Re: [FairfieldLife] Re: Bhoja's comment on YS II 55
So, this yoga gets its seeds from yama, niyama (and stuff: aadhibhiH), sprouts with aasana and praaNaayaama, blossoms in pratyaahaara and shall bear fruit with dhyaana, dhaaraNaa and samaadhi?? (Why does he have the last three an.gas in a wrong order??) BillyG wrote: Translation? Water the root; enjoy the fruit?
[FairfieldLife] Re: Bhoja's comment on YS II 55
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... wrote: shrii bhojadevaviracita-paata�jalayogashaastrasuutravRttiH II 55 (last sentence): tadayaM yogo yamaniyamaadibhiH praaptabiijabhaava aasanapraaNaayaamair an.kuritaH pratyaahaareNa puSpito dhyaanadhaaraNaasamaadhibhiH phaliSyati... Attempt at an extremely free translation: So, this yoga gets its seeds from yama, niyama (and stuff: aadhibhiH), sprouts with aasana and praaNaayaama, blossoms in pratyaahaara and shall bear fruit with dhyaana, dhaaraNaa and samaadhi?? (Why does he have the last three an.gas in a wrong order??) My thoughts exactly.
Re: [FairfieldLife] Re: Bhoja's comment on YS II 55
cardemaister wrote: Attempt at an extremely free translation : So, this yoga gets its seeds from yama, niyama (and stuff: aadhibhiH), sprouts with aasana and praaNaayaama, blossoms in pratyaahaara and shall bear fruit with dhyaana, dhaaraNaa and samaadhi?? Paul wrote: My thoughts exactly. So, you get the seed (bija) and, with a little fertilizer (asana and pranayama), you water the root with some meditation (dhyana) to get the fruit (samadhi)? (Why does he have the last three an.gas in a wrong order??) Because King Bhoja was a polymath, not a yogi? shrii bhojadevaviracita- paata�jalayogashaastr asuutravRttiH II 55 (last sentence): tadayaM yogo yamaniyamaadibhiH praaptabiijabhaava aasanapraaNaayaamai r an.kuritaH pratyaahaareNa puSpito dhyaanadhaaraNaasam aadhibhiH phaliSyati...
[FairfieldLife] Re: Bhoja's comment on YS II 55
--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister no_re...@... wrote: shrii bhojadevaviracita-paatañjalayogashaastrasuutravRttiH II 55 (last sentence): tadayaM yogo yamaniyamaadibhiH praaptabiijabhaava aasanapraaNaayaamair an.kuritaH pratyaahaareNa puSpito dhyaanadhaaraNaasamaadhibhiH phaliSyati... Attempt at an extremely free translation: So, this yoga gets its seeds from yama, niyama (and stuff: aadhibhiH), sprouts with aasana and praaNaayaama, blossoms in pratyaahaara and shall bear fruit with dhyaana, dhaaraNaa and samaadhi?? (Why does he have the last three an.gas in a wrong order??) Translation? At any rate he is right to combine them all in a comprehensive whole, even MMY says all 8 (means) must be practiced *simultaneously* in Gita appendix under Yoga.