I'm not sure what these kinds of pairs of words are called in English: Ollin kurjuus (Ollie's misery) > Kullin orjuus (A penis' slavery). I gather those are way more difficult to invent in English, because of the "obsolete" spelling.
Here's a "short story" written by Finnish engineering students years ago (starting in 1950's?) consisting almost totally of those kinds of pairs of words, or occasionally, compound words: http://www.uta.fi/~cchava/olli.htm (There's a typo in the head line; should be 'kurjuus'). Some examples: Ollista tuli kulkija (Ollie became a wanderer) > Kullista tuli olkia (penis turned straws). Hattu vinossa (Hat slantwise?) > Vittu hanossa (C*nt in ?). Allu pissalla (Allu peeing) > Pillu assalla (P*ssy in the station). piristi Alluakin (Cheered up also Allu) > aristi pilluakin (made also the p*ssy sore).