> HI,
>
> looks really nice, although I don't understand why you use those
> japanese(-like ??) words... I thought it was a page about Buffy.
>
> Could you please explain this to me? I'm from Germany. Maybe this is due
> to my understanding of English... and what I know about Buffy so far is
> that Buffy and Manga/Anime don't have anything in common.
>
> Greetings
> Atti
> Fanfiction Paradies
> http://www.8bitnet.de/fanfiction/
> --- Mi casa es su casa. ---
originally I had a fascination with the comic 'kabuki' - the literal
translation of that word is 'Song, Dance, Drama' which I thought was a good
title for my fanfic section. At the time I was on a Buffy list where half
of the people were obsessed with manga, so most people's web pages had
japanese names. That and one day on an off-chance I went looking through
this online dictionary for the translations of 'vice'. akutoku is one
version - I liked it, used it for my links site title - then went searching
for the japanese for the rest of my page titles. The kanji was just a
recurring theme.
Got sick of it last month.
Gisaku translates as 'pulp fiction', and 'mudai' is me. When I made
kabukivice the portal, gisaku it was.
tootles
Gunbunny, who has read a fair bit of translated manga, and really must learn
japanese one of these days...
www.kabukivice.co.uk
--------------------------------------------------------------------
To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
--------------------------------------------------------------------
___________________________________________________________
T O P I C A The Email You Want. http://www.topica.com/t/16
Newsletters, Tips and Discussions on Your Favorite Topics