In Egypt, I saw a wiki or two setup for the same purpose, but what seemed
to
work well is the use of Google Moderator:
http://www.google.com/moderator/?hl=ar#15/e=581e0t=581e0.40f=581e0.154b45
-Katie
Actually IMHO the reason Google moderator worked is that it was advertised
and actively
In Egypt, I saw a wiki or two setup for the same purpose, but what
seemed
to
work well is the use of Google Moderator:
http://www.google.com/moderator/?hl=ar#15/e=581e0t=581e0.40f=581e0.154b45
-Katie
Actually IMHO the reason Google moderator worked is that it was
advertised
and
I think you're missing the humor in the choice of word misspelled. If you're
going to criticize Fred's intelligence, you should take care to ensure that you
spell intellectual correctly. Otherwise, it puts quite a damper on your
argument. If I was getting heart surgery, I would want my surgeon
I'm glad to learn that you're already feeling better. That post is a
lot better than *cough*. There's no humor in the choice of word
misspelled. It just so happen that I was betrayed by my mother
tongue. That's how intellectual is spelled. That is a common mistake
both in words or numbers. I
I'm always amazed at the depthness and breadth of knowledge shown on
these posts. The precision, accuracy of the quantitative data on
which posts to this listed are based, making it one of the most
reliable, highly educated and respected fora of the Internet. They
are a true mirror of the
Virgilio:
Your userpage claims you speak American English at an en-4 near-native level.
Want to try again?
-Dan
On Apr 3, 2011, at 1:47 AM, Virgilio A. P. Machado wrote:
When I misspelled the word intellectual I wasn't referring to certain
people whose language skills revolve around
On Sun, Apr 3, 2011 at 8:03 PM, Dan Rosenthal swatjes...@gmail.com wrote:
Virgilio:
Your userpage claims you speak American English at an en-4 near-native
level. Want to try again?
Your messages are deliberately obnoxious, unpleasant, and off-topic to
boot. Cut it out, please.
--
Andrew
Дана Sunday 03 April 2011 12:03:56 Dan Rosenthal написа:
Your userpage claims you speak American English at an en-4 near-native
level. Want to try again?
My observation of the natives shows that they commonly commit errors of this
magnitude :)
On Apr 3, 2011, at 1:47 AM, Virgilio A. P.
On Sat, Apr 2, 2011 at 6:27 PM, Ray Saintonge sainto...@telus.net wrote:
I don't expect that this sort of initiative will be a complete success
even with full internet access for everyone. We know from experience
that getting everybody to agree to anything, even to no-brainers, on
line is
On Sat, Apr 2, 2011 at 23:14, Dan Rosenthal swatjes...@gmail.com wrote:
On Apr 3, 2011, at 1:02 AM, Virgilio A. P. Machado wrote:
intelectual
*cough*
-Dan
I hope the next time I write in Portuguese, the only mistake I make is
a typo! :)
___
On 04/03/11 5:58 AM, Sarah wrote:
On Sat, Apr 2, 2011 at 23:14, Dan Rosenthalswatjes...@gmail.com wrote:
On Apr 3, 2011, at 1:02 AM, Virgilio A. P. Machado wrote:
intelectual
*cough*
-Dan
I hope the next time I write in Portuguese, the only mistake I make is
a typo! :)
Funny enough I
Hello,
I found this link *http://destour.org *on the Wikipedia-ar mailing list,
and thought it might interest people who don't speak Arabic as well.
This is a Wiki inviting Tunisian citizens to write the country's new
constitution the Wiki way. The site is entirely in Arabic and it
includes a
Well, as far as I see, it seems to be a charming, naïf initiative, but very
interesting anyway. Destour has a local and not easy to translate meaning. I
think it means both a political party involved in Tunis independence and
also an aspirtation to become a constitutional country. I don't really
Hello,
I found this link *http://destour.org *on the Wikipedia-ar mailing list,
and thought it might interest people who don't speak Arabic as well.
This is a Wiki inviting Tunisian citizens to write the country's new
constitution the Wiki way. The site is entirely in Arabic and it
includes
In Modern Standard Arabic, the word destour or dustur denotes
constitution. I don't think there is double meaning intended here.
Tunisia is one of the more modernized countries in the Arab world and
people there have relatively good connection to the Internet. I don't
know the exact numbers.
Well, I lived the spanish transition [1]. I don't know if it is the same
thing, but, let me say that it was a very confusing time. People thought
sometimes that constitution must be done by teachers in primary schools.
That counciousness of the individual role in public things, although naive,
was
On 04/02/11 8:58 AM, Fred Bauder wrote:
I found this link *http://destour.org *on the Wikipedia-ar mailing list,
and thought it might interest people who don't speak Arabic as well.
This is a Wiki inviting Tunisian citizens to write the country's new
constitution the Wiki way. The site is
I'm always amazed at the depthness and breadth of knowledge shown on
these posts. The precision, accuracy of the quantitative data on
which posts to this listed are based, making it one of the most
reliable, highly educated and respected fora of the Internet. They
are a true mirror of the high
On Apr 3, 2011, at 1:02 AM, Virgilio A. P. Machado wrote:
intelectual
*cough*
-Dan
___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
When I misspelled the word intellectual I wasn't referring to certain
people whose language skills revolve around being spell checkers. It
is always a thrill to trample on somebody else's language, mostly
when they can't utter a single word on any other except their own
language, much less
¯¥Í´Ój)\¢`Úµä®p)¯m5×Ny×m~ÓM4
íz{SÊ{¦V¢ÈZ®Ç___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
21 matches
Mail list logo