I have FrameMaker 2017, 2015, 12, and 10 installed on the same machine. In the past, I have had problems with FrameMaker installers if they weren't on the primary drive when I ran the setup.exe. Once I moved the set up files to the C drive, the installation went fine.
Rick Quatro Carmen Publishing Inc. r...@frameexpert.com 585-366-4017 -----Original Message----- From: Framers [mailto:framers-bounces+rick=rickquatro....@lists.frameusers.com] On Behalf Of Rob Wallis Sent: Monday, November 06, 2017 10:55 PM To: framers@lists.frameusers.com Subject: Re: [Framers] Simultaneous installations of FrameMaker 2015 and 2017 I currently have both installed, but had to change the permissions on a folder. My Sys Admin warned me afterwards that it wasn't something he would have done. On 7 November 2017 at 07:33, <framers-requ...@lists.frameusers.com> wrote: > Send Framers mailing list submissions to framers@lists.frameusers.com > To subscribe or unsubscribe, visit > http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com You > can reach the person managing the list at > framers-ow...@lists.frameusers.com When replying, please edit your > Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Framers > digest..." > > Today's Topics: > > 1. Re: FrameMaker variable language (Reng, Dr. Winfried) > 2. Re: FrameMaker variable language (loui...@mchsi.com) > 3. Simultaneous installations of FrameMaker 2015 and 2017 > (Margo Toth) > 4. Re: Simultaneous installations of FrameMaker 2015 and 2017 > (Art Campbell) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 6 Nov 2017 08:28:46 +0000 > From: "Reng, Dr. Winfried" <wr...@tycoint.com> > To: An email list for people using Adobe FrameMaker software. > <framers@lists.frameusers.com> > Subject: Re: [Framers] FrameMaker variable language > Message-ID: > <F0BB99A33BCE0B4FBFF4A6483FEC6A804E2097D2@003FCH1MPN2-001. > 003f.mgd2.msft.net> > > Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" > > Hi, > > Some years ago I had noticed that only those variables or > cross-reference formats or paragraph autonumbering definitions are > imported in a translation memory system (Trados) which are actually used in the document. > All those which are not used are not imported. > When you edit a variable which is not translated and then import all > variable definitions into another file, you might overwrite already > translated variable definitions in the other file. > > I do not know, if this had changed. And it could be that some > translation memory systems handle this issue differently. > > Best regards > > Winfried > > -----Original Message----- > From: Framers [mailto:framers-bounces+wreng=tycoint.com@lists.frameusers. > com] On Behalf Of A Craig > Sent: Wednesday, November 01, 2017 12:19 AM > To: 'An email list for people using Adobe FrameMaker software.' < > framers@lists.frameusers.com>; 'Art Campbell' <art.campb...@gmail.com> > Subject: Re: [Framers] FrameMaker variable language > > Art: > > For next time, make sure the translators are given instructions to > translate the relevant variables in the variable file (you may need to > specify the specific variables) as well as any auto-numbering para > formats that contain words (eg, Chapter, Appendix, etc). > > I always provide a specific variable file for the translators to use > with instructions on importing the variables into the book. > > Alison > > > > -----Original Message----- > From: Framers > [mailto:framers-bounces+acraig=shaw...@lists.frameusers.com] > On Behalf Of Art Campbell > Sent: October 31, 2017 8:01 AM > To: Framers List <framers@lists.frameusers.com>; Framers List > <writers--techies-on-framema...@googlegroups.com>; tcs-users > <tcs-us...@googlegroups.com> > Subject: [Framers] FrameMaker variable language > > May be a novice question for you guys who work in translation, but > it's new to me. > > I'm updating an already translated-into-Spanish document with some new > screen shots (I don't speak Spanish, so I'm not messing with the text > at all). The problem is that the variables, like the Table > Continuation, are coming in as English instead of Spanish. > > How can I get it to read "continuado" instead of "continued," > hopefully without messing up my installation too much? > > Art Campbell > art.campb...@gmail.com > "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52 > Vincent and a redheaded girl." -- Richard Thompson > No disclaimers apply. > DoD 358 > > ________________________________ > > This e-mail contains privileged and confidential information intended > for the use of the addressees named above. If you are not the intended > recipient of this e-mail, you are hereby notified that you must not > disseminate, copy or take any action in respect of any information > contained in it. If you have received this e-mail in error, please > notify the sender immediately by e-mail and immediately destroy this > e-mail and its attachments. > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 6 Nov 2017 05:58:03 -0500 (EST) > From: loui...@mchsi.com > To: "An email list for people using Adobe FrameMaker software." > <framers@lists.frameusers.com> > Subject: Re: [Framers] FrameMaker variable language > Message-ID: > <2026502418.319497171.1509965883084.javamail.zim...@mchsi.com> > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > Hi Art - > > The translation company I used to work for had a Trados department > that would create an extra file (we called it the ancil, but I think > it's the same as the variable file Alison mentioned) that contained > all the autonumbering and variable text that's used in the Frame > files. The translator would translate the text, if needed, or choose > what was already in the translation memory. Then the translator would > send all files back, and the Trados dept. would combine the > ancil/variable file with the main Frame files so the correct > translation was in place, and would be consistent with any previous translation. > > If you get a file where that type of translation is missing, you might > ask the client about it. The Trados dept. may just have neglected to > combine the files. The client would want the ancil/variable text used, > for consistency. Also, if they combine the ancil/variable with the > main Frame files, it will save you from having to manually import the > text into each file, and possibly overwriting previously approved > text, as Winfried mentioned. > > Something else: text on the Reference Pages does not get picked up in > the ancil file, and needs to be copied to a separate file or placed on > the Body Pages to be translated. Also, unless the table continuation > variable marker is on the Body Pages when it goes through translation > (AND they use an ancil/variable file), it wouldn't get translated either. > > Hope this is helpful. I fear it's probably more than you wanted to know. > > Louise > > Louise Kaufman1502 Meadowbrook Drive > Mason City, IA 50401 > 641.424.2138 > loui...@mchsi.com > > > ----- Original Message ----- > From: Dr. Winfried Reng <wr...@tycoint.com> > To: An email list for people using Adobe FrameMaker software. < > framers@lists.frameusers.com> > Sent: Mon, 06 Nov 2017 03:28:46 -0500 (EST) > Subject: Re: [Framers] FrameMaker variable language > > Hi, > > Some years ago I had noticed that only those variables or > cross-reference formats or paragraph autonumbering definitions are > imported in a translation memory system (Trados) which are actually used in the document. > All those which are not used are not imported. > When you edit a variable which is not translated and then import all > variable definitions into another file, you might overwrite already > translated variable definitions in the other file. > > I do not know, if this had changed. And it could be that some > translation memory systems handle this issue differently. > > Best regards > > Winfried > > -----Original Message----- > From: Framers [mailto:framers-bounces+wreng=tycoint.com@lists.frameusers. > com] On Behalf Of A Craig > Sent: Wednesday, November 01, 2017 12:19 AM > To: 'An email list for people using Adobe FrameMaker software.' < > framers@lists.frameusers.com>; 'Art Campbell' <art.campb...@gmail.com> > Subject: Re: [Framers] FrameMaker variable language > > Art: > > For next time, make sure the translators are given instructions to > translate the relevant variables in the variable file (you may need to > specify the specific variables) as well as any auto-numbering para > formats that contain words (eg, Chapter, Appendix, etc). > > I always provide a specific variable file for the translators to use > with instructions on importing the variables into the book. > > Alison > > > > -----Original Message----- > From: Framers > [mailto:framers-bounces+acraig=shaw...@lists.frameusers.com] > On Behalf Of Art Campbell > Sent: October 31, 2017 8:01 AM > To: Framers List <framers@lists.frameusers.com>; Framers List > <writers--techies-on-framema...@googlegroups.com>; tcs-users > <tcs-us...@googlegroups.com> > Subject: [Framers] FrameMaker variable language > > May be a novice question for you guys who work in translation, but > it's new to me. > > I'm updating an already translated-into-Spanish document with some new > screen shots (I don't speak Spanish, so I'm not messing with the text > at all). The problem is that the variables, like the Table > Continuation, are coming in as English instead of Spanish. > > How can I get it to read "continuado" instead of "continued," > hopefully without messing up my installation too much? > > Art Campbell > art.campb...@gmail.com > "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52 Vincent > and a redheaded girl." -- Richard Thompson No disclaimers apply. > DoD 358 > > ________________________________ > > This e-mail contains privileged and confidential information intended > for the use of the addressees named above. If you are not the intended > recipient of this e-mail, you are hereby notified that you must not > disseminate, copy or take any action in respect of any information > contained in it. If you have received this e-mail in error, please > notify the sender immediately by e-mail and immediately destroy this > e-mail and its attachments. > _______________________________________________ > > This message is from the Framers mailing list > > Send messages to framers@lists.frameusers.com Visit the list's > homepage at http://www.frameusers.com Archives located at > http://www.mail-archive.com/ framers%40lists.frameusers.com/ Subscribe > and unsubscribe at http://lists.frameusers.com/ > listinfo.cgi/framers-frameusers.com > Send administrative questions to listad...@frameusers.com > > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Mon, 6 Nov 2017 09:52:48 -0700 > From: Margo Toth <margo.t...@motorolasolutions.com> > To: framers@lists.frameusers.com > Subject: [Framers] Simultaneous installations of FrameMaker 2015 and > 2017 > Message-ID: > <CAAecLStTD666XyuR==FCjTCfrtc3ALSwTnMmmL=sT8BbKiBL > o...@mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > > Hi all, > > Does anyone know if you can have both FrameMaker 2015 AND 2017 > installed on the same machine? I currently have Framemaker 2015 > installed, and when I try to install 2017, the install fails. > > Thanks! > > > -- > > *Margo Toth* > Sr. Technical Writer > O:?+303.5274071 > E: margo.t...@motorolasolutions.com <margo.t...@motorolasolutions.com> > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Mon, 6 Nov 2017 11:57:07 -0500 > From: Art Campbell <art.campb...@gmail.com> > To: "An email list for people using Adobe FrameMaker software." > <framers@lists.frameusers.com> > Subject: Re: [Framers] Simultaneous installations of FrameMaker 2015 > and 2017 > Message-ID: > <CAOW=E1efNL-Hs0jpuBV-hx__wXYJFv1XS6rVDxuB-EovXbU6ug@ > mail.gmail.com> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > > I have three W10 Pro systems running both. No problems. > > Do you have local Admin rights, and/or are you right clicking the > installation program and selecting Run as Administrator? > > > Art Campbell > art.campb...@gmail.com > "... In my opinion, there's nothing in this world beats a '52 > Vincent and a redheaded girl." -- Richard Thompson > No disclaimers apply. > DoD 358 > > > On Mon, Nov 6, 2017 at 11:52 AM, Margo Toth <margo.toth@motorolasolutions. > com> wrote: > > > Hi all, > > > > Does anyone know if you can have both FrameMaker 2015 AND 2017 > > installed > on > > the same machine? I currently have Framemaker 2015 installed, and > > when I try to install 2017, the install fails. > > > > Thanks! > > > > > > -- > > > > *Margo Toth* > > Sr. Technical Writer > > O:?+303.5274071 > > E: margo.t...@motorolasolutions.com > > <margo.t...@motorolasolutions.com> > > _______________________________________________ > > > > This message is from the Framers mailing list > > > > Send messages to framers@lists.frameusers.com Visit the list's > > homepage at http://www.frameusers.com Archives located at > > http://www.mail-archive.com/fr amers%40lists.frameusers.com/ > > Subscribe and unsubscribe at http://lists.frameusers.com/li > > stinfo.cgi/framers-frameusers.com Send administrative questions to > > listad...@frameusers.com > > > ------------------------------ > > Subject: Digest Footer > > _______________________________________________ > > This daily digest is from the Framers mailing list > > Send messages to framers@lists.frameusers.com Visit the list's > homepage at http://www.frameusers.com Archives located at > http://www.mail-archive.com/ framers%40lists.frameusers.com/ Subscribe > and unsubscribe at http://lists.frameusers.com/ > listinfo.cgi/framers-frameusers.com > Send administrative questions to listad...@frameusers.com > > ------------------------------ > > End of Framers Digest, Vol 140, Issue 4 > *************************************** > _______________________________________________ This message is from the Framers mailing list Send messages to framers@lists.frameusers.com Visit the list's homepage at http://www.frameusers.com Archives located at http://www.mail-archive.com/framers%40lists.frameusers.com/ Subscribe and unsubscribe at http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com Send administrative questions to listad...@frameusers.com _______________________________________________ This message is from the Framers mailing list Send messages to framers@lists.frameusers.com Visit the list's homepage at http://www.frameusers.com Archives located at http://www.mail-archive.com/framers%40lists.frameusers.com/ Subscribe and unsubscribe at http://lists.frameusers.com/listinfo.cgi/framers-frameusers.com Send administrative questions to listad...@frameusers.com