RE: Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to online help
Hi Winfried, One of your solutions: Mess around with the registry to get FrameMaker to handle right to left languages. Seemed to be only a solution for 2 page documents. Why is this only a solution for 2 page documents? And by mess around with the registry do you mean set up font substitutions for Hebrew and Arabic? Thanks for sharing what you found out, Daniel -- Date: Wed, 23 Aug 2006 15:07:58 +0200 From: Reng, Winfried Dr. [EMAIL PROTECTED] Subject: RE: Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to onlinehelp To: framers@lists.frameusers.com Message-ID: [EMAIL PROTECTED] Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Hi, Thank you all very much for your suggestions. Solutions were: o 2 separate translations: - Convert to HTML, get it translated and convert to HTML Help. - Convert to Word, get it translated and create a PDF. Thus the online help will still be context sensitive. The second translation will cost money but in the era of translation memory systems hopefully not to much. o Convert to XML, get that translated. Then: - Convert the XML to HTML via XSLT. - Convert the XML to PDF via LaTeX. o Convert everything to InDesign. However then I don't have an online help. o Mess around with the registry to get FrameMaker to handle right to left languages. Seemed to be only a solution for 2 page documents. No-one suggested a converter from Word to HTML Help. Best regards Winfried This e-mail message contains information which is confidential and may be privileged. It is intended for use by the addressee only. If you are not the intended addressee, we request that you notify the sender immediately and delete or destroy this e-mail message and any attachment(s), without copying, saving, forwarding, disclosing or using its contents in any other way. TomTom N.V., TomTom International BV or any other company belonging to the TomTom group of companies will not be liable for damage relating to the communication by e-mail of data, documents or any other information. ___ You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED] Send list messages to [EMAIL PROTECTED] To unsubscribe send a blank email to [EMAIL PROTECTED] or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to online help
Hi Winfried, One of your solutions: >> Mess around with the registry to get FrameMaker to >> handle right to left languages. Seemed to be only a >> solution for 2 page documents. Why is this only a solution for 2 page documents? And by "mess around with the registry" do you mean set up font substitutions for Hebrew and Arabic? Thanks for sharing what you found out, Daniel -- Date: Wed, 23 Aug 2006 15:07:58 +0200 From: "Reng, Winfried Dr."Subject: RE: Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to onlinehelp To: Message-ID: <1F5BCB07D8AED54190885844E0EC675D7216F3 at TFSDEMS30002.tycoce.com> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Hi, Thank you all very much for your suggestions. Solutions were: o 2 separate translations: - Convert to HTML, get it translated and convert to HTML Help. - Convert to Word, get it translated and create a PDF. Thus the online help will still be context sensitive. The second translation will cost money but in the era of translation memory systems hopefully not to much. o Convert to XML, get that translated. Then: - Convert the XML to HTML via XSLT. - Convert the XML to PDF via LaTeX. o Convert everything to InDesign. However then I don't have an online help. o Mess around with the registry to get FrameMaker to handle right to left languages. Seemed to be only a solution for 2 page documents. No-one suggested a converter from Word to HTML Help. Best regards Winfried This e-mail message contains information which is confidential and may be privileged. It is intended for use by the addressee only. If you are not the intended addressee, we request that you notify the sender immediately and delete or destroy this e-mail message and any attachment(s), without copying, saving, forwarding, disclosing or using its contents in any other way. TomTom N.V., TomTom International BV or any other company belonging to the TomTom group of companies will not be liable for damage relating to the communication by e-mail of data, documents or any other information.
Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to online help
Hi, probably in the next year we have to translate a FrameMaker book into Hebrew and Arabic and also convert the translation into an HTML Help. As FM cannot handle right-to-left languages I plan this: 1 Convert the FM book to Word with Mif2Go. 2 Get the Word file(s) translated. 3 Convert the translated Word file(s) to HTML Help. Does anybody know a suitable converter? What about WebWorks ePublisher Pro für Word? Does anyone use it already? Can it handle Hebrew or Arabic? What do you do when you have to translate into Hebrew or Arabic and convert into an online help? Thank you very much for your help Winfried ___ You are currently subscribed to Framers as [EMAIL PROTECTED] Send list messages to [EMAIL PROTECTED] To unsubscribe send a blank email to [EMAIL PROTECTED] or visit http://lists.frameusers.com/mailman/options/framers/archive%40mail-archive.com Send administrative questions to [EMAIL PROTECTED] Visit http://www.frameusers.com/ for more resources and info.
Translate FrameMaker book to Hebrew/Arabic and convert to online help
Hi, probably in the next year we have to translate a FrameMaker book into Hebrew and Arabic and also convert the translation into an HTML Help. As FM cannot handle right-to-left languages I plan this: 1 Convert the FM book to Word with Mif2Go. 2 Get the Word file(s) translated. 3 Convert the translated Word file(s) to HTML Help. Does anybody know a suitable converter? What about WebWorks ePublisher Pro f?r Word? Does anyone use it already? Can it handle Hebrew or Arabic? What do you do when you have to translate into Hebrew or Arabic and convert into an online help? Thank you very much for your help Winfried