Author: jcreus Date: Thu Aug 21 16:19:17 2014 New Revision: 25974 URL: http://svn.gna.org/viewcvs/freeciv?rev=25974&view=rev Log: Several corrections
Modified: branches/S2_4/po/ca.po Modified: branches/S2_4/po/ca.po URL: http://svn.gna.org/viewcvs/freeciv/branches/S2_4/po/ca.po?rev=25974&r1=25973&r2=25974&view=diff ============================================================================== --- branches/S2_4/po/ca.po (original) +++ branches/S2_4/po/ca.po Thu Aug 21 16:19:17 2014 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-18 19:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:42+0200\n" "Last-Translator: Joan Creus <joan.creusandreu at gmail dot com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -11622,7 +11622,7 @@ #: client/tilespec.c:1500 msgid "Client does not support isometric tilesets." -msgstr "EL client no suporta jocs de caselles isomètrics." +msgstr "El client no suporta jocs de caselles isomètrics." #: client/tilespec.c:1501 client/tilespec.c:1507 msgid "Using default tileset instead." @@ -11630,7 +11630,7 @@ #: client/tilespec.c:1506 msgid "Client does not support overhead view tilesets." -msgstr "EL client no suporta jocs de caselles zenitals." +msgstr "El client no suporta jocs de caselles zenitals." #: client/tilespec.c:4457 #, c-format @@ -17092,7 +17092,7 @@ #: data/experimental/buildings.ruleset:1477 msgid "The player who owns it gets an embassy with all players." msgstr "" -"EL jugador que la té obté una ambaixada amb cadascun dels altres jugadors." +"El jugador que la té obté una ambaixada amb cadascun dels altres jugadors." #: data/civ2/buildings.ruleset:1360 data/default/buildings.ruleset:1439 #: data/experimental/buildings.ruleset:1496 @@ -20388,7 +20388,7 @@ "necessitats del jugador, encara que aquesta operació sol requerir més temps. " "Modificar el terreny d'un tipus a un altre d'aquesta manera pot destruir una " "mina o sistema d'irrigació que ja existeixin, si el terreny resultant no és " -"apropiat per la millora, i també pot treure els recursos especials, si eren " +"apropiat per la millora, i també pot treure'n els recursos especials, si eren " "especÃfics del tipus de terreny original." #: data/helpdata.txt:347 @@ -23938,7 +23938,8 @@ "that player's government falls." msgstr "" "Crea un senat mundial que pot evitar declaracions de guerra en algunes " -"circumstà ncies. Si qualsevol ciutat d'un jugador està en revolta durant més " +"circumstà ncies. Si alguna ciutat de qualsevol jugador està en revolta durant " +"més " "de dos torns, cau el govern d'aquest jugador." #: data/multiplayer/buildings.ruleset:1587 @@ -44422,7 +44423,7 @@ "This flag indicates whether city population is reduced after successful " "attack of enemy unit, depending on its movement type." msgstr "" -"Aquest valor indica si la població d'una ciutat es redueix després d'un atac " +"Aquesta opció indica si la població d'una ciutat es redueix després d'un atac " "victoriós d'una unitat enemiga, segons per el seu tipus de moviment." #: server/settings.c:1592 _______________________________________________ Freeciv-commits mailing list Freeciv-commits@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-commits