Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved
Hi again, On Tue, Jun 18, 2013 at 11:14 PM, Rugxulo rugx...@gmail.com wrote: On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste mate...@viste-family.net wrote: Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new location. Anyway, bottom line is: 1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/ 2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository 3. Any contributions are welcome ;) I'm willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy distro). A quick check of the file lists of my mini-distro shows four *.eo files: * edlin, trch (both already included) * move, more (not included) EDIT: I also (less than a year ago) made a very rough translation for Eric's RUNTIME (UTIL), but that (among other language translations) is hardcoded into the .ASM sources, so that's probably not very important here. Back in the day, I didn't know where to send those *.eo files. And, well, it wasn't high priority (and I'm only roughly skilled). And the only real major translation I did in semi-recent times (since 2008-9, when mini-distro was last an active hobby) was helping Erwin in Dos2Unix (2011-2?). (IIRC, Dos2Unix isn't yet officially part of FreeDOS, though Wcd [UTIL] is. That may change later, they are both free/libre, and both are already mirrored on iBiblio for FreeDOS use.) BTW, feel free to ignore this, it's more work for you to do, which is probably bad, but if curious ... It would be nice to have additional columns for two things: 1). lines / strings / messages needed for each project (e.g. 15 lines, so people know it's easier to start there) 2). which FreeDOS category (if any) the tool falls under (BASE, UTIL) In particular, I imagine that BASE would be highest priority. Though obviously UTIL has a lot of cool stuff, too. -- This SF.net email is sponsored by Windows: Build for Windows Store. http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev ___ Freedos-user mailing list Freedos-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user
Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved
Hi, Feel free to send me whatever translations files you have - or better - provide me with your sf.net login so I can give you a svn access ;) about lines / strings / messages needed for each project: this is already there. Simply move the mouse over any translation file, you will see a popup with the amount of messages in the files vs. the amount of message expected. about which FreeDOS category the tool falls under - this is a good idea indeed, I will think about it. cheers, Mateusz On 06/29/2013 01:36 PM, Rugxulo wrote: Hi again, On Tue, Jun 18, 2013 at 11:14 PM, Rugxulo rugx...@gmail.com wrote: On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste mate...@viste-family.net wrote: Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new location. Anyway, bottom line is: 1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/ 2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository 3. Any contributions are welcome ;) I'm willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy distro). A quick check of the file lists of my mini-distro shows four *.eo files: * edlin, trch (both already included) * move, more (not included) EDIT: I also (less than a year ago) made a very rough translation for Eric's RUNTIME (UTIL), but that (among other language translations) is hardcoded into the .ASM sources, so that's probably not very important here. Back in the day, I didn't know where to send those *.eo files. And, well, it wasn't high priority (and I'm only roughly skilled). And the only real major translation I did in semi-recent times (since 2008-9, when mini-distro was last an active hobby) was helping Erwin in Dos2Unix (2011-2?). (IIRC, Dos2Unix isn't yet officially part of FreeDOS, though Wcd [UTIL] is. That may change later, they are both free/libre, and both are already mirrored on iBiblio for FreeDOS use.) BTW, feel free to ignore this, it's more work for you to do, which is probably bad, but if curious ... It would be nice to have additional columns for two things: 1). lines / strings / messages needed for each project (e.g. 15 lines, so people know it's easier to start there) 2). which FreeDOS category (if any) the tool falls under (BASE, UTIL) In particular, I imagine that BASE would be highest priority. Though obviously UTIL has a lot of cool stuff, too. -- This SF.net email is sponsored by Windows: Build for Windows Store. http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev ___ Freedos-user mailing list Freedos-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user -- This SF.net email is sponsored by Windows: Build for Windows Store. http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev ___ Freedos-user mailing list Freedos-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user
Re: [Freedos-user] The FreeDOS localisation project has been moved
Hi, sorry I'm late in replying, On Mon, Jun 10, 2013 at 9:54 AM, Mateusz Viste mate...@viste-family.net wrote: Just wanted to say that the FreeDOS localisation project moved to a new location: http://freedoslocal.sourceforge.net/ Good to know. I moved it for two reasons: - to make it easier for possible contributors to contribute (I can provide svn access to translators on request) - to make the URL look more 'official' The move required a fair amount of work, since I had to rewrite the whole html drafting engine to a C CGI (it was coded as an offline CLI generator in FreeBASIC). Now the dynamic page can be compiled/executed directly on sourceforge servers. Sounds good (though I don't understand the details)! :-) Hopefully translation statistics are still okay (although the content is quite old). Unfortunately I couldn't find any way to make the thing update its translation files from SVN by itself, so the synchronization still requires a manual action from me (btw, if anybody knows a way to access the svn repository of a project from the project's web hosting, I'd be thrilled to know how). Dunno, try asking (during business hours) in IRC (#sourceforge) on Freenode. They may answer your questions. Anyway, bottom line is: 1. The project is hosted here now: http://freedoslocal.sourceforge.net/ 2. If you feel like working a bit on FreeDOS translations, I'll be happy to provide you a write access to the sourceforge SVN repository 3. Any contributions are welcome ;) We're probably not going to get many volunteers. :-(But I'm willing to help (eventually). I even had a few other E-o translations for some FD stuff not listed there (in my dumb, ancient mini floppy distro). But I'm unprofessional, so it's quite immature translations (esp. when there is no one specifically correct word in some technical cases). If we really cared, it'd be best to collaborate with fellow translators from some other bigger (e.g. GNU) projects, if possible. Well, anyways, I'll see what I can do (eventually).:-) -- This SF.net email is sponsored by Windows: Build for Windows Store. http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev ___ Freedos-user mailing list Freedos-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user