On Wed, Jun 06, 2018 at 10:24:12AM +0200, Standa Laznicka wrote:
> Thank you guys for your great comments, I was away for the past few days
> but you correctly understood all of the motivations of the design and
> shared them here. I'll add several comments throughout the mails here:
>
>
> On 06/
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1998
Author: freeipa-pr-ci
Title: #1998: [testing_master] Nightly PR
Action: opened
PR body:
"""
None
"""
To pull the PR as Git branch:
git remote add ghfreeipa https://github.com/freeipa/freeipa
git fetch ghfreeipa pull/1998/head:pr1998
git checko
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1997
Author: stanislavlevin
Title: #1997: Fix translation of python brace formatted messages
Action: opened
PR body:
"""
Some of the messages cannot be translated because of a broken python brace
formatting.
Simple reproducer:
Take a translatable
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1993
Author: rcritten
Title: #1993: [Backport][ipa-4-6] Validate the Directory Manager password in
ipa-restore (take 2)
Action: closed
To pull the PR as Git branch:
git remote add ghfreeipa https://github.com/freeipa/freeipa
git fetch ghfreeipa pul
He did, but this patch is aimed at solving just one of the problems
(missing texts for translation), not this specific issue. The problem
with the incorrect forming of translations need global fixing.
06.06.2018 15:52, Alexander Bokovoy пишет:
On ke, 06 kesä 2018, Олеся Герасименко via FreeIP
On ke, 06 kesä 2018, Олеся Герасименко via FreeIPA-devel wrote:
Found a problem with how translated text is formed in the UI (API
Browser). The translations are taken from several different segments
of PO-file instead of the appropriate segments containing full
phrases. It's OK for the English
Found a problem with how translated text is formed in the UI (API
Browser). The translations are taken from several different segments of
PO-file instead of the appropriate segments containing full phrases.
It's OK for the English language, but poses a problem for languages
where words are infl
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1996
Author: stanislavlevin
Title: #1996: Fix API Browser commands description
Action: opened
PR body:
"""
On Web UI API Browser some commands have no translated description or have no
description at all.
To get list of such:
1) by curl receive JS
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1995
Author: Rezney
Title: #1995: ui_tests: extend test_config.py suite
Action: opened
PR body:
"""
Extend test_config.py suite with new test cases.
https://pagure.io/freeipa/issue/7576
"""
To pull the PR as Git branch:
git remote add ghfreeipa h
Thank you guys for your great comments, I was away for the past few days
but you correctly understood all of the motivations of the design and
shared them here. I'll add several comments throughout the mails here:
On 06/05/2018 11:02 AM, Fraser Tweedale wrote:
> On Tue, Jun 05, 2018 at 09:51:08AM
URL: https://github.com/freeipa/freeipa/pull/1994
Author: mrizwan93
Title: #1994: [Backport][ipa-4-6]Extended UI test for selfservice permission
Action: opened
PR body:
"""
Follwoing scenario added:
- test_add_all_attr
- test_add_and_add_another
- test_add_and_edit
- test_add_and_cancel
-
11 matches
Mail list logo