Re: [Freeipa-devel] [PATCH] 110 Update pki-ca version

2011-08-12 Thread Alexander Bokovoy
On 11.08.2011 19:02, Martin Kosek wrote:
 Bump minimal pki-ca version in spec file to get fix for ipa
 cert-request command.
 
 https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/1578
ACK. There is some confusion in the original bug report about F14 but
reading it through becomes apparent F14 is not affected as diversion in
the output has happened after 9.0.0.3 which is latest F14 package
version for pki-core.

-- 
/ Alexander Bokovoy

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel


Re: [Freeipa-devel] [PATCH] 110 Update pki-ca version

2011-08-12 Thread Martin Kosek
On Fri, 2011-08-12 at 09:44 +0300, Alexander Bokovoy wrote:
 On 11.08.2011 19:02, Martin Kosek wrote:
  Bump minimal pki-ca version in spec file to get fix for ipa
  cert-request command.
  
  https://fedorahosted.org/freeipa/ticket/1578
 ACK. There is some confusion in the original bug report about F14 but
 reading it through becomes apparent F14 is not affected as diversion in
 the output has happened after 9.0.0.3 which is latest F14 package
 version for pki-core.
 

Pushed to master.

Martin

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel


Re: [Freeipa-devel] [PATCH 38/38] transifex translation adjustment

2011-08-12 Thread Martin Kosek
On Fri, 2011-08-12 at 07:58 +0300, Alexander Bokovoy wrote:
 On 12.08.2011 03:00, John Dennis wrote:
  Pull the new translations for Spanish (es) and Ukrainian (uk)
  
  Update the LINGUAS file to add comment showing the friendly
  name for the language abbreviation.
  
  The make target msg-stats which produces a report about the state
  of the translations no longer maintained it's column alignment
  due to larger numbers so the formating was tweaked to maintain
  column alignment.
 I have some reservations about Ukrainian translation -- stylistically it
 needs improvements and some places are not acceptable, like, for
 example, this one:
 
   #: ipalib/plugins/internal.py:395
   msgid 
   Your Kerberos ticket is no longer valid. Please run kinit and then click 
  -'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI a href='/ipa/
  -config/unauthorized.html'follow these directions/a to configure your 
  -browser.
  +'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI a 
  +href='/ipa/config/unauthorized.html'follow these directions/a to 
  +configure your browser.
   msgstr 
  +Ваш квиток Kerberos втратив чинність. Будь ласка, запустіть kinit and 
  then 
  +click 'Retry'. If this is your first time running the IPA Web UI a 
  +href='/ipa/config/unauthorized.html'follow these directions/a to 
  +configure your browser.
 
 Note first line of the actual translation and what follows it. It would
 probably be better to not include such translated message at all.
 
 ACK for the patch itself.

Pushed to master.

Martin

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel