Re: [Freeipa-devel] [PATCH 14/14] Update Spanish translations

2010-04-13 Thread Rob Crittenden

John Dennis wrote:




pushed to master

___
Freeipa-devel mailing list
Freeipa-devel@redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/freeipa-devel


[Freeipa-devel] [PATCH 14/14] Update Spanish translations

2010-04-09 Thread John Dennis


-- 
John Dennis 

Looking to carve out IT costs?
www.redhat.com/carveoutcosts/
From 1a2d84e05b8d53b53965e1bfcf3dec8c3c7b1f28 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: John Dennis 
Date: Fri, 9 Apr 2010 19:03:23 -0400
Subject: [PATCH 14/14] Update Spanish translations
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 install/po/es.po |  196 +++---
 1 files changed, 185 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/install/po/es.po b/install/po/es.po
index 3bf3bea..738cb11 100644
--- a/install/po/es.po
+++ b/install/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freeipa.master.ipa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://hosted.fedoraproject.org/projects/freeipa/newticket\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-01 19:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-16 17:21-0400\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n"
 "Language-Team: Fedora Spanisg \n"
@@ -107,6 +107,18 @@ msgstr "debe tener exactamente %(length)d caracteres"
 msgid "must be one of %(values)r"
 msgstr "debe ser uno de %(values)r"
 
+#: ../../ipalib/output.py:92
+msgid "A dictionary representing an LDAP entry"
+msgstr "Un diccionario representando una entrada LDAP"
+
+#: ../../ipalib/output.py:100
+msgid "A list of LDAP entries"
+msgstr "Una lista de entradas LDAP"
+
+#: ../../ipalib/output.py:111
+msgid "All commands should at least have a result"
+msgstr "Todos los comandos deberían por lo menos tener un resultado"
+
 #: ../../ipalib/cli.py:507
 #, python-format
 msgid "Enter %(label)s again to verify: "
@@ -124,6 +136,18 @@ msgstr "Cancelado."
 msgid "Results are truncated, try a more specific search"
 msgstr "Los resultados se encuentran truncados, intente realizar una búsqueda más específica"
 
+#: ../../ipalib/frontend.py:785
+msgid "retrieve all attributes"
+msgstr "recuperar todos los atributos"
+
+#: ../../ipalib/frontend.py:790
+msgid "print entries as stored on the server"
+msgstr "imprime las entradas como se encuentran almacenadas en el servidor"
+
+#: ../../ipalib/frontend.py:883
+msgid "Forward to server instead of running locally"
+msgstr "Reenvía al servidor en lugar de ejecutarse localmente"
+
 #: ../../ipalib/errors.py:297
 #, python-format
 msgid "%(cver)s client incompatible with %(sver)s server at %(server)r"
@@ -409,6 +433,10 @@ msgstr "Campos de búsqueda de usuario"
 msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for users"
 msgstr "Una lista separada por comas de campos a buscar, cuando se realice una búsqueda de usuarios"
 
+#: ../../ipalib/plugins/config.py:88
+msgid "A comma-separated list of fields to search when searching for groups"
+msgstr "Una lista separada por comas de campos a buscar, cuando se realice una búsqueda de grupos"
+
 #: ../../ipalib/plugins/config.py:92
 msgid "Migration mode"
 msgstr "Modo de migración"
@@ -648,6 +676,10 @@ msgstr "Ha sido eliminado el grupo \"%(value)s\""
 msgid "Modified group \"%(value)s\""
 msgstr "Ha sido modificado el grupo \"%(value)s\""
 
+#: ../../ipalib/plugins/group.py:151
+msgid "change to posix group"
+msgstr "trasladarse al grupo posix"
+
 #: ../../ipalib/plugins/group.py:175
 #, python-format
 msgid "%(count)d group matched"
@@ -655,34 +687,92 @@ msgid_plural "%(count)d groups matched"
 msgstr[0] "%(count)d grupo coincidente"
 msgstr[1] "%(count)d grupos coincidentes"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:166
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:40
+#, python-format
+msgid "Kerberos principal %s already exists. Use 'ipa user-mod' to set it manually."
+msgstr "El principal %s de Kerberos ya existe. Utilice 'ipa user-mod' para definirlo manualmente."
+
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:41
+msgid "Failed to add user to the default group. Use 'ipa group-add-member' to add manually."
+msgstr "Falló al intenatar agregar al usuario al grupo predeterminado. Utilice 'ipa group-add-member' para agregarlo manualmente.  "
+
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:165
 msgid "LDAP URI"
 msgstr "LDAP URI"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:167
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:166
 msgid "LDAP URI of DS server to migrate from"
 msgstr "LDAP URI del servidor DS desde donde realizar la migración"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:178
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:170
+msgid "bind password"
+msgstr "asociar contraseña"
+
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:177
 msgid "Bind DN"
 msgstr "Asociar DN"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:184
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:183
 msgid "User container"
 msgstr "Contenedor de usuario"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:185
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:184
 msgid "RDN of container for users in DS"
 msgstr "RDN de contenedor para los usuarios en DS"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:191
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:190
 msgid "Group container"
 msgstr "Contenedor de grupoi"
 
-#: ../../ipalib/plugins/migration.py:192
+#: ../../ipalib/plugins/migration.py:19