Darcsweb-Url: 
http://darcs.frugalware.org/darcsweb/darcsweb.cgi?r=translations;a=darcs_commitdiff;h=20070430120542-635f8-e58aee3b9e63a7729e92ee43c60390e1c9b6eabc.gz;

[Commit from Pootle by user hermier. 1490 of 1496 messages translated (0 fuzzy).
Pootle <[EMAIL PROTECTED]>**20070430120542] {
hunk ./po/docs/fr/docs.po 10
-"PO-Revision-Date: 2007-04-30 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-30 14:04+0200\n"
hunk ./po/docs/fr/docs.po 387
-msgstr ""
+msgstr "Voila à quoi ressemble un historique d'une console. Détaillons la 
afin que vous compreniez ce que cela veut dire."
hunk ./po/docs/fr/docs.po 416
+".Voici une liste des préfixes courants pour les commandes de console:\n"
+"* `$` indiques que tout les utilisateurs peut exécuter la commande. La plus 
part du temps cela veut dire que vous devez l'exécuter avec votre 
utilisateur.\n"
+"* `user$` indique que les privilèges de l'utilisateur spécifié sont requis 
pour exécuter cette commande. Habituellement cela est nécessaire pour des 
raisons de sécurité.\n"
+"* `#` indique que les privilèges utilisateurs de `root` sont requis pour 
exécuter la commande. Habituellement ceux-ci sont requis pour gérer la 
configuration du système."
hunk ./po/docs/fr/docs.po 1192
-msgstr ""
+msgstr "Les exemples suivant vous expliquent comment vous pouvez obtenir les 
image iso. Vous devez remplacer `$version$`, `$arch$` et `$media$` à leur 
valeurs désirer pour obtenir l'image iso voulue."
hunk ./po/docs/fr/docs.po 3126
-msgstr ""
+msgstr "Sur x86, `$yourarch$` doit être remplacer par i386."
hunk ./po/docs/fr/docs.po 5947
-msgstr ""
+msgstr "Pour l'ajouter au système de démarrage, exécuter:"
hunk ./po/docs/fr/docs.po 5964
-msgstr ""
+msgstr "Pour le retirer du système de démarrage, exécuter:"
}
_______________________________________________
Frugalware-darcs mailing list
Frugalware-darcs@frugalware.org
http://frugalware.org/mailman/listinfo/frugalware-darcs

Reply via email to