Darcsweb-Url: http://darcs.frugalware.org/darcsweb/darcsweb.cgi?r=translations;a=darcs_commitdiff;h=20070430120542-635f8-e58aee3b9e63a7729e92ee43c60390e1c9b6eabc.gz;
[Commit from Pootle by user hermier. 1490 of 1496 messages translated (0 fuzzy). Pootle <[EMAIL PROTECTED]>**20070430120542] { hunk ./po/docs/fr/docs.po 10 -"PO-Revision-Date: 2007-04-30 12:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-30 14:04+0200\n" hunk ./po/docs/fr/docs.po 387 -msgstr "" +msgstr "Voila à quoi ressemble un historique d'une console. Détaillons la afin que vous compreniez ce que cela veut dire." hunk ./po/docs/fr/docs.po 416 +".Voici une liste des préfixes courants pour les commandes de console:\n" +"* `$` indiques que tout les utilisateurs peut exécuter la commande. La plus part du temps cela veut dire que vous devez l'exécuter avec votre utilisateur.\n" +"* `user$` indique que les privilèges de l'utilisateur spécifié sont requis pour exécuter cette commande. Habituellement cela est nécessaire pour des raisons de sécurité.\n" +"* `#` indique que les privilèges utilisateurs de `root` sont requis pour exécuter la commande. Habituellement ceux-ci sont requis pour gérer la configuration du système." hunk ./po/docs/fr/docs.po 1192 -msgstr "" +msgstr "Les exemples suivant vous expliquent comment vous pouvez obtenir les image iso. Vous devez remplacer `$version$`, `$arch$` et `$media$` à leur valeurs désirer pour obtenir l'image iso voulue." hunk ./po/docs/fr/docs.po 3126 -msgstr "" +msgstr "Sur x86, `$yourarch$` doit être remplacer par i386." hunk ./po/docs/fr/docs.po 5947 -msgstr "" +msgstr "Pour l'ajouter au système de démarrage, exécuter:" hunk ./po/docs/fr/docs.po 5964 -msgstr "" +msgstr "Pour le retirer du système de démarrage, exécuter:" } _______________________________________________ Frugalware-darcs mailing list Frugalware-darcs@frugalware.org http://frugalware.org/mailman/listinfo/frugalware-darcs