[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-02 Conversa suso.bale...@xunta.es
Ahí o vai o pdf coa 0.5 que presentamos no evento. Saúdos, suso.baleato en xunta.es escrebeu: > Boa noite, > > Ahí vai o resumo do encontro, en bruto, tal e como foron xurdindo as > cuestións. Por suposto, se falta ou sobra algo só tendes que indicalo. > > A beta do manual envíovola durante

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-02 Conversa Leandro Regueiro
2008/11/1 mvillarino : > Non puiden ir, máis iso non quita que siga a ser o tocapelotas > entremetido que son, e como son algo bocas, aló vai a miña aportación > ex-post (que sempre é máis sinxelo): > Nota: non vai contra ninguén. Se alguén se quer dar por ofendido, que > sexa Baleato ;-) > > O vol

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-02 Conversa Leandro Regueiro
2008/11/1 Ignacio Casal Quinteiro : > Polo que vexo, seguídesvos queixando de que as ferramentas non empregan o > formato > TMX, e é certo, no caso do gtranslator só lle metín soporte para coller un > cartafol > cheo de ficheiros .po e engadilos á memoria de tradución. > Se tanto vos interesa o de

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-01 Conversa damufo damufo
Boas: 2008/11/1 mvillarino : > Non puiden ir, máis iso non quita que siga a ser o tocapelotas > entremetido que son, e como son algo bocas, aló vai a miña aportación > ex-post (que sempre é máis sinxelo): > Nota: non vai contra ninguén. Se alguén se quer dar por ofendido, que > sexa Baleato ;-) >

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-01 Conversa mvillarino
Non puiden ir, máis iso non quita que siga a ser o tocapelotas entremetido que son, e como son algo bocas, aló vai a miña aportación ex-post (que sempre é máis sinxelo): Nota: non vai contra ninguén. Se alguén se quer dar por ofendido, que sexa Baleato ;-) O voluntariado (ultimamente non me sae a

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-01 Conversa suso.bale...@xunta.es
Boa noite, Ahí vai o resumo do encontro, en bruto, tal e como foron xurdindo as cuestións. Por suposto, se falta ou sobra algo só tendes que indicalo. A beta do manual envíovola durante esta finde, que lle pedín a Pedro (o noso deseñador) que poña ben o número de versión pra que quede claro iso,

[G11n] resumo g11n 20081031 (samaín)

2008-11-01 Conversa Ignacio Casal Quinteiro
Polo que vexo, seguídesvos queixando de que as ferramentas non empregan o formato TMX, e é certo, no caso do gtranslator só lle metín soporte para coller un cartafol cheo de ficheiros .po e engadilos á memoria de tradución. Se tanto vos interesa o de ter unha aplicación que soporte TMX se queredes