Visto e prace,
boa nova!
saúdos
Antón Méixome escribió:
Unha vez cumprido o prazo que nos demos para recibir obxeccións ou
mellores propostas respecto da creación de listas para o manexo das
mensaxes de seguimento dos proxectos de localización, mañá temos
prevista a súa creación. Crearase
://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20090318/0fe9c58e/attachment.vcf
Moi bo Antón!
Antón Méixome escribió:
Acabei a tradución desde 0 de Ubuntu-tweak porque me parece unha
ferramenta interesante para a xestión do pc por parte de novatos.
Hai cousas que revisar/cambiar porque fixen algúns experimentos ao
facer a tradución en Launchpad (sen TM, nin nada) como o
Moi bo Antón.
É unha ferramenta que nos gustou na OSL e que estamos a mirar. Ten moitas
posibilidades de ir no paquete de programas seleccionados que levaría a
personalización de Ubuntu que está a facer a OSL. Íamos mirar a posibilidade de
traducila, pero agora o traballo xa está feito.
Fran,
Boas de novo.
Os parabéns, felicitacións, son para toda a comunidade galega de tradutores de
software libre, grazas a xente coma vos, os usuarios de swl temos o software en
galego.
Animo polo gran traballo que facedes e ao mellor pouco valorado polos usuarios
dese software.
Grazas polo
O applet que comenta keko chámase:
fast-user-switch
saúdos
Enrique Estevez escribió:
Moi bo Antón.
É unha ferramenta que nos gustou na OSL e que estamos a mirar. Ten moitas
posibilidades de ir no paquete de programas seleccionados que levaría a
personalización de Ubuntu que está a facer