[Galician] [Translate] Oops

2010-05-31 Conversa Enrique Estévez Fernández
Boas. Creo que ao final vou a por Vaites!, gústame bastante. Un saúdo. 2010/5/30 ifrit ifrit en sonche.eu: Eu voto por Ups! ou Vaites! Un saúdo, ifrit 2010/5/29 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com Fennec  / Files  / chrome  / overrides  / netError.dtd  / Texts that

[Galician] [Translate] Oops

2010-05-29 Conversa Enrique Estévez Fernández
Fennec / Files / chrome / overrides / netError.dtd / Texts that require approval / Translate Oops. Text to translate: Oops. generic.title Ata o de agora está a traducirse como Ups. En castelán non o traducen e no portugués de brasil teñen epa. En catalán ups. Vos diredes? Vou a

[Galician] [Translate] Oops

2010-05-29 Conversa damufo
En 2010/05/29 20:10, Enrique Estévez Fernández escribiu: Fennec / Files / chrome / overrides / netError.dtd / Texts that require approval / Translate Oops. Text to translate: Oops. generic.title Ata o de agora está a traducirse como Ups. En castelán non o traducen e no

[Galician] [Translate] Oops

2010-05-29 Conversa meix...@certima.net
Opa! 2010/5/29 damufo damufo en gmail.com: En 2010/05/29 20:10, Enrique Estévez Fernández escribiu: Fennec  / Files  / chrome  / overrides  / netError.dtd  / Texts that require approval / Translate Oops. Text to translate: Oops. generic.title Ata o de agora está a traducirse

[Galician] [Translate] Oops

2010-05-29 Conversa meix...@certima.net
Escolle (todas normativas): Interxeccións * ah * ai * arre * carafio * caramba * cataplún * ei * epa * hum * oh * oi * paf * pam * pataplaf * pataplún * plof * pum * pumba * recoiro * uf * vaites El día 29