[Galician] Tradución do Thunderbird 2, cuasi definitiva!!

2007-07-16 Conversa dmunhiz
De nada! grazas a ti. Pois a min soa me mal o de as ler (en lugar da pasiva tam?n din outra opci?n lelas), de todos modos como non son linguista... Con resapecto ao do correo lixo pois ser? as?, eu non o uso, so te?o unha papeleira, e ch?game. Probarei a nova versi?n e traballarei co ela, de

[Galician] Tradución do Thunderbird 2, cuasi definitiva!!

2007-07-13 Conversa dmunhiz
Ola: Opci?ns - privacidade - Lixo (cambiar por Correo Lixo) A?nda que o de correo lixo non me acaba de convencer. Remitente: Daniel Mu?iz Fontoira Frco. Javier Rial escribiu: Ola de novo: Aqu? est? por fin!!.. a traduci?n ao galego do Thunderbird 2 ao 100%. Gracias ao voso traballo e a