[Galician] [G11n] Feito facido. (Era: Fwd: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3)

2008-12-18 Conversa Suso Baleato
Boas, Tras m?is de meio ano de traballo intensivo sobre iste asunto e m?is de cinco anos de espera: http://www.mancomun.org/novas/localizacion-e-traducion/a-version-en-galego-do-firefox-3-xa-forma-parte-do-repositorio-de-moz.html Por fin! :-) Como me tocou asumir personalmente a resoluci?n

[Galician] [G11n] Feito facido. (Era: Fwd: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3)

2008-12-18 Conversa Leandro Regueiro
2008/12/18 damufo damufo at gmail.com: Parab?ns por toda a labor realizada desde mancomun. Pois parab?ns tam?n. O corrector dame por mala noraboa. Ata logo, Leandro Regueiro

[Galician] [G11n] Feito facido. (Era: Fwd: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3)

2008-05-26 Conversa damufo
Primeiro, grazas por todo o esforzo que estades a realizar desde mancomun. Con respecto ? localizaci?n dos produtos mozilla, ser?a bo saber como est? a situaci?n en canto a traduci?n. Est? feita a traduci?n do firefox3? polo menos unha preliminar? que queda por traducir? Eu quedara con Javi en

[Galician] [G11n] Feito facido. (Era: Fwd: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3)

2008-05-24 Conversa Suso Baleato
suso.baleato xunta.es escrebeu: - Ratificar a proposta feita en Bugzilla para que Mancom?n coordene a ^ ^ localizaci?n do software da Fundaci?n Mozilla ao galego. Faltaba resolver iste cabo que nos quedaba sen facer; acabo