esquecíaseme!

a versión a traducir e a 1.0.2

;-)
From gandalf  causaencantada.org  Mon May 16 18:24:22 2005
From: gandalf  causaencantada.org (gand...@causaencantada.org)
Date: Mon May 16 11:33:10 2005
Subject: [Galician] voluntarios para comezar co thunderbird utilizando o
        mozilla translator
In-Reply-To: <334e0271-c5d7-11d9-9362-003065445...@enderezo.com>
References: <334e0271-c5d7-11d9-9362-003065445...@enderezo.com>
Message-ID: <20050516152422.ga29...@causaencantada.org>

On Mon, May 16, 2005 at 08:53:25AM +0200, grueiro wrote:
> óla!
> 
> O esquema de traballo sería o seguinte: entre varias persoas, poñernos 
> a traducir o Thunderbird utilizando a aplicación Mozilla Translator .

De acordo. Apúntame a min tamén.
Saúdos,
Susana.
-- 
gandalf (aka susana)                    gpg-id: E9107C4D
Hacklab da Casa Encantada
Santiago de Compostela - Galiza
From agremon  enderezo.com  Mon May 16 20:40:25 2005
From: agremon  enderezo.com (Antonio Gregorio)
Date: Mon May 16 13:49:37 2005
Subject: [Galician] Re: Digest Galician, volume 4, assunto 2
In-Reply-To: <200505161554.j4gfsry0020...@hl07.dinaserver.com>
References: <200505161554.j4gfsry0020...@hl07.dinaserver.com>
Message-ID: <4288db09.2090...@enderezo.com>

Non teño nin idea do que pode supor cada unha desas partes. Botarei unha 
ollada á ferramenta e ó de Jacabo, a ver se mentero de algo.


-- 
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.10 - Release Date: 13/05/2005

Responderlle a