esquecíaseme! a versión a traducir e a 1.0.2
;-) From gandalf causaencantada.org Mon May 16 18:24:22 2005 From: gandalf causaencantada.org (gand...@causaencantada.org) Date: Mon May 16 11:33:10 2005 Subject: [Galician] voluntarios para comezar co thunderbird utilizando o mozilla translator In-Reply-To: <334e0271-c5d7-11d9-9362-003065445...@enderezo.com> References: <334e0271-c5d7-11d9-9362-003065445...@enderezo.com> Message-ID: <20050516152422.ga29...@causaencantada.org> On Mon, May 16, 2005 at 08:53:25AM +0200, grueiro wrote: > óla! > > O esquema de traballo sería o seguinte: entre varias persoas, poñernos > a traducir o Thunderbird utilizando a aplicación Mozilla Translator . De acordo. Apúntame a min tamén. Saúdos, Susana. -- gandalf (aka susana) gpg-id: E9107C4D Hacklab da Casa Encantada Santiago de Compostela - Galiza From agremon enderezo.com Mon May 16 20:40:25 2005 From: agremon enderezo.com (Antonio Gregorio) Date: Mon May 16 13:49:37 2005 Subject: [Galician] Re: Digest Galician, volume 4, assunto 2 In-Reply-To: <200505161554.j4gfsry0020...@hl07.dinaserver.com> References: <200505161554.j4gfsry0020...@hl07.dinaserver.com> Message-ID: <4288db09.2090...@enderezo.com> Non teño nin idea do que pode supor cada unha desas partes. Botarei unha ollada á ferramenta e ó de Jacabo, a ver se mentero de algo. -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.11.10 - Release Date: 13/05/2005