Boas,

Tras un proceso de posta en com?n inicial, semella que a proposta [1]
de celebrar un encontro centrado na localizaci?n de software ao galego
comeza tomar forma.

Posto que se trata de que participe o maior n?mero posible de persoas
involucradas no tema, faise agora este segundo chamamento para convidar
(de novo) a todo o mundo a involucrarse na organizaci?n e definici?n
do evento.

Como recursos com?ns empregaremos a rolda de correo de FETG [2] e un
wiki que acabamos de po?er en marcha eiqu?:

http://wiki.mancomun.org/index.php/G11n

Ax?danos a que esta mensaxe rule e que chegue a toda a xente que puidera
estar interesada. E an?mate a participar.

Sa?de,
--
[1]
http://listas.mancomun.org/pipermail/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego/2008-March/000348.html

[2]
http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego

-- 
Xes?s Manuel Ben?tez Baleato                Coordenador de mancomun.org        
Consellar?a de Innovaci?n e Industria                  Xunta de Galicia 
Praza de Europa, n? 15 - A, 6?C 15707   Santiago de Compostela (Galiza)
(0034) 638035310 Ext: 343820/ Fax: 881999113  <suso.baleato @ xunta.es>

Responderlle a