[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com changed: What|Removed |Added Status|NEW |ASSIGNED CC|gcc-bugs at gcc dot | |gnu.org, paolo.carlini at | |oracle dot com | AssignedTo|unassigned at gcc dot |paolo.carlini at oracle dot |gnu.org |com --- Comment #8 from Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com 2011-10-19 10:54:19 UTC --- I just checked 0.18.1 and is still unable to extract from conditional expressions. I guess we want to add a few more G_(), as also pointed out elsewhere. I'll do it.
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 --- Comment #9 from paolo at gcc dot gnu.org paolo at gcc dot gnu.org 2011-10-19 12:46:47 UTC --- Author: paolo Date: Wed Oct 19 12:46:42 2011 New Revision: 180185 URL: http://gcc.gnu.org/viewcvs?root=gccview=revrev=180185 Log: 2011-10-19 Paolo Carlini paolo.carl...@oracle.com PR c++/38761 PR c++/40872 * decl.c (duplicate_decls, make_typename_type, grokdeclarator): Use G_() in error message strings to facilitate translation. * semantics.c (finish_id_expression): Likewise. * parser.c (cp_parser_nested_name_specifier_opt, cp_parser_parameter_declaration): Likewise. Modified: trunk/gcc/cp/ChangeLog trunk/gcc/cp/decl.c trunk/gcc/cp/parser.c trunk/gcc/cp/semantics.c
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com changed: What|Removed |Added Status|ASSIGNED|RESOLVED Resolution||FIXED Target Milestone|--- |4.7.0 --- Comment #10 from Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com 2011-10-19 12:53:07 UTC --- Fixed.
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com changed: What|Removed |Added CC||jsm28 at gcc dot gnu.org, ||paolo.carlini at oracle dot ||com --- Comment #7 from Paolo Carlini paolo.carlini at oracle dot com 2011-10-19 00:11:20 UTC --- Joseph, I wish we could resolve this PR for good. Can you help me understanding this issue with the various gettext versions? Would it make sense to just have separate error_at calls for template_parm_p true and false and be done with it? (PR40872 may be also relevant)
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #4 from pearly dot zhao at oracle dot com 2009-11-12 08:07 --- The two messages are be split up with and without template already at the current trunk. I think it was fixed at revision 149277. Can this bug be closed? -- http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #5 from goeran at uddeborg dot se 2009-11-12 21:14 --- I took a look at the code in the web svn. The messages as such look fine now. They should be readily translatable. But I don't think xgettext will pick up both strings for translation, when the argument is a conditional expression like that. At least not in a simple test case I made. Only the first string was extracted. But maybe you run xgettext in some more advanced way in the gcc framework? Otherwise, some markers for gettext are probably also necessary. -- http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #6 from pearly dot zhao at oracle dot com 2009-11-13 03:44 --- I have run with gettext 0.14.6 not the latest one 0.17. Bug 40872 meet the same problem. -- http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #3 from bangerth at gmail dot com 2009-01-30 15:45 --- Confirmed. There is no need to convolve error messages like that. W. -- bangerth at gmail dot com changed: What|Removed |Added Status|UNCONFIRMED |NEW Ever Confirmed|0 |1 Keywords||diagnostic Last reconfirmed|-00-00 00:00:00 |2009-01-30 15:45:56 date|| http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #1 from pinskia at gmail dot com 2009-01-07 21:39 --- Subject: Re: New: %s substituted with regular word can't be properly translated Well template here might be consider the keyword template. So we either have template argument or just argument. Translating template might cause more confusion. Sent from my iPhone On Jan 7, 2009, at 1:34 PM, goeran at uddeborg dot se gcc-bugzi...@gcc.gnu.org wrote: In gcc/cp/parser.c there is this code in cp_parser_parameter_declaration error (%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument, declarator_token_start-location, kind, id_declarator-u.id.unqualified_name); else error (%H%sparameter pack cannot have a default argument, declarator_token_start-location, kind); where kind has previously been assigned either the empty string or the word template followed by a space. There is no way to translate the word template. For this to work in all languages, I suspect the two messages needs to be split up in four complete messages, with and without template, rather than composed from pieces like this. -- Summary: %s substituted with regular word can't be properly translated Product: gcc Version: 4.4.0 Status: UNCONFIRMED Severity: minor Priority: P3 Component: c++ AssignedTo: unassigned at gcc dot gnu dot org ReportedBy: goeran at uddeborg dot se http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761 -- http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761
[Bug c++/38761] %s substituted with regular word can't be properly translated
--- Comment #2 from goeran at uddeborg dot se 2009-01-07 21:52 --- (In reply to comment #1) Well template here might be consider the keyword template. It COULD, but I would argue that would break the style of other messages. The word template is used in many messages, sometimes in different forms like templates and templetized. The use in this particular message isn't stylistically different from any other message. Maybe more importantly, it wouldn't really help. If I were to translate this message in a way that treated template as an untranslatable keyword, I would rewrite it to something analogous to parameter pack %qD of %s ... But that only works as long as kind becomes SOME keyword. If it is empty, I do of course not want any of. (I would have to add $-directives to change the order too, but I omitted that here for simplicity.) -- http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=38761