[gentoo-dev] I want to help, but I don't know where
Hi, at first I'm new at this list (I subscribed yesterday), so excuse me if I write stupid things... possibly there is a page or FAQ about this subject, but I really didn't find it. I want to help and I don't know where. I tried to find a page at gentoo.org which lists needed manpower or at least gives some hints, but I didn't find nothing. Also the support is for people who search for support and not for people who want to support Gentoo. That's not the point of my mail at all, but possibly there should be some (better placed) information about this subject? O.K., I want to describe my person a little bit. Sincerely I come from Poland and live in Germany now. I speak Polish, German and English. I am 20 years old and studying computer science at the University of Bremen. I'm in the middle of my studies now. I use Gentoo since a lot of years (I forgot the exact date), before Gentoo I used a self-made distribution based on LFS. I can write applications in C(++), Java and PHP. Personally I write rather end-user applications, but during my studies I also had exercises like write your own file system (O.K., it was FAT12 ;), write your own memory management etc. So basic knowledge about operating systems should also be there. My knowledge in XHTML and CSS is also good, because it's my job for more than five years. I think this should be enough for a first profile. I can tell more, if somebody wants to know more. Can anybody tell me how can I help? Is my help needed or should I rather participate somewhere else? Greets, Rafael Bugajewski pgpvETf3KM9FF.pgp Description: PGP signature
Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where
22. Februar 2006 10:04, Rafael Bugajewski: [...] I forgot to write which architectures I use: amd64 and ppc. Greets, Rafael Bugajewski pgpQ2RU6VIqwI.pgp Description: PGP signature
Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, at first I'm new at this list (I subscribed yesterday), so excuse me if I write stupid things... possibly there is a page or FAQ about this subject, but I really didn't find it. I want to help and I don't know where. I tried to find a page at gentoo.org which lists needed manpower or at least gives some hints, but I didn't find nothing. Also the support is for people who search for support and not for people who want to support Gentoo. That's not the point of my mail at all, but possibly there should be some (better placed) information about this subject? O.K., I want to describe my person a little bit. Sincerely I come from Poland and live in Germany now. I speak Polish, German and English. I am 20 years old and studying computer science at the University of Bremen. I'm in the middle of my studies now. I use Gentoo since a lot of years (I forgot the exact date), before Gentoo I used a self-made distribution based on LFS. I can write applications in C(++), Java and PHP. Personally I write rather end-user applications, but during my studies I also had exercises like write your own file system (O.K., it was FAT12 ;), write your own memory management etc. So basic knowledge about operating systems should also be there. My knowledge in XHTML and CSS is also good, because it's my job for more than five years. I think this should be enough for a first profile. I can tell more, if somebody wants to know more. Can anybody tell me how can I help? Is my help needed or should I rather participate somewhere else? Greets, Rafael Bugajewski Hi Rafael, If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=104 contains a good summary of what and how you can help out :). Cheers, Mark Kowarsky -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFD/CxNye88aew6XDIRAsIhAJ9M4qLXTsX0VvkPGEeNgcJviTNeSQCfRlZw ZKfldB84K6zQ9p8bhdiPYNg= =5tOX -END PGP SIGNATURE- -- gentoo-dev@gentoo.org mailing list
Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
Mark Kowarsky wrote: If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=104 contains a good summary of what and how you can help out :). Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first step is helping out. So I will translate some existing documentation into german. I could start writing everything in german into a plain text file, but I don't think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write the XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I get a needed XML structure, example or at least description? Greets, Rafael Bugajewski pgpUTudYIJBYO.pgp Description: PGP signature
Re: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
Rafael Bugajewski wrote: Mark Kowarsky wrote: If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=104 contains a good summary of what and how you can help out :). Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first step is helping out. So I will translate some existing documentation into german. I could start writing everything in german into a plain text file, but I don't think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write the XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I get a needed XML structure, example or at least description? Greets, Rafael Bugajewski Hi Rafael, Thanks for your offer. German translations are handled by [EMAIL PROTECTED] (and Polish ones by [EMAIL PROTECTED] btw). FYI, we also have a staffing needs page linked from our home page: http://www.gentoo.org/proj/en/devrel/staffing-needs/ Please use our gentoo-doc@gentoo.org mailing list for anything regarding documentation or translations. You can also find us on #gentoo-doc on freenode. Besides, you'll find useful documentation at http://gdp.gentoo.org/ Cheers, -- / Xavier Neys \_ Gentoo Documentation Project / /\ http://www.gentoo.org/doc/en/ signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
Rafael Bugajewski wrote: Mark Kowarsky wrote: If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=104 contains a good summary of what and how you can help out :). Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first step is helping out. So I will translate some existing documentation into german. I could start writing everything in german into a plain text file, but I don't think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write the XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I get a needed XML structure, example or at least description? Greets, Rafael Bugajewski start with these: http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/doc/metadoc-guide.xml also patches for bugs in bugzilla are generally appreciated ;-) -- gentoo-dev@gentoo.org mailing list
Re: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Rafael Bugajewski wrote: Mark Kowarsky wrote: If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=104 contains a good summary of what and how you can help out :). Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first step is helping out. So I will translate some existing documentation into german. I could start writing everything in german into a plain text file, but I don't think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write the XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I get a needed XML structure, example or at least description? Greets, Rafael Bugajewski Glad you want to help translating some documentation :D. The Gentoo Documentation Project has documentation (unsurprisingly) for how to write in GuideXML as well as other howtos. http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/#doc_chap4 Cheers, Mark Kowarsky -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFD/D2Iye88aew6XDIRAuswAJsHd1kVm1zpjN4gHekDWWPYiICSkgCfREL0 5MYl1UXiFOkkIT9PJvDvjD8= =gJ4+ -END PGP SIGNATURE- -- gentoo-dev@gentoo.org mailing list
Re: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
On Wednesday 22 February 2006 05:17, Rafael Bugajewski wrote: Mark Kowarsky wrote: If you want to help http://www.securesystem.info/tiki-view_blog_post.php?blogId=3postId=10 4 contains a good summary of what and how you can help out :). Thanks for the nice link. I read some stuff and now I know that the first step is helping out. So I will translate some existing documentation into german. I could start writing everything in german into a plain text file, but I don't think it's a good idea. In my opinion it would be better if I could write the XML files directly and submit it to Bugzilla for approval. But where can I get a needed XML structure, example or at least description? Greets, Rafael Bugajewski Hi Rafael, the german doc team uses a CVS repository at gentoo.de to coordinate work. The webserver at that domainname also has lots of information for helping with translations. You can see our current status here: http://dev.gentoo.org/~grahl/trads-de.html Let me know (on- or off-list) what you'd like to help out with and we'll get you set up :-) All the best, Hendrik pgpfcO7TUBLCS.pgp Description: PGP signature
Re: Translation questions [was: Re: [gentoo-dev] I want to help, but I don't know where]
[...] a lot of very, very useful information [...] At first I want to thank you all for the really good information provided. I already read a big part of the resources given and it really helps me, so I'll get closer to gentoo development (and documentation). During this week I will look at things which I think I want to translate and give a sign; I will also read some more stuff which will hopefully improve the quality of my translations. I just wanted to say: THANKS! :) pgpj6eh8nKwrj.pgp Description: PGP signature