>
> This totally makes sense, thank you.
> Hum... cpdetector is half a megabyte, a wee bit too large.
>
Yes, I know.
> However, the xml declaration is just one line, and I believe that one can
> be read before reading the actual content.
> Actually, see this one, it seems a parser can read the e
On Mon, Jun 10, 2013 at 9:11 AM, Mauro Bartolomeoli <
mauro.bartolome...@geo-solutions.it> wrote:
> From my experience, it's not the parser duty to handle the encoding. This
> is usually done building a Reader using this weird syntax:
>
> new InputStreamReader(, encoding)
>
> but this assumes you
2013/6/9 Andrea Aime
> On Sun, Jun 9, 2013 at 4:14 PM, Jody Garnett wrote:
>
>> Created a pull request for this:
>> https://github.com/geotools/geotools/pull/202
>>
>> Updated both gt-styling (in main) and gt-xsd-sld to support the new
>> extension.
>>
>> Checked it over, looks good. I may of mis
On Thu, May 23, 2013 at 11:48 AM, Mauro Bartolomeoli <
mauro.bartolome...@geo-solutions.it> wrote:
> Hi all,
> I think I can prepare a patch for this shortly using the last variant
> proposed by Andrea (I did some testing patching the SLDParser and
> everything seems to work well).
> I would use t
Hi all,
I think I can prepare a patch for this shortly using the last variant
proposed by Andrea (I did some testing patching the SLDParser and
everything seems to work well).
I would use the "free text" (not included in a value tag) as the default
value if no locale is specified.
So, something li
Yeah I like that, more similar to the W3C approach for html
documents.
Only wrinkle would be to define the document default lang, and use for
the alternatives.
--
Jody Garnett
On Wednesday, 22 May 2013 at 8:35 AM, Andrea Aime wrote:
> Thinking about it, I would like to propose a further
Thinking about it, I would like to propose a further variant that is
possibly cleaner on the user's eyes, and better to parse.
Just like we extended the content of some SLD elements already (think
geometry, not limited anymore to a property name)
we could allow mixed content in Title and Abstract
2013/5/21 Andrea Aime
> On Tue, May 21, 2013 at 6:42 PM, carlo cancellieri <
> carlo.cancelli...@geo-solutions.it> wrote:
>
>> Mauro,
>>
>> Can you explain me using an example how you would use the VendorOption
>>> to specify localized versions of a title or abstract?
>>>
>>
>> Well I was thinki
On Tue, May 21, 2013 at 6:42 PM, carlo cancellieri <
carlo.cancelli...@geo-solutions.it> wrote:
> Mauro,
>
> Can you explain me using an example how you would use the VendorOption to
>> specify localized versions of a title or abstract?
>>
>
> Well I was thinking to standardize the keys using the
Mauro,
Can you explain me using an example how you would use the VendorOption to
> specify localized versions of a title or abstract?
>
Well I was thinking to standardize the keys using the I18n standard prefix
plus a fixed Keyword, something like:
Il titolo
The title
Questo e' un esempio
This i
2013/5/21 carlo cancellieri
> Mauro,
>
> Yes, it could be, but at the Geotools level there is no knowlegde of the
>> geoserver_data_dir. So we should introduce this eventually at the GeoServer
>> level.
>> I should look at how to make this pluggable and allow various sources for
>> internationali
On Tue, May 21, 2013 at 5:47 PM, Jody Garnett wrote:
> You should also be able to use XML language support to list the different
> translations right in the SLD file itself (and then parse the whole title
> out as an international string ).
>
Eh, I'm afraid not:
A UserStyl
You should also be able to use XML language support to list the different
translations right in the SLD file itself (and then parse the whole title out
as an international string ).
--
Jody Garnett
On 21/05/2013, at 7:37 AM, carlo cancellieri
wrote:
> Mauro,
>
>> Yes, it could be, but at t
Mauro,
Yes, it could be, but at the Geotools level there is no knowlegde of the
> geoserver_data_dir. So we should introduce this eventually at the GeoServer
> level.
> I should look at how to make this pluggable and allow various sources for
> internationalization resource bundles.
>
Right.
Hav
2013/5/21 carlo cancellieri
> Mauro,
> this is a very interesting proposal.
>
> To have internationalized title / abstract when needed a user should:
>> - use a key instead of the real value in SLD for a title / abstract (the
>> key could be any valid value for a properties file key)
>> - crea
Mauro,
this is a very interesting proposal.
To have internationalized title / abstract when needed a user should:
> - use a key instead of the real value in SLD for a title / abstract (the
> key could be any valid value for a properties file key)
> - create a property file named SLD_.properties
16 matches
Mail list logo