Re: [Gimp-developer] Translating The GIMP

2001-08-29 Thread Sven Neumann

Hi,

Branko Collin [EMAIL PROTECTED] writes:

 On 29 Aug 2001, at 11:22, Sven Neumann wrote:
 
  I plan to merge translations from the stable gimp branch (gimp-1-2)
  to the HEAD branch very soon now and hereby ask all translators to
  assure that the translations in the stable branch are up-to-date. If
  you have committed changes to the HEAD branch, please make sure the
  stable branch contains your fixes, otherwise your changes will get
  lost.
 
 I noticed that somebody else than me has commited Dutch translations 
 to HEAD. I tried to contact that translator once, but got nowhere. I 
 will try again (also contacting the person who actually commited the 
 new strings, as that was a third person), but ask in the meanwhile 
 that the stable translation will not be merged with those changes 
 without contacting me first, as I do not want to start juggling three 
 different translations (the one in HEAD, the one in 1.2.2 and the one 
 on my hard drive).

whoever committed to HEAD made a mistake and it is my intention to not
merge the translations but simply take the ones from gimp-1-2 into HEAD
thereby overwriting any changes that have been applied to HEAD but not
to the stable branch. For this reason I've asked the translators to 
update their translations in the stable branch now.

All I want to achieve at the moment is to get a set of working 
translations for the 1.3.0 developers release. Those translation need 
not to be complete and there will be plenty of time to update the 
translations when we approach the stable 1.4.0 release.

For the HEAD branch, we should try to find a responsible translation
maintainer for each language. The language maintainer should have CVS 
commit access and is responsible for coordinating his/her team of 
translators.


Salut, Sven
___
Gimp-developer mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-developer



Re: [Gimp-developer] Translating The GIMP

2001-08-29 Thread Rebecca J. Walter

On Wed, 2001-08-29 at 15:44, Sven Neumann wrote:
 Hi,
 
 Branko Collin [EMAIL PROTECTED] writes:
 
  On 29 Aug 2001, at 11:22, Sven Neumann wrote:
  
   I plan to merge translations from the stable gimp branch (gimp-1-2)
   to the HEAD branch very soon now and hereby ask all translators to
   assure that the translations in the stable branch are up-to-date. If
   you have committed changes to the HEAD branch, please make sure the
   stable branch contains your fixes, otherwise your changes will get
   lost.
  
  I noticed that somebody else than me has commited Dutch translations 
  to HEAD. I tried to contact that translator once, but got nowhere. I 
  will try again (also contacting the person who actually commited the 
  new strings, as that was a third person), but ask in the meanwhile 
  that the stable translation will not be merged with those changes 
  without contacting me first, as I do not want to start juggling three 
  different translations (the one in HEAD, the one in 1.2.2 and the one 
  on my hard drive).
 
 whoever committed to HEAD made a mistake and it is my intention to not
 merge the translations but simply take the ones from gimp-1-2 into HEAD
 thereby overwriting any changes that have been applied to HEAD but not
 to the stable branch. For this reason I've asked the translators to 
 update their translations in the stable branch now.
 
 All I want to achieve at the moment is to get a set of working 
 translations for the 1.3.0 developers release. Those translation need 
 not to be complete and there will be plenty of time to update the 
 translations when we approach the stable 1.4.0 release.
 
 For the HEAD branch, we should try to find a responsible translation
 maintainer for each language. The language maintainer should have CVS 
 commit access and is responsible for coordinating his/her team of 
 translators.

Can I coordinate the English language? :-)
Actually I should proofread the texts... Sometime you should pull
English-to-English po files out of the source for me and I can proofread
it.  Of course committing my fixes would break any other language, so I
can ahndle english-to-english po in the long term if preferred. :-)
bex


___
Gimp-developer mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.xcf.berkeley.edu/mailman/listinfo/gimp-developer