Bones, us passo unes poques correccions del gimp.po. La traducció està molt bé, Quim!
#: ../app/main.c:214 msgid "Use an alternate user gimprc file" msgstr "Utilitza un fitxer gimprc del sistema alternatiu" -- d'usuari #: ../app/actions/dialogs-actions.c:142 msgid "Open the FG/BG color dialog" msgstr "Mostra el diàleg per a seleccionar el color de primer pla i el de fons" -- Seleccioneu el color de primer pla i de fons # Quim: dangling entries fa referència als fitxers de la llista de fitxers recents que ja no són a disc #: ../app/actions/documents-actions.c:94 msgid "Remove Dangling E_ntries" msgstr "Suprimeix els fitxers i_nexistents" -- seria millor fer servir "entrades inexistents", perquè el que s'elimina no són els fitxers sino les entrades de menú. # Quim: dangling entries fa referència als fitxers de la llista de fitxers recents que ja no són a disc # Abreujada un mica (XC) #: ../app/actions/documents-actions.c:95 msgid "Remove dangling entries" msgstr "Suprimeix de la llista de fitxers recents els que ja no existeixin" -- Suprimeix les entrades de fitxer recents que ja no existeixin # File Saving #: ../app/actions/file-commands.c:247 msgid "Saving canceled" msgstr "L'acció desar s'ha cancel·lat" -- S'ha cancel·lat l'acció de desar #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:370 #: ../app/actions/view-actions.c:273 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88 #: ../app/actions/view-actions.c:262 ../app/actions/view-actions.c:274 msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:376 #: ../app/actions/view-actions.c:267 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:377 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94 #: ../app/actions/view-actions.c:256 ../app/actions/view-actions.c:268 msgid "Zoom out" msgstr "Redueix" -- Apropa/allunya #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:775 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Mapa de colors" -- Tipus de coloració per al segment #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Mapa de colors" -- Tipus de coloració per a la selecció #: ../app/actions/layers-actions.c:99 msgid "Raise this layer one step in the layer stack" msgstr "Apuja aquesta capa una posició " -- sobra un espai final #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:87 #: ../app/actions/view-actions.c:261 msgid "Zoom _In" msgstr "_Amplia" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:93 #: ../app/actions/view-actions.c:255 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Redueix" -- Apropa/allunya #: ../app/actions/select-actions.c:57 msgid "Dismiss the selection" msgstr "Desfà la selecció" -- Desfés #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" "Si es marca l'opció, un cop s'obri un fitxer, mostrarà la imatge sencera " "reduint-la si fa falta,en cas contrari la mostra a escala 1:1." -- manca un espai despres de la coma a "falta,en" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185 msgid "When enabled, GIMP will show mnemonics in menus." msgstr "Si es marca l'opció, el GIMP mostrarà tecles mnemòniques en els menús." -- mnemonics -> acceleradors de teclat #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Defineix com es visualitza les parts transparents de les imatges." -- visualitzen #: ../app/core/gimpgrid.c:115 msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" "Compensació horitzontal de la primera línia de graella; ha de ser un número " "negatiu." #: ../app/core/gimpgrid.c:122 msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" "Compensació vertical de la primera línia de graella; ha de ser un número " "negatiu." -- may be -> pot ser #: ../app/core/gimpimage-arrange.c:143 msgid "Arrange Objects" msgstr "Arregla els objectes" -- Disposa #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:569 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." msgstr "" "Les dreceres de teclat per defecte es recuperaran la propera vegada que " "engegueu el GIMP." -- engegueu -> inicieu #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 msgid "Scripts" msgstr "Fitxers de seqüència" -- scripts #: ../app/dialogs/tips-dialog.c:90 msgid "Your GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "No s'ha pogut trobar el teu fitxer de consells del GIMP!" -- el vostre fitxer #: ../app/tools/gimpaligntool.c:865 msgid "Distribute vertical centers of targets" msgstr "Distribueix vertic. els centre" -- centres #: ../app/tools/gimpfliptool.c:78 msgid "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "" "Eina Capgira: capgira, horitzontalment o verticalment, la capa, selecció o " "camí " -- sobra un espai al final #: ../app/tools/gimptexttool.c:896 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " "modifications.\n" "\n" "You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." msgstr "" "La capa que heu seleccionat és una capa de text, però ha esta modificada " "utilitzant altres eines. Si empreu l'eina de text de nou es perdran aquestes " "modificacions.\n" "\n" "Podeu editar la capa o crear-ne una nova amb els mateixos atributs." -- esta -> estat #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "Mostra les incidències _d' aquest controlador" -- d'aquest #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:666 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "Selecciona l'acció per l'esdeveniment del controlador" -- per a El 07/11/07, Joaquim Perez <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: > Hola ja he repassat els fitxers PO del gimp per a la versió 2.4.1 > > Si el podeu pujar al cvs > > Gràcies > > Quim. > > _______________________________________________ > GIMP mailing list > GIMP@llistes.softcatala.org > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gimp > > > -- Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
_______________________________________________ GIMP mailing list GIMP@llistes.softcatala.org http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gimp