Re: [gimp] Nova versió per pujar al SVN del gimp 2.3 (HEAD)
Bones, us envio les meves darreres correccions per al Gimp. He fet servir els fitxers de desembre, o sigui que és possible que algunes ja estiguin corregides. Salut! 2007/1/26, Joaquim Perez [EMAIL PROTECTED]: Les correccions d'en Xavier ja les miraré de posar en una futura versió. Les del gnome en principi, si no m'he descuidat res, hauria de ser-hi tot. Ara el que em cal és compilar una versió i veure si tota la feina feta és correcta. Gràcies Josep, Quim. 2007/1/26, Josep Puigdemont [EMAIL PROTECTED]: El dc 24 de 01 del 2007 a les 21:50 +0100, en/na Joaquim Perez va escriure: Hola, He enviat els últims canvis per tal que en Josep els pugi al SVN. Això ja és al dipòsit, però no hi he corregit el que has esmentat en Xavier. A la llista del gnome s'hi van enviar algunes correccions, no sé si ho vas veure. Jo no he tingut temps de mirar-m'ho. Salut! /Josep Xavier estaves revisant el po-plug-ins oi, com tens la revisió, si vols ja faig jo la feina de fer el merge. Salut, Quim Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ -- Google talk: xavi.conde a gmail.com - Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon - --- ca.po 2006-12-21 22:09:08.0 +0100 +++ ca.po.27gen 2007-01-27 18:50:39.0 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright © 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Softcatala [EMAIL PROTECTED], 2000-2001. # Xavier Beà xbea a pie.xtec.es, 2003, 2004. -# Xavier Conde Rueda xaviconde a eresmas.com, 2004. +# Xavier Conde Rueda [EMAIL PROTECTED], 2004. # Quim Perez Noguer noguer a gmail.com, 2005, 2006. # # @@ -32,7 +32,7 @@ #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:212 msgid Interactive Scheme Development -msgstr Consola interactiva del Scheme +msgstr Consola interactiva de l'Scheme #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:248 msgid _Browse... @@ -212,7 +212,7 @@ #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 msgid _Alien Glow -msgstr Lluentor estil _Ãlien +msgstr Lluentor estil à _lien #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 msgid _Beveled Pattern @@ -220,11 +220,11 @@ #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324 msgid _Classic.Gimp.Org -msgstr _Clà ssic.Gimp.org +msgstr _Gimp.org clà ssic #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 msgid Alpha to _Logo -msgstr Capa transparent a _Logotip +msgstr Capa transparent a _logotip #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 msgid An_imation @@ -268,7 +268,7 @@ #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:349 msgid _Alchemy -msgstr _AqluÃmia +msgstr _AlquÃmia #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:352 msgid Re-read all available Script-Fu scripts @@ -284,7 +284,7 @@ Please close all Script-Fu windows and try again. msgstr No podeu utilitzar «Actualitza les funcions» si teniu obert un dià leg -d'alguna funció. Tanqueu totes les finestres de funcions i filtres, i +d'alguna funció. Tanqueu totes les finestres de funcions i filtres, i torneu-ho a provar. #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 @@ -536,7 +536,7 @@ #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 msgid Add B_evel... -msgstr Emmarca amb _relleu... +msgstr Emarca amb _relleu... #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 msgid Add a beveled border to an image @@ -711,16 +711,16 @@ #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 msgid Add an eerie glow around the selected region (or alpha) msgstr -Afegeix una lluentor estil Ãlien al voltant de la regió seleccionada (o +Afegeix una lluentor estil à lien al voltant de la regió seleccionada (o canal alfa) #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 msgid Alien _Glow... -msgstr Lluentor estil _Ãlien... +msgstr _Lluentor estil à lien... #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 msgid Create a logo with an alien glow around the text -msgstr Crea un logotip amb una lluentor estil Ãlien al voltant del text +msgstr Crea un logotip amb una lluentor estil à lien al voltant del text #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 msgid Glow size (pixels * 4) @@ -734,7 +734,7 @@ #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 msgid Alien _Neon... -msgstr Ll_ums de neó estil Ãlien... +msgstr Ll_ums de neó estil à lien... #: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 msgid Create a logo with psychedelic outlines around the
Re: [gimp] Nova versió per pujar al SVN del gimp 2.3 (HEAD)
Hola Quim, perdona el retard, he estat enfeinat amb el PFC. Et passo el que he pogut revisar del po-plugins en el diff adjunt. Salut! 2007/1/24, Joaquim Perez [EMAIL PROTECTED]: Hola, He enviat els últims canvis per tal que en Josep els pugi al SVN. Xavier estaves revisant el po-plug-ins oi, com tens la revisió, si vols ja faig jo la feina de fer el merge. Salut, Quim -- Google talk: xavi.conde a gmail.com - Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon - --- ca.po 2006-12-21 22:15:16.0 +0100 +++ ca.po.3gen 2007-01-08 16:15:46.0 +0100 @@ -488,7 +488,7 @@ #: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1095 msgid Delete currently selected fractal -msgstr Suprimeix la fractal seleccionada actualment +msgstr Suprimeix la fractal seleccionada #: ../plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1118 msgid Rescan for Fractals @@ -525,7 +525,7 @@ #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:302 msgid Make destination image transparent where bump height is zero -msgstr Fes transparent la imatge de destinació on l'alçada sigui zero +msgstr Fes transparent les zones de la imatge on l'alçada sigui zero #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:305 msgid Cre_ate new image @@ -763,7 +763,7 @@ #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:716 #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:966 msgid Higher values makes the highlights more focused -msgstr Uns valors més alts fan que el que es ressalta estigui més enfocat +msgstr Amb valors més alts, el que es ressalta està més enfocat # Metallic #. Metallic @@ -991,7 +991,7 @@ #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:599 msgid Stop when pixel differences are smaller than this value -msgstr Atura't quan les diferències de pÃxels són més altes que aquest valor +msgstr Atura't quan les diferències de pÃxels superin aquest valor #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:635 msgid Point light @@ -1454,7 +1454,7 @@ #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid kx^p stepped -msgstr kx^p desplaçat +msgstr kx^p desplaçada # era msgstr kx^p s'ha desplaçat # Ãs un adjectiu i no un verb, perquè apareix a una llista desplegable @@ -1464,7 +1464,7 @@ #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid k(1-x^p) stepped -msgstr k(1-x^p) desplaçat +msgstr k(1-x^p) desplaçada # era: msgstr k(1-x^p) s'ha desplaçat #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:138 @@ -1822,7 +1822,7 @@ #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1723 msgid Ch. sensitivity: -msgstr S. canal: +msgstr Sens. canal: #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1733 msgid Mutation rate: @@ -2110,11 +2110,11 @@ #: ../plug-ins/common/antialias.c:147 msgid Antialiasing... -msgstr S'està auavitzant les vores... +msgstr S'està suavitzant les vores... #: ../plug-ins/common/apply_lens.c:108 msgid Simulate an elliptical lens over the image -msgstr Simula unes lents el·lÃptiques damunt de la imatge +msgstr Simula una lent el·lÃptica damunt de la imatge #: ../plug-ins/common/apply_lens.c:114 msgid Apply _Lens... @@ -2126,7 +2126,7 @@ #: ../plug-ins/common/apply_lens.c:393 msgid Lens Effect -msgstr Efecte de lent +msgstr Efecte de la lent #: ../plug-ins/common/apply_lens.c:426 msgid _Keep original surroundings @@ -2154,7 +2154,7 @@ #: ../plug-ins/common/autocrop.c:89 msgid Autocrop Imag_e -msgstr _Escapça la imatge, automà tic +msgstr _Escapçat automà tic de la imatge #: ../plug-ins/common/autocrop.c:98 msgid Remove empty borders from the layer @@ -2162,7 +2162,7 @@ #: ../plug-ins/common/autocrop.c:103 msgid Autocrop Lay_er -msgstr _Escapça la capa, automà tic +msgstr _Escapçat automà tic la capa #: ../plug-ins/common/autocrop.c:150 msgid Cropping @@ -2243,7 +2243,7 @@ #: ../plug-ins/common/borderaverage.c:99 msgid Set foreground to the average color of the image border -msgstr Calcula un color de primer pla com a mitjana dels colors de la vora la imatge +msgstr Estableix com a color de primer pla la mitjana dels colors de la vora #: ../plug-ins/common/borderaverage.c:104 msgid _Border Average... @@ -2332,7 +2332,7 @@ The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse button. msgstr -El desplaçament es pot ajustar arrossegant la previsualització utilitzant el +El desplaçament es pot ajustar arrossegant la previsualització mitjançant el botó central del ratolÃ. #: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1011 ../plug-ins/common/postscript.c:3344 @@ -2426,7 +2426,7 @@ #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:178 msgid Alter colors by mixing RGB Channels -msgstr Altera els colors barregant els
[gimp] Nova versió per pujar al SVN del gimp 2.3 (HEAD)
Hola, He enviat els últims canvis per tal que en Josep els pugi al SVN. Xavier estaves revisant el po-plug-ins oi, com tens la revisió, si vols ja faig jo la feina de fer el merge. Salut, Quim