[PATCH 4/4] Update Japanese translation (Git-gui)

2013-07-18 Thread 悪魔野玉茶無
Signed-off-by: Yamada Saburo devil.tamac...@gmail.com
---
 git-gui/po/ja.po | 153 ++-
 1 file changed, 73 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/git-gui/po/ja.po b/git-gui/po/ja.po
index 0bbe504..05215b9 100644
--- a/git-gui/po/ja.po
+++ b/git-gui/po/ja.po
@@ -7,14 +7,17 @@ msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: git-gui\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
-POT-Creation-Date: 2013-07-10 02:45+0900\n
+POT-Creation-Date: 2013-07-10 03:38+0900\n
 PO-Revision-Date: 2010-02-02 19:03+0900\n
-Last-Translator: しらいし ななこ nana...@lavabit.com\n
+Last-Translator: しらいし ななこ nana...@lavabit.com, Yamada Saburo
devil.tamac...@gmail.com\n
 Language-Team: Japanese\n
 Language: \n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
 Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
+X-Language: ja_JP\n
+X-Source-Language: C\n

 #: git-gui.sh:859
 #, tcl-format
@@ -29,8 +32,8 @@ msgstr 主フォント
 msgid Diff/Console Font
 msgstr diff/コンソール・フォント

-#: git-gui.sh:926 git-gui.sh:940 git-gui.sh:953 git-gui.sh:1043
-#: git-gui.sh:1062 git-gui.sh:3094
+#: git-gui.sh:926 git-gui.sh:940 git-gui.sh:953 git-gui.sh:1043 git-gui.sh:1062
+#: git-gui.sh:3094
 msgid git-gui: fatal error
 msgstr git-gui: 致命的なエラー

@@ -124,26 +127,23 @@ msgstr コミット予定済、ファイル無し

 #: git-gui.sh:2087
 msgid File type changed, not staged
-msgstr ファイル型変更、コミット未予定
+msgstr ファイルタイプ変更、コミット未予定

 #: git-gui.sh:2088 git-gui.sh:2089
-#, fuzzy
 msgid File type changed, old type staged for commit
-msgstr ファイル型変更、コミット未予定
+msgstr ファイルタイプ変更、コミット予定の形式が古い

 #: git-gui.sh:2090
 msgid File type changed, staged
-msgstr ファイル型変更、コミット予定済
+msgstr ファイルタイプ変更、コミット予定済

 #: git-gui.sh:2091
-#, fuzzy
 msgid File type change staged, modification not staged
-msgstr ファイル型変更、コミット未予定
+msgstr ファイルタイプの変更はコミット予定済、内容の変更はコミット未予定

 #: git-gui.sh:2092
-#, fuzzy
 msgid File type change staged, file missing
-msgstr ファイル型変更、コミット予定済
+msgstr ファイルタイプの変更はコミット予定済、ファイルが見つからない

 #: git-gui.sh:2094
 msgid Untracked, not staged
@@ -403,19 +403,16 @@ msgstr SSH キーを表示

 #: git-gui.sh:2983 git-gui.sh:3115
 msgid Usage
-msgstr 
+msgstr 使用状況

 #: git-gui.sh:3064 lib/blame.tcl:573
-#, fuzzy
 msgid Error
 msgstr エラー

 #: git-gui.sh:3095
 #, tcl-format
 msgid fatal: cannot stat path %s: No such file or directory
-msgstr 
-致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま
-せん
+msgstr 致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありません

 #: git-gui.sh:3128
 msgid Current Branch:
@@ -614,9 +611,8 @@ msgid Find Text...
 msgstr テキストを検索

 #: lib/blame.tcl:288
-#, fuzzy
 msgid Goto Line...
-msgstr 複製…
+msgstr 指定行へ移動

 #: lib/blame.tcl:297
 msgid Do Full Copy Detection
@@ -715,12 +711,11 @@ msgstr ブランチをチェックアウト
 msgid Checkout
 msgstr チェックアウト

-#: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37
-#: lib/branch_delete.tcl:34 lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292
-#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:174
-#: lib/option.tcl:127 lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43
-#: lib/tools_dlg.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345
-#: lib/transport.tcl:141
+#: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34
+#: lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292 lib/checkout_op.tcl:579
+#: lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:174 lib/option.tcl:127
+#: lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 lib/tools_dlg.tcl:41
+#: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/transport.tcl:141
 msgid Cancel
 msgstr 中止

@@ -970,8 +965,7 @@ msgid 
 msgstr 
 最後にスキャンした状態はリポジトリの状態と合致しません。\n
 \n
-最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。現在
-のブランチを変更する前に、再スキャンが必要です。\n
+最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。現在のブランチを変更する前に、再スキャンが必要です。\n
 \n
 自動的に再スキャンを開始します。\n

@@ -1007,8 +1001,7 @@ msgid 
 msgstr 
 ローカル・ブランチから離れます。\n
 \n
-ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン
-チを開始してください。
+ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブランチを開始してください。

 #: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
 #, tcl-format
@@ -1045,8 +1038,7 @@ msgid 
 msgstr 
 現在のブランチを設定できません。\n
 \n
-作業ディレクトリは部分的にしか切り替わっていません。ファイルの更新には成功し
-ましたが、 Git の内部データを更新できませんでした。\n
+作業ディレクトリは部分的にしか切り替わっていません。ファイルの更新には成功しましたが、 Git の内部データを更新できませんでした。\n
 起こるはずのないエラーです。あきらめて %s を終了します。

 #: lib/choose_font.tcl:41
@@ -1350,8 +1342,7 @@ msgid 
 msgstr 
 訂正するコミットがそもそもありません。\n
 \n
-これから作るのは最初のコミットです。その前にはまだ訂正するようなコミットはあ
-りません。\n
+これから作るのは最初のコミットです。その前にはまだ訂正するようなコミットはありません。\n

 #: lib/commit.tcl:18
 msgid 
@@ -1363,8 +1354,7 @@ msgid 
 msgstr 
 マージ中にコミットの訂正はできません。\n
 \n
-現在はまだマージの途中です。先にこのマージを中止しないと、前のコミットの訂正
-はできません\n
+現在はまだマージの途中です。先にこのマージを中止しないと、前のコミットの訂正はできません\n

 #: lib/commit.tcl:48
 msgid Error loading commit data for amend:
@@ -1394,8 +1384,7 @@ msgid 
 msgstr 
 最後にスキャンした状態はリポジトリの状態と合致しません。\n
 \n
-最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。新し
-くコミットする前に、再スキャンが必要です。\n
+最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。新しくコミットする前に、再スキャンが必要です。\n
 \n
 自動的に再スキャンを開始します。\n

@@ -1409,8 +1398,7 @@ msgid 
 msgstr 
 マージしていないファイルはコミットできません。\n
 \n
-ファイル %s にはマージ衝突が残っています。まず解決してコミット予定に加える必

Re: [PATCH 4/4] Update Japanese translation (Git-gui)

2013-07-18 Thread Junio C Hamano
悪魔野玉茶無  devil.tamac...@gmail.com writes:

 @@ -124,26 +127,23 @@ msgstr コミット予定済、ファイル無し

  #: git-gui.sh:2087
  msgid File type changed, not staged
 -msgstr ファイル型変更、コミット未予定
 +msgstr ファイルタイプ変更、コミット未予定

There are good changes like this in this patch, and ...

  #: git-gui.sh:3095
  #, tcl-format
  msgid fatal: cannot stat path %s: No such file or directory
 -msgstr 
 -致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま
 -せん
 +msgstr 致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありません

dubious ones like this (there is no change to the string, just the
way msgstr is formatted to make them all overlong single strings).

  #: git-gui.sh:2088 git-gui.sh:2089
 -#, fuzzy
  msgid File type changed, old type staged for commit
 -msgstr ファイル型変更、コミット未予定
 +msgstr ファイルタイプ変更、コミット予定の形式が古い

Is this correct?  I do not personally use git-gui, but I _think_
this message is given when you did something like this:

edit file ;# file is a regular file
git add file
rm file
ln -s something file ;# file is now a symbolic link

at this point, git status would say MT file.  The latter half of
the translated Japanese reads format planned to commit is ancient.

Perhaps 元のファイルタイプでの変更をコミット予定済, or something?

In any case, I think the organization of the series should be

[PATCH 1/3] git-gui: mark yes/no/ask for translation

which is your 3/4, and then

[PATCH 2/3] git-gui: update git-gui/po/git-gui.pot

which is your 1/4, and then

[PATCH 3/3] git-gui: update Japanese translation

which is all the changes to git-gui/po/ja.po in your 2/4 and 4/4.

Also I forgot to notice when I was reading the earlier patches, but
git-gui has a separate root commit, so please base your work on
Pat Thoyts's tree at:

git://repo.or.cz/git-gui

Thanks.
--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html


Fwd: [PATCH 4/4] Update Japanese translation (Git-gui)

2013-07-18 Thread Yamada Saburo
-- Forwarded message --
From: Yamada Saburo devil.tamac...@gmail.com
Date: 2013/7/19
Subject: Re: [PATCH 4/4] Update Japanese translation (Git-gui)
To: Junio C Hamano gits...@pobox.com


Hi Hamano,

 dubious ones like this (there is no change to the string, just the
 way msgstr is formatted to make them all overlong single strings).
changed by QT Linguist for Win.

  Perhaps 元のファイルタイプでの変更をコミット予定済, or something?
Your translation looks right. New mail is due to be thrown later here.

Thanks

2013/7/19 Junio C Hamano gits...@pobox.com:
 悪魔野玉茶無  devil.tamac...@gmail.com writes:

 @@ -124,26 +127,23 @@ msgstr コミット予定済、ファイル無し

  #: git-gui.sh:2087
  msgid File type changed, not staged
 -msgstr ファイル型変更、コミット未予定
 +msgstr ファイルタイプ変更、コミット未予定

 There are good changes like this in this patch, and ...

  #: git-gui.sh:3095
  #, tcl-format
  msgid fatal: cannot stat path %s: No such file or directory
 -msgstr 
 -致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま
 -せん
 +msgstr 致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありません

 dubious ones like this (there is no change to the string, just the
 way msgstr is formatted to make them all overlong single strings).

  #: git-gui.sh:2088 git-gui.sh:2089
 -#, fuzzy
  msgid File type changed, old type staged for commit
 -msgstr ファイル型変更、コミット未予定
 +msgstr ファイルタイプ変更、コミット予定の形式が古い

 Is this correct?  I do not personally use git-gui, but I _think_
 this message is given when you did something like this:

 edit file ;# file is a regular file
 git add file
 rm file
 ln -s something file ;# file is now a symbolic link

 at this point, git status would say MT file.  The latter half of
 the translated Japanese reads format planned to commit is ancient.

 Perhaps 元のファイルタイプでの変更をコミット予定済, or something?

 In any case, I think the organization of the series should be

 [PATCH 1/3] git-gui: mark yes/no/ask for translation

 which is your 3/4, and then

 [PATCH 2/3] git-gui: update git-gui/po/git-gui.pot

 which is your 1/4, and then

 [PATCH 3/3] git-gui: update Japanese translation

 which is all the changes to git-gui/po/ja.po in your 2/4 and 4/4.

 Also I forgot to notice when I was reading the earlier patches, but
 git-gui has a separate root commit, so please base your work on
 Pat Thoyts's tree at:

 git://repo.or.cz/git-gui

 Thanks.
--
To unsubscribe from this list: send the line unsubscribe git in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html