Re: [PATCH 2/2] i18n: bisect: mark two supplementary strings for translation

2018-06-21 Thread Raphael Hertzog
Hi, On Thu, 21 Jun 2018, Duy Nguyen wrote: > Nice. There's another string in bisect_common() that should also be > translated: "revision walk setup failed". Maybe you can mark it too? Sure. A new version of the second patch is attached. Cheers, -- Raphaël Hertzog ◈ Debian Developer Support Deb

Re: [PATCH 2/2] i18n: bisect: mark two supplementary strings for translation

2018-06-25 Thread Raphael Hertzog
Hi, On Thu, 21 Jun 2018, Raphael Hertzog wrote: > On Thu, 21 Jun 2018, Duy Nguyen wrote: > > Nice. There's another string in bisect_common() that should also be > > translated: "revision walk setup failed". Maybe you can mark it too? > > Sure. A new version

Re: git: problematic git status output with some translations (such as fr_FR)

2014-01-16 Thread Raphael Hertzog
Hi, On Fri, 20 Dec 2013, Duy Nguyen wrote: > On Fri, Dec 20, 2013 at 3:50 AM, Jonathan Nieder wrote: > > Junio C Hamano wrote: > >> Jonathan Nieder writes: > > > >>> This includes the colon in the translated string, to make it easier to > >>> remember to keep the non-breaking space before it. >