A Sáb, 01-10-2016 às 18:49 +0200, Jakub Narębski escreveu:
> W dniu 26.09.2016 o 20:15, Vasco Almeida pisze:
> >
> > A Qua, 31-08-2016 às 12:31 +, Vasco Almeida escreveu:
> > >
> > >
> > > Mark plural strings for translation. Unfold each action case in
> > > one
> > > entire sentence.
> >
W dniu 26.09.2016 o 20:15, Vasco Almeida pisze:
> A Qua, 31-08-2016 às 12:31 +, Vasco Almeida escreveu:
>>
>> Mark plural strings for translation. Unfold each action case in one
>> entire sentence.
>>
>> Pass new keyword for xgettext to extract.
>>
>> Update test to include new subrotine
Vasco Almeida writes:
>> > + } elsif ($did eq 'reversed') {
>> > + printf(Q__("reversed one path\n", "reversed %d paths\n",
>
> This should be 'reverted' not 'reversed'.
I'll mark v2 of this topic "not to be merged yet"; please send in a
corrected version 3
A Qua, 31-08-2016 às 12:31 +, Vasco Almeida escreveu:
> Mark plural strings for translation. Unfold each action case in one
> entire sentence.
>
> Pass new keyword for xgettext to extract.
>
> Update test to include new subrotine Q__() for plural strings handling.
>
> > Signed-off-by:
Mark plural strings for translation. Unfold each action case in one
entire sentence.
Pass new keyword for xgettext to extract.
Update test to include new subrotine Q__() for plural strings handling.
Signed-off-by: Vasco Almeida
---
Makefile | 3 ++-
Mark plural strings for translation. Unfold each action case in one
entire sentence.
Pass new keyword for xgettext to extract.
Update test to include new subrotine Q__() for plural strings handling.
Signed-off-by: Vasco Almeida
---
Makefile | 3 ++-
6 matches
Mail list logo