On 2018-03-16 20:48, Mario Blättermann wrote:
2018-03-16 20:22 GMT+01:00 Andre Klapper :
On Fri, 2018-03-16 at 20:10 +0100, Mario Blättermann wrote:
while completing the translation of gnome-user-docs, I stumbled
upon this string:
#. (itstool) path: note/p
#:
2018-03-16 20:22 GMT+01:00 Andre Klapper :
> On Fri, 2018-03-16 at 20:10 +0100, Mario Blättermann wrote:
>> while completing the translation of gnome-user-docs, I stumbled upon
>> this string:
>>
>> #. (itstool) path: note/p
>> #: C/files-preview.page:35
>> #, fuzzy
>> #| msgid ""
On Fri, 2018-03-16 at 20:10 +0100, Mario Blättermann wrote:
> while completing the translation of gnome-user-docs, I stumbled upon
> this string:
>
> #. (itstool) path: note/p
> #: C/files-preview.page:35
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "Install "
> #| "Tweaks"
> msgid ""
> "Install Sushi "link>"
>
Hi all,
while completing the translation of gnome-user-docs, I stumbled upon
this string:
#. (itstool) path: note/p
#: C/files-preview.page:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Install "
#| "Tweaks"
msgid ""
"Install Sushi"
msgstr ""
"Installieren Sie das "
"Optimierungswerkzeug"
The "apt" command is
Translators,
With the new stable release out, I wanted to ask you to provide feedback on
the user docs string freeze pilot. Did you find it useful and worth
continuing?
My take on this is that with a limited number of content changes affecting
user docs (and thus translations), having multiple