روز دوشنبه، 2006-07-17 ساعت 23:38 +0200، Christian Rose نوشت:
'b%s/b': That is an innocent way to mark something to make it
boldface in the interface, to emphasize importance or make it a
header. But not every language has a concept of modern boldface
typefaces, or even if it has such fonts,
Hello list,I've been using GNOME for three months now and I would like to start the translation of GNOME's documentation into Macedonian. Where should I start, is there a place where I can download the latest documentation? I would appreciate if someone can point me in the right direction.
Best
In order to unify our toolbar with ephy one I've changed several strings
in Evince today. Hope, it won't be a big problem.
See bug http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=339966 for details.
signature.asc
Description: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью
Yes. It would be nice to have docbook formatted documentation. I'm
from Mongolia, and want to translate some docs into Mongolian.
Best regards
Dulmandakh
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Hi,
You should send this to gnome-i18n@gnome.org or file a bug to
bugzilla.gnome.org, product l10n, component Italian [it] so that
Italian team knows about it.
On 7/30/06, Giovanni Cataldi [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi guys!
I run rb 0.95-2 with the Italian translation. I've noticed that there