Re: Hard code freeze break request for #416436 (gnome-system-tools)

2007-03-12 Thread Carlos Garnacho
On Sun, 2007-03-11 at 19:32 -0600, Elijah Newren wrote: On 3/11/07, Carlos Garnacho [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi!, #416436 [1] is about marking a non translated string as translatable, according to the i18n team rules[2], I do not need explicit approval from them, but I guess I still

Glom 1.4.0 soon

2007-03-12 Thread Murray Cumming
On approximately Monday March 19th, I will release Glom 1.4.0. http://www.glom.org/ Now would be a great time to update your translations in GNOME's svn. Many thanks. -- Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] www.murrayc.com www.openismus.com ___

gail, atk, at-spi, libgail-gnome branched for gnome-2-18

2007-03-12 Thread Li Yuan
Hi, I branched gail, atk, at-spi, libgail-gnome for gnome-2-18. The develop work will continue on trunk. The plans for 2.19 are: * implement collection in at-spi * support multi-threads applications better * fix some important gailtreeview bugs Best Regards, Li

Re: Rhythmbox has branched for 0.10 (was Re: Upcoming Rhythmbox release)

2007-03-12 Thread Gabor Kelemen
Hi all Could somebody update damned-lies? I've just updated both this branch and trunk and noticed there are several updated translations since 02.22 in trunk, but none in RHYTHMBOX-0_10. Regards Gabor Kelemen James Doc Livingston írta: Hi everyone, Rhythmbox has finally started to

Re: [gnome.org #2278] New SVN account for Occitan translations

2007-03-12 Thread Yannig MARCHEGAY
No news from January 13th. Should I understand that GNOME does not want to be translated into Occitan? :o( 2007/1/18, Yannig MARCHEGAY [EMAIL PROTECTED]: Is that fine or is there anymore I can do for this account request? 2007/1/13, Yannig MARCHEGAY [EMAIL PROTECTED]: Thanks a lot. Here

[Help wanted] Wanna join zh_CN l10n team

2007-03-12 Thread 杨章
Hello, everyone I am a Chinese user of GNOME desktop environment and I am eager to do something to improve its usability. I want to join the Chinese(China) aka zh_CN translation team but failed to contact the team leader. What is worse, the team website is now unreachable. Would some one do me a

Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread dooteo
Hi all, Last wednesday I send a message to [EMAIL PROTECTED] to grant me access for GNOME repository in SVN to upload basque updated translation. But until now there is not responses. I'd download from SVN as anonymous user, but i'm afraid can't upload translated files in this state. Another

Re: Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread Ihar Hrachyshka
У Пан, 12/03/2007 у 15:50 +0100, dooteo піша: Hi all, Last wednesday I send a message to [EMAIL PROTECTED] to grant me access for GNOME repository in SVN to upload basque updated translation. But until now there is not responses. Your account should be approved before you can upload new

ANNOUNCE: Tomboy 0.6.1 Released

2007-03-12 Thread Boyd Timothy
Hey Everyone, This email is to announce Tomboy 0.6.1! This will be released as part of GNOME 2.18.0. It includes translation updates (updates since 0.6.0). Tomboy is a simple note-taking application designed to be unobtrusive and friendly, while supporting inter-note links similar to a

Re: Regarding the word token in the epiphany translation file

2007-03-12 Thread Leonardo Fontenelle
Hm... when i translated epiphany, I used the pt word for device to translate token. I'm not sure it could be a good translation for certificate, though... Is there any synonym for token, in this context? Leonardo Fontenelle 2007/3/12, Christian Persch [EMAIL PROTECTED]: Hi, Le jeudi 08 mars

Re: Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread Leonardo Fontenelle
2007/3/12, dooteo [EMAIL PROTECTED]: I'd download from SVN as anonymous user, but i'm afraid can't upload translated files in this state. I did that too :) You need to change to the base directory of each module, and run: svn switch --relocate ssh+svh://[EMAIL PROTECTED]/svn/module-name/

Re: Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread Leonardo Fontenelle
2007/3/12, Leonardo Fontenelle [EMAIL PROTECTED]: Maybe you have only trunk or a module (i.e., downloaded with jhbuild). Sorry, I meant or a branch. Leonardo Fontenelle ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread dooteo
Thanks all the answers..., but as Basque translation team leader, I've got to get access to upload translated files (as I had last years in CVS repository), and looks like [EMAIL PROTECTED] it's at Morpheus hands in a deep sweet dream... Meanwhile, I would thank help of somebody to upload

Re: Translating GNOME/Summer of Code poster

2007-03-12 Thread Арангел Ангов
Macedonian translations: http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.png http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.svg I'm sending the png link to the all of the computer science student lists. -- Арангел ___ gnome-i18n mailing list

gcalctool (gnome-calculator) branched for GNOME 2.18

2007-03-12 Thread Rich Burridge
I've just branched gcalctool (v5.9.14) for GNOME 2.18 svn cp svn+ssh://svn.gnome.org/svn/gcalctool/trunk svn+ssh://svn.gnome.org/svn/gcalctool/branches/gnome-2-18 Committed revision 1553. New development, bug fixing etc will go on in SVN trunk/HEAD. I don't have plans to do much with

Re: Translating GNOME/Summer of Code poster

2007-03-12 Thread Vincent Untz
Le dimanche 11 mars 2007, à 22:29, Danilo Šegan a écrit : Heya Vincent, Yesterday at 15:48, Vincent Untz wrote: Translations have to be done in inkscape, though: you have to open the svg file and edit it to translate the text. But it's not hard. I've done it using xml2po -a, but one

Re: Translating GNOME/Summer of Code poster

2007-03-12 Thread Vincent Untz
Le lundi 12 mars 2007, à 19:11, Арангел Ангов a écrit : Macedonian translations: http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.png http://ufo.linux.net.mk/sliki/soc/soc2007mk.svg I'm sending the png link to the all of the computer science student lists. Thanks! I'll attach it to the wiki

i18n blocker for 2.18.0 in Sabayon: #397742

2007-03-12 Thread Federico Mena Quintero
Dear release team and translators, The bug in question is http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=397742 We have a blocker in Sabayon for GNOME 2.18.0. The problem is that Sabayon wants to use the xdg.DesktopEntry module in Python to read a .desktop file and extract a localized string, but

Re: i18n blocker for 2.18.0 in Sabayon: #397742

2007-03-12 Thread Vincent Untz
Le lundi 12 mars 2007, à 13:07, Federico Mena Quintero a écrit : I'd like to know: 1. if the translators are OK with this (I don't know if this is a problem since the string is already marked as translatable, but since the meaning changed a bit, maybe it could?) 2. if the release team is OK

Re: gail, atk, at-spi, libgail-gnome branched for gnome-2-18

2007-03-12 Thread Claude Paroz
Le lundi 12 mars 2007 à 19:21 +0800, Li Yuan a écrit : Hi, I branched gail, atk, at-spi, libgail-gnome for gnome-2-18. The develop work will continue on trunk. Thanks. l10n.gnome.org updated. at-spi seems to have been omitted in some stats. Translators, check this module as soon as the

Re: gcalctool (gnome-calculator) branched for GNOME 2.18

2007-03-12 Thread Claude Paroz
Le lundi 12 mars 2007 à 09:05 -0700, Rich Burridge a écrit : I've just branched gcalctool (v5.9.14) for GNOME 2.18 svn cp svn+ssh://svn.gnome.org/svn/gcalctool/trunk svn+ssh://svn.gnome.org/svn/gcalctool/branches/gnome-2-18 Committed revision 1553. New development, bug fixing etc will go

Re: gnome-icon-theme branched for 2.18

2007-03-12 Thread Claude Paroz
Le lundi 12 mars 2007 à 16:00 -0400, Rodney Dawes a écrit : gnome-icon-theme is now branched for 2.18. Fighting the fight for better icons on the desktop, Thanks. l10n.gnome.org updated. Good fight :-) Claude ___ gnome-i18n mailing list

Re: Can't access to SVN nor CVS

2007-03-12 Thread Christian Rose
On 3/12/07, dooteo [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks all the answers..., but as Basque translation team leader, I've got to get access to upload translated files (as I had last years in CVS repository), and looks like [EMAIL PROTECTED] it's at Morpheus hands in a deep sweet dream... Try

Re: Rhythmbox has branched for 0.10 (was Re: Upcoming Rhythmbox release)

2007-03-12 Thread Claude Paroz
Le lundi 12 mars 2007 à 12:30 +0100, Gabor Kelemen a écrit : Hi all Could somebody update damned-lies? I've just updated both this branch and trunk and noticed there are several updated translations since 02.22 in trunk, but none in RHYTHMBOX-0_10. OK, done. Claude James Doc

gnome-games 2.18.0 released branched

2007-03-12 Thread Andreas Røsdal
gnome-games 2.18.0 has been released! Mayor changes in gnome-games 2.18.0 include: - Two new games: glChess and GNOME Sudoku. - Ataxx has been removed. - Nibbles, Iagno, Four-in-a-Row have network multiplayer. - Nibbles has got AI worms. - Tetravex with new coloured tiles. - Tali has a new Kismet

gnome-icon-theme branched for 2.18

2007-03-12 Thread Rodney Dawes
gnome-icon-theme is now branched for 2.18. Fighting the fight for better icons on the desktop, -- dobey ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: i18n blocker for 2.18.0 in Sabayon: #397742

2007-03-12 Thread Federico Mena Quintero
El lun, 12-03-2007 a las 21:16 +0100, Andre Klapper escribió: Am Montag, den 12.03.2007, 20:57 +0100 schrieb Vincent Untz: Approval 1 out of 2 for the latest patch on the bug (http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=8action=view) 2 out of 2. Thanks! I committed the temporary fix

Re: Mailman privacy alert

2007-03-12 Thread tdendup
Thank You. I am subscribed to the list now .. Tenzin -Ross Golder [EMAIL PROTECTED] wrote: - To: [EMAIL PROTECTED] From: Ross Golder [EMAIL PROTECTED] Date: 03/10/2007 07:07PM cc: gnome-i18n@gnome.org Subject: Re: Mailman privacy alert [EMAIL PROTECTED] wrote: Hi, My mail