Re: gnome-photos: Fixed a typo in a string marked for translation

2017-02-20 Thread Debarshi Ray
On Mon, Feb 20, 2017 at 11:12:34PM +0100, Ask Hjorth Larsen wrote: > I can see from the source that %s is a name. Is it a > service (e.g. Google or Instagram)? Yes, it is. > It would be very nice to have > that piece of information as a translator comment. Done.

Re: gnome-photos: Fixed a typo in a string marked for translation

2017-02-20 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi 2017-02-20 22:22 GMT+01:00 Debarshi Ray : > Hello everybody, > > Jeremy just fixed [1] a spelling mistake in a string that was marked for > translation: > - "Your %s crendentials have expired" > + "Your %s credentials have expired" > > He also fixed all affected

gnome-photos: Fixed a typo in a string marked for translation

2017-02-20 Thread Debarshi Ray
Hello everybody, Jeremy just fixed [1] a spelling mistake in a string that was marked for translation: - "Your %s crendentials have expired" + "Your %s credentials have expired" He also fixed all affected translations. Hence, I expect the change to be transparent, but I thought I'd just let you

String additions in gnome-maps

2017-02-20 Thread Marcus Lundblad
Hi! Due to a mishap with marking of pluralized strings in gnome-maps (https ://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=778786) I have pushed a fix for this, and thus introduced new strings (pluralized versions of the three time-indicating strings, also took the opportunity to add some more translator