Le mardi 03 mars 2015 à 07:23 -0500, Matthias Clasen a écrit :
On Mon, Mar 2, 2015 at 3:00 PM, Emmanuele Bassi eba...@gmail.com wrote:
I'm afraid it's not possible currently. Damned Lies doesn't build
modules. If the pot file needs a custom script to create it, the script
should be
Le lundi 02 mars 2015 à 08:13 -0500, Matthias Clasen a écrit :
On Fri, Feb 27, 2015 at 5:43 PM, Piotr Drąg piotrd...@gmail.com wrote:
Right, it doesn't work with intltool. Claude, can damned-lies be made to
generate gtk+'s pot file using make?
Any update on this ? I don't want to ship
Le jeudi 26 février 2015 à 15:42 -0500, Matthias Clasen a écrit :
Hi i18n team,
I am itching to merge this branch in gtk:
https://git.gnome.org/browse/gtk+/log/?h=wip/matthiasc/gettext
It removes the extract-string hack that we currently use to pull
strings out of .ui files, and instead
Le jeudi 27 novembre 2014 à 23:55 -0430, Michael Ramirez a écrit :
full name: Michael Ramírez
e-mail address: radical_mich...@hotmail.com
Bugzilla account: radical_mich...@hotmail.com
Wayuu - Wayuunaiki - 639-3
http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=guc
Sorry Michael for
Le mercredi 17 septembre 2014 à 11:06 +0200, Claude Paroz a écrit :
Le mercredi 17 septembre 2014 à 00:45 +0200, Christian Kirbach a écrit :
Hello,
for some reason the German team can not perform any actions for a
particular Vertimus module. None of the available actions trigger
any
Le mercredi 17 septembre 2014 à 00:45 +0200, Christian Kirbach a écrit :
Hello,
for some reason the German team can not perform any actions for a
particular Vertimus module. None of the available actions trigger
any change at all, even for me as language coordinator.
Le samedi 13 septembre 2014 à 13:32 +0200, Andre Klapper a écrit :
Thanks for your work on this!
On Fri, 2014-09-12 at 17:24 +0100, Allan Day wrote:
The 3.14 release notes are now available for translation. They can be
found in the gnome-3-14 branch of the release-notes module.
Some
Le mercredi 10 septembre 2014 à 19:45 -0500, Michael Catanzaro a écrit :
Hi translators,
(...)
The upshot is that your translation might be broken too. I figure the
easiest way around this is to just not mark the string for translation,
so that's what I'd like to do. If anyone needs these
Hi Matthias,
There are currently errors raised by Damned Lies when generating the pot
file for Gtk+ master.
https://l10n.gnome.org/module/gtk+/
Could you please try to fix those? I'm not sure about your ui/ui.h
strategy wrt POTFILES.in/skip.
Cheers,
Claude
--
www.2xlibre.net
Le mardi 15 juillet 2014 à 01:11 +0200, Ask Hjorth Larsen a écrit :
Dear all
I confirm that I will be taking over as coordinator of the Danish
GNOME translation team. Thank you, Kenneth, for the immense amount of
work on every GNOME release and the innumerable other projects over
more than
Le vendredi 18 avril 2014 à 14:34 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2014-04-18 1:36 GMT+02:00 GNOME Status Pages nore...@gnome.org:
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'libgsf.master':
Le mercredi 16 avril 2014 à 18:15 +0200, Daniel Mustieles García a
écrit :
Many thanks Yair for your quick response :)
Said this, DL administrators, could you please make the change in the
Hebrew's team configuration?
It would still be nice to get formal acceptance by Yosef about this new
Le jeudi 10 avril 2014 à 01:11 +0500, Victor Ibragimov a écrit :
Dear Claude,
I have added some translations to tg.po and added tg to LINGUAS
file and deleted tg_TJ.po from the PO folder.
Hope it helps.
Thanks, I removed the language too. This was garbage due to a massive
Transifex import
Le samedi 29 mars 2014 à 12:37 +0100, Dooteo a écrit :
Hi all,
Right now https://l10n.gnome.org site has an 'Internal Server Error'
Plesae, can somebody send this message to whom it may concern?
Thanks and best regards,
Dooteo
I've been able to restart the web process. Sorry for the
Hi all,
I'd like to announce that two new members have been accepted in the
GNOME i18n coordination team [1] :
- Daniel Mustieles, current Spanish coordinator
- Alexandre Franke, current French coordinator
Also thanks to Og Maciel for his availability during the past years.
Cheers,
Claude
Le jeudi 20 mars 2014 à 11:25 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there,
Sorry if this was answer somewhere else, but does Damned Lies have
'git cherry-pick' function implemented when sending translations via
webUI? (e.g. sending translation to repository in a 'gnome-3-12'
branch, will
Le vendredi 14 mars 2014 à 21:49 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there,
After translating california module and having marked as ready to
submit, I notice I don't have the option of submit to repository.
Please can this be enabled?
Fixed. It is related to the way the git repo is
Le samedi 15 mars 2014 à 12:52 +0200, Коростіль Данило a écrit :
Hi Claude,
In case we add new translation file we have to update LINGUAS manually
anyway. Is there a way to script it by DL? It'd be great for web-only
interface lovers.
Damned-Lies should do it automatically, at least it is
Le mercredi 12 mars 2014 à 20:46 +0100, Piotr Drąg a écrit :
2014-03-12 20:39 GMT+01:00 Carlos Garcia Campos carlo...@gnome.org:
I'm sorry, I thought string freeze started next week. Would it be
possible to ask for the break now and revert before the next release if
it isn't approved? I
Le lundi 10 mars 2014 à 12:28 +0100, Piotr Drąg a écrit :
2014-03-10 12:18 GMT+01:00 Piñeiro apinhe...@igalia.com:
Hi, any feedback on this string freeze break request?
Best regards
On 03/06/2014 01:45 PM, Piñeiro wrote:
As part of this bug [1] some strings were added to ATK, in order
Le vendredi 14 mars 2014 à 18:50 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there.
The Preface from GIMP User Manual was completely translated by pt_BR
team, as can be seen in the GIT repository [1]. However, D-L shows a
different content of the Preface [2]. It seems that the preface.po
Le dimanche 16 février 2014 à 18:39 +0100, Niels John Andreasen a
écrit :
Full name: Niels John Andreasen
Email: p...@nielsjohn.net
Bugzilla account: p...@nielsjohn.net
English language name: Faroese
Native language name: Føroyskt
ISO code: fo
No mailing list
Done:
Le samedi 01 février 2014 à 08:31 -0200, Enrico Nicoletto a écrit :
Hello Claude, I do not know if it is possible but I think it would be
nice to insert a combo box,
where the commiter can select the author of the commit.
But sometimes more than one translator works on a translation file,
Le samedi 01 février 2014 à 08:15 -0200, Enrico Nicoletto a écrit :
Hello Claude.
It´s terrific! The GNOME´s Robot has done the commit very fast [and
updated the statistics]
But I noted that the --author parameter is assigned to the
coordinator/commiter and
not the translator of the
Le samedi 01 février 2014 à 22:21 +0900, Jiro Matsuzawa a écrit :
Hi Claude,
That's a good news! Thank you for the great job.
I have a question. Is any member with a committer status allowed to
submit translation to the repository, even if he or she does not have
a commit access to
Le mercredi 15 janvier 2014 à 20:11 +0100, Claude Paroz a écrit :
Le mercredi 15 janvier 2014 à 09:59 -0700, Curtis Gedak a écrit :
Recently the gnome.org automatic generation of the POT file for the
GParted User Guide has been failing. The last successfully generated
POT file appears
Le mercredi 15 janvier 2014 à 09:59 -0700, Curtis Gedak a écrit :
Recently the gnome.org automatic generation of the POT file for the
GParted User Guide has been failing. The last successfully generated
POT file appears to have been on 2014-01-10 17:19+. See:
Le mardi 14 janvier 2014 à 01:25 -0008, Charles Lindsay a écrit :
Hi folks,
Fresh from our tentative success with Geary, we're taking a look at
how we might start using Damned Lies for Shotwell.
The biggest issue with Shotwell is that we have two sets of .po files:
one for the bulk of
Le lundi 07 octobre 2013 à 11:22 +0200, Christian Rose a écrit :
2013/10/7 Göran Uddeborg goe...@uddeborg.se
How can I have a translation committed, when there are no
active
committers in the team.
(...)
FWIW,
Göran is a trusted and experienced
Le vendredi 20 septembre 2013 à 18:25 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2013/9/20 Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com:
We have a new display panel in the control-center this cycle.
The early feedback we got on it indicates that many people miss the
'off' button. To avoid unnecessary
Le dimanche 15 septembre 2013 à 08:37 +0100, Fòram na Gàidhlig a écrit :
I will have a whole bunch of packages translated soon that we did on
Launchpad. Can I just upload these as they are to Damned Lies and then
take use those merges to care of the fuzzy strings (my preferred
option), or
Le mercredi 11 septembre 2013 à 20:29 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2013/9/11 Paolo Borelli paolo.bore...@gmail.com:
I know it is very late in the cycle, but I'd like to ask you if I can
land support for geolocation in gnome-clocks.
The feature was developed by Evgeny during GSOC and it
Le dimanche 25 août 2013 à 06:53 -0400, Chris Leonard a écrit :
Step two of [1] is also (perhaps) complete.
A fontconfig exists for qu
http://cgit.freedesktop.org/fontconfig/tree/fc-lang/qu.orth
Do we need to file a ticket requesting this be copied over to quz?
I don't know exactly
Le jeudi 22 août 2013 à 07:22 -0500, WILE MARQUEZ a écrit :
Hello
Estoy inerezado en hacer traduuciones para gnome idioma nativo para
peru quechua
I want to suscribe for this new team
Hi Wile,
According to [1], I think the first step should be the creation of a
glibc locale. I know Chris
Le dimanche 23 juin 2013 à 06:57 -0300, Rafael Ferreira a écrit :
Hi there,
When I submit a PO file, damned lies returns server error 500 and
don't receive the file. I'm having this problem for a week now and
detected it in 2 modules so far:
- cheese help for 3.8
Le vendredi 19 avril 2013 à 16:01 -0400, Matthias Clasen a écrit :
There seems to be some confusion around GTK+ translations.
To clarify: GTK+ is not using intltool. Please don't put any type
annotations in POTFILES.in. That breaks the build. We handle
extracting strings from ui files
Le vendredi 12 avril 2013 à 23:37 +0300, Baris Cicek a écrit :
I confirm Muhammet's takeover. He has been already doing great job,
and I'm sure he'll keep rocking.
Many thanks Baris for your work until now, and welcome Muhammet as new
coordinator!
I've updated the team's page:
Le jeudi 04 avril 2013 à 10:54 +0200, Paolo Bacchilega a écrit :
Hello,
I just created the gthumb-3-2 branch for the gthumb git module, which
will be used for maintenance of the 3.2.x stable series, the master
branch will be used to develop the next major release.
Thanks for the notice.
Le samedi 30 mars 2013 à 13:21 +0700, Andika Triwidada a écrit :
On Fri, Mar 29, 2013 at 5:57 PM, Andrea Veri a...@gnome.org wrote:
Everything's back at full capacity since a few hours.
Have an awesome day everyone!
Is there any residual problem?
Le samedi 30 mars 2013 à 13:06 +0100, Andrea Veri a écrit :
They should be updated at the next cronjob run.
Not exactly. Only non-GNOME modules are updated through a cron job (twice a
day).
All other modules are updated whenever a commit occurs in that module.
I've just committed a new
Le samedi 30 mars 2013 à 05:58 +0400, Nik Kalach a écrit :
Hi everybody!
Hi Nik,
My name is Nik Kalach. I am a coordinator of the Interlingua localization
team at Fedora Project.
I would like to send this request to create a new GNOME team for Interlingua
(ISO code: ia).
My e-mail
Le samedi 30 mars 2013 à 12:17 -0300, Enrico Nicoletto a écrit :
Hello Claude and list,
Thank you very much for this new feature. It will be very usefull for
coordinators and I will use it carefully :-D
Speaking about sync, I would like to know how external modules (hosted
on Transfiex,
Le samedi 30 mars 2013 à 18:19 +0100, Daniel Mustieles García a écrit :
Many thanks Claude for this great new feature :)
Just a question about it. Will this feature help us to fix the
mismatching statistics in DL? For example, in the Spanish team [1],
there is an untranslated string in the
Le samedi 30 mars 2013 à 18:06 +, GNOME Status Pages a écrit :
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.
There have been following string additions to module 'gnome-shell.master':
+ %u Input/%u Inputs
+ %u Output/%u Outputs
+
Le samedi 23 mars 2013 à 12:51 +0100, Andre Klapper a écrit :
On Sat, 2013-03-23 at 13:51 +0200, Коростіль Данило wrote:
xgettext: error while opening ./../src/gvc/gvc-mixer-control.c for
reading: No such file or directory
ERROR: xgettext failed to generate PO template file. Please consult
Le mercredi 20 mars 2013 à 06:39 +0530, chandan kumar a écrit :
Hello,
I am Chandan Kumar who is currently pursuing B.tech in Computer
Science And Engineering from Dr.B.C.Roy Engineering College, Durgapur
(India).
I am contributing to gnome project through Hindi translation and also
acting
Le mardi 19 mars 2013 à 18:02 +0100, Piotr Drąg a écrit :
2013/3/19 Enrico Nicoletto live...@gmail.com:
Yesterday (and a few moments ago) I accessed the webkit module in Damned
Lies, but it only shows me error messages (like 'intltool-update·-m', error
in generating pot file, etc...)
The information below does also mean that statistics will not be
updating during the outage.
Claude
Message transféré
De: Andrea Veri a...@gnome.org
Reply-to: desktop-devel-l...@gnome.org
À: Foundation List foundation-l...@gnome.org
Cc: devel-announce-l...@gnome.org
Sujet:
Thanks Amila for letting us know about this change, and many thanks for
your contribution until now.
I updated http://l10n.gnome.org/teams/bs/
Claude
Le lundi 28 janvier 2013 à 11:55 +0900, Amila Akagic a écrit :
Hi Andre and Samir,
unfortunately, I'm not following gnome-i18n list
Le vendredi 25 janvier 2013 à 11:09 +0100, Gabor Kelemen a écrit :
2013-01-25 10:38 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:
Is it fixed?
I've pushed an updated PO file to the gtk+-UI but DL is doesn't show the
updated statistics:
http://l10n.gnome.org/vertimus/Gtk-UI/master/po/es
Le dimanche 20 janvier 2013 à 15:46 +0100, Gabor Kelemen a écrit :
2013-01-19 20:49 keltezéssel, Claude Paroz írta:
It would probably be better to revert this module splitting until
someone debug/fix the issue in D-L.
Please don't, that would kill all motivation to fix it :)).
This should
Le mercredi 23 janvier 2013 à 05:44 -0700, Roger Kovacs a écrit :
I have been the coordinator for the Tajik translation team which has
been inactive for years. There is now a renewed interest in the
translation project. I would like to recommend that the Gnome
community welcome and consider
Le samedi 19 janvier 2013 à 18:29 +0100, Piotr Drąg a écrit :
2013/1/18 Gil Forcada gforc...@gnome.org:
Seems that someone already did the trick:
http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/bg
Congratulations and keep up with the good translations!!
GNOME 3.8 release set uses new
)
Data:
Fri, 18 Jan 2013 16:14:02 +0100
De:
Claude Paroz cla...@2xlibre.net
Para:
accou...@gnome.org
CC:
live...@gmail.com
Le vendredi 18 janvier 2013 à 14:56 +
Le mardi 25 décembre 2012 à 10:32 +0100, Fabio Tomat a écrit :
TmTFx f.t.pub...@gmail.com
I proposed myself as coordinator and I already posted some changes in
Damned Lies
Thanks for stepping in.
For the first commits, please send a mail to this list with the links to
the appropriate pages
Le vendredi 14 décembre 2012 à 15:22 -0800, Ihar Hrachyshka a écrit :
Still not available for translation? Are you going to open it the day before
the release? :)
/Ihar
Release set created. Gabor will redispatch the modules in new categories
in the next hours.
Stay tuned...
Claude
Le mercredi 28 novembre 2012 à 17:24 +0100, Eugen Dedu a écrit :
Hello,
I created a new branch for Ekiga 4.0.x and the tag EKIGA_4_0_0 for this
release. Unfortunately, the recent history showed that we cannot keep
up with gnome releases, so we called the new branch v4_0.
The branch is
Le mercredi 14 novembre 2012 à 15:49 +1300, Robert Ancell a écrit :
Hi,
I have renamed the GCalctool project to GNOME Calculator with the
first release being 3.7.1 (we can now follow the GNOME numbering). The
git module is now gnome-calculator (please now update
translations/documentation
Le mercredi 14 novembre 2012 à 17:34 +0100, Marek Černocký a écrit :
Hi,
GNOME 3.6 (stable) UI translations page shows state 100% (41255/0/0)
http://l10n.gnome.org/languages/cs/gnome-3-6/ui/
but summary page for Czech team show 99% (41255/0/1)
http://l10n.gnome.org/teams/cs/
Can
will fix this ASAP.
Claude
On Tue, Nov 6, 2012 at 9:19 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net
wrote:
Le mardi 06 novembre 2012 à 09:11 +0100, Matej Urban a écrit :
Chris, thanks for the link.
How do I do that!
http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master
Le mardi 06 novembre 2012 à 10:01 +0100, Hendrik Richter a écrit :
Hi everybody,
due to personal reasons I haven't actively participated in the
German translation team for the last few releases. Fortunately
our awesome team still managed to keep our GUI translation status
at 100%,
Le lundi 05 novembre 2012 à 14:57 +0100, Matej Urban a écrit :
As the subject say: Is it possible to disable translation commit from
DL?
Sorry, but we need some more details about what you mean by translation
commit, considering that currently DL doesn't commit anything.
Claude
--
Le lundi 05 novembre 2012 à 10:26 -0500, Chris Leonard a écrit :
I've got a big stack of en_GB Po files waiting for commit
http://l10n.gnome.org/languages/en_GB/all/ui/
I've pinged the committer (Bruce Cowan, he's busy) and the maintainer
(Bastien Nocera, no response). I'd love to get
Le mardi 23 octobre 2012 à 22:05 -0400, Chris Leonard a écrit :
In theory a fix has been landed to allow WebKit GTK+ i18n to land in
Damned Lies.
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=67580
Can someone please follow up on this, I'm not sure when the Damned
Lies server does it's
Le mardi 23 octobre 2012 à 19:05 +0200, Fran Dieguez a écrit :
I've just merged the Galician translation changes done in xdesktop
branch into master.
So it's fine to delete that branch from the galician translators part.
Cheers
Fran Dieguez
On Mar 23 Out 2012 16:19:21 CEST, Joanmarie
Le jeudi 11 octobre 2012 à 16:05 +0200, Gil Forcada a écrit :
El dj 11 de 10 de 2012 a les 12:50 +0200, en/na Florian Müllner va
escriure:
On Thu, Oct 11, 2012 at 10:24 AM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote:
On Thu, 2012-10-11 at 08:10 +0200, Florian Müllner wrote:
To play safe, we allow
Le mardi 09 octobre 2012 à 20:38 +0200, Christian Hilberg a écrit :
Hi translators,
I've just noticed that there have been recent i18n updates to
the evolution-kolab gnome-3-5-4 branch [0].
We're using branches like gnome-x-y-z (with major, minor and
patchlevel) only for fixing build
Le jeudi 04 octobre 2012 à 23:40 +0200, Gil Forcada a écrit :
Hi all,
Just a quick note: I created a live branch on Damned-Lies with the only
purpose to make everyone aware of the current code in live server.
That's my answer to a question about if a patch is already on the
server, and
Le mercredi 03 octobre 2012 à 15:56 +0200, Bruno Brouard a écrit :
Le 03/10/2012 15:00, Rūdolfs Mazurs a écrit :
T , 2012-10-03 14:48 +0200, Bruno Brouard rakstīja:
Active state is not just to say to some friends hey guy, look at
here, i am working for you
I guess there is a big
Le mercredi 03 octobre 2012 à 00:50 -0400, Chris Leonard a écrit :
Dear DL admins,
If the WebKitGTK+ devs can manually generate the POT file, is there a
way to get this up in Damned Lies?
http://l10n.gnome.org/module/webkit
Maybe. In this plan, will the POT file be statically committed in
Le lundi 10 septembre 2012 à 19:48 -0400, Chris Leonard a écrit :
Dear Release Set maintainers,
What exactly qualifies a package for inclusion in the Release Set
External Dependencies (GNOME)?
Hi Chris,
The (GNOME) part implies that the code is hosted in the GNOME git
infrastructure.
Le mardi 11 septembre 2012 à 03:55 -0400, Chris Leonard a écrit :
On Tue, Sep 11, 2012 at 3:26 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
The importance of this is that WebKitGTK+ is not presently a member of
any Release Set (other than OLPC) and it is not getting the L10n it
deserves
, Claude Paroz írta:
Le lundi 30 juillet 2012 à 17:14 +0200, Daniel
Mustieles García a
écrit :
Hi Claude,
I've
Le mercredi 05 septembre 2012 à 03:26 -0400, Chris Leonard a écrit :
Here are some examples of Damned Lies telling fibs about statistics.
These en_GB PO files are completed, but the stats do not show it.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/en_GB
Le mercredi 05 septembre 2012 à 04:07 -0400, Chris Leonard a écrit :
On Wed, Sep 5, 2012 at 3:57 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote:
Le mercredi 05 septembre 2012 à 03:26 -0400, Chris Leonard a écrit :
Here are some examples of Damned Lies telling fibs about statistics.
These en_GB
Le lundi 30 juillet 2012 à 17:14 +0200, Daniel Mustieles García a
écrit :
Hi Claude,
I've tried to visit the following page:
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-games/master/mahjongg/es
But I get a server error (500). Cand I do something to help you to fix
it?
Many thanks for your
Le dimanche 15 juillet 2012 à 13:32 +0200, Christian Kirbach a écrit :
Am Montag, den 03.10.2011, 10:01 +0200 schrieb Andre Klapper:
On Mon, 2011-10-03 at 10:52 +0300, Luc Pionchon wrote:
by the way,
maybe the gnome3-web module should be removed from DL since the web
site is now
Le vendredi 20 juillet 2012 à 20:41 +0300, Tom Tryfonidis a écrit :
Hello,
Last Thrusday i commited [1] the Greek help translation for aisleriot
[2], but there wasn't any update on Damned-lies.
Can anyone fix this ?
Thank you,
Tom
[1]
Le lundi 09 juillet 2012 à 20:05 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2012/7/9 Mario Blättermann mario.blaetterm...@gmail.com:
Coordinator has been changed as desired. Piotr, you should be able now
to do some maintenance when you login at your team page, such as mark
translators as commiters and so
Le samedi 07 juillet 2012 à 11:46 +0300, Alexander Shopov =?UTF-8?Q? a
écrit :
Hi everyone,
Damned lies is still not updating for me:
http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-6/ui/
This will be OK until we start distributing the next batch of translation
updates amongst our team - for
Le samedi 07 juillet 2012 à 12:13 +0200, Claude Paroz a écrit :
Le samedi 07 juillet 2012 à 11:46 +0300, Alexander Shopov =?UTF-8?Q? a
écrit :
Hi everyone,
Damned lies is still not updating for me:
http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-6/ui/
This will be OK until we start
Le jeudi 05 juillet 2012 à 08:27 +0300, Alexander Shopov =?UTF-8?Q? a
écrit :
Hi everyone,
Damned lies seems no updating for me -
http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-3-6/ui/
I have committed quite a few translations already and I am starting to
lose track. I know there is new statistics
Le dimanche 27 mai 2012 à 11:40 +0300, Ismael Hussein a écrit :
Ismael Hussein Omar
ismaelh...@gmail.com
ismaelh...@gmail.com(Bugzilla)
Somali(so)
http://l10n.gnome.org/languages/so/
Happy translating!
Claude
___
gnome-i18n mailing list
Hi,
Thanks to the work done by Vinicius Depizzol on a plugin to make
wordpress content translatable, we should now be able to translate the
www.gnome.org Web site.
http://l10n.gnome.org/module/gnome-web-www/
I will let Vinicius tell us the details about how it will work or how
often the
Le samedi 19 mai 2012 à 00:55 -0400, Joanmarie Diggs a écrit :
Hey all.
As part of some refactoring I am doing, some code with strings is being
moved into Orca's orca.in file. When I run
intltool-update -p
I get an 'unknown.pot' file which DOES have the strings I'd expect from
Le jeudi 10 mai 2012 à 16:20 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2012/5/10 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
Le mercredi 09 mai 2012 à 22:59 +0200, Piotr Drąg a écrit :
It looks like PulseAudio moved from using master-tx branch to just
using master. Could you possibly correct that in DL?
Done
Le jeudi 10 mai 2012 à 02:17 +0400, Alexandre Prokoudine a écrit :
On Thu, May 10, 2012 at 2:08 AM, Rūdolfs Mazurs wrote:
Hello, first time gimp user.
Following instructions How to use Git for GNOME translators I cloned
gimp repo and switched to branch gimp-2-8, but for my locale the pot
Le mercredi 09 mai 2012 à 22:59 +0200, Piotr Drąg a écrit :
2012/5/9 Claude Paroz cla...@2xlibre.net:
If you mean the statistics, twice a day. Now don't forget we get the
statistics from git master of the module, not from Transifex.
It looks like PulseAudio moved from using master-tx
Le jeudi 10 mai 2012 à 14:24 +0200, Bruno a écrit :
Hello translator teams,
Did you notice this strange coding technique :
(in
http://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/plain/panels/power/cc-power-panel.c)
/* TRANSLATORS: this is a link to the Brightness and Lock control center
git master of the module, not from Transifex.
Claude
Pk, 2012-04-27 17:49 +0200, Claude Paroz rakstīja:
Le vendredi 27 avril 2012 à 11:27 -0400, David Zeuthen a écrit :
Hey,
The Disks application (pre-3.4 is was called Palimpsest / Disk
Utility) and parts of GVfs relies on a some
Le vendredi 27 avril 2012 à 11:27 -0400, David Zeuthen a écrit :
Hey,
The Disks application (pre-3.4 is was called Palimpsest / Disk
Utility) and parts of GVfs relies on a some translated strings from
the udisks project. Since udisks is hosted on freedesktop.org (which
lacks the good i18n
Le mardi 17 avril 2012 à 10:21 -0400, Dan Winship a écrit :
In git master, libsoup now has translations. (Only like 3 strings at the
moment, but there will be more as the release cycle progresses.)
http://l10n.gnome.org/module/libsoup/
Cheers,
Claude
Le mardi 27 mars 2012 à 13:20 +0800, tennom YK a écrit :
Dear all,
My name is Tennom. I'm asking for creating a translation team for
Tibetan language. I scrolled through the translation teams, but there
has been no team contributing for the Tibetan translations so far on
the gnome site. I
Le mardi 13 mars 2012 à 10:34 +0200, F Wolff a écrit :
Op Ma, 2012-03-12 om 12:45 +0100 skryf Guillaume Desmottes:
+ quot;IM account password for %s (%s)quot;
+ quot;Password for chatroom #39;%s#39; on account %s (%
s)quot;
+ quot;Password not foundquot;
This ampersand
Le dimanche 04 mars 2012 à 00:08 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
On 03/03/2012 11:57 PM, Zeeshan Ali (Khattak) wrote:
Hi,
Once again (hopefully last time) I need to break the feature/UI
freeze. Its regarding:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=664774
I think its an
Le mardi 28 février 2012 à 21:46 +0100, Andre Klapper a écrit :
Gil,
you're as usual too fast for me. :)
Short answer: Today I closed merchant, libgnomedb, esound, mcatalog,
desktop-data-model, gnome-cups-manager, gnome-mount.
In case they are listed on l10n.gnome.org, they should be
Le lundi 20 février 2012 à 18:04 -0500, Bahodir a écrit :
Hi all,
I have recently joined the Uzbek translation team and would like to ask
you to make the coordinator of the team because there are no active
members in the team. I have spoken to the current (inactive)
coordinator (Nurali
Le mardi 21 février 2012 à 00:05 +0100, Mario Blättermann a écrit :
Am 20.02.2012 21:46, schrieb Juan Pablo Ugarte:
Hi guys, I just created a Glade stable branch for GNOME 3.4 named
glade-3-12
Just added it to the D-L pages, but we need a weighted sort order (as in
the glabels module
Le lundi 20 février 2012 à 17:35 +0300, Ihar Hrachyshka a écrit :
Hi,
at least the following modules show wrong stats for Belarusian language
stats:
gdk-pixbuf
This one was due to the pot file being committed in git, which was
causing D-L to produce errors when switching branches. It
Le lundi 20 février 2012 à 09:56 +0100, Olav Vitters a écrit :
On Mon, Feb 20, 2012 at 08:17:53AM +0100, Matej Urban wrote:
Is it possible tu at least manualy update the translations for colord,
accountservice in fprintd. The statistics is outdated for months!
For colord, it's probably the
301 - 400 of 1815 matches
Mail list logo