Re: GCompris needs a translation update

2010-11-03 Thread Claude Paroz
Le mercredi 03 novembre 2010 à 19:18 +0100, Bruno Coudoin a écrit : Le mercredi 03 novembre 2010 à 16:23 +0100, Jorge González González a écrit : Hi: El mar, 02-11-2010 a las 22:58 +0100, Bruno Coudoin escribió: Hi, We have set the 26th of November as the new release date for

Re: please commit these translation

2010-11-02 Thread Claude Paroz
Le dimanche 31 octobre 2010 à 10:14 +0800, Umarzuki Mochlis a écrit : Hi, Can anyone with git access help commit these: http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/ms http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-screensaver/master/po/ms http://l10n.gnome.org/vertimus/592/545/74 Done.

Re: New team for Luganda (lg)

2010-11-02 Thread Claude Paroz
Le lundi 01 novembre 2010 à 08:52 +0100, Claude Paroz a écrit : Le samedi 30 octobre 2010 à 22:37 +0100, Kizito Birabwa a écrit : Kizito Birabwa kbira...@yahoo.co.uk Bugzilla account: kbira...@yahoo.co.uk English name: Luganda Native name: Liganda ISO 639 code: lg No mailing list

Re: String additions to 'gnome-disk-utility.master'

2010-11-02 Thread Claude Paroz
Le jeudi 28 octobre 2010 à 00:21 +0200, Andre Klapper a écrit : On Wed, 2010-10-27 at 22:18 +, GNOME Status Pages wrote: This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module

Re: New team for Luganda (lg)

2010-11-01 Thread Claude Paroz
Le samedi 30 octobre 2010 à 22:37 +0100, Kizito Birabwa a écrit : Kizito Birabwa kbira...@yahoo.co.uk Bugzilla account: kbira...@yahoo.co.uk English name: Luganda Native name: Liganda ISO 639 code: lg No mailing list at the moment No web page at the moment Hi Kizito, Glad to see another

Re: freedesktop.org modules not updating

2010-11-01 Thread Claude Paroz
Le dimanche 31 octobre 2010 à 14:51 +0100, Petr Kovar a écrit : Hi! It seems that at least some of the freedesktop.org modules (like XKeyboard-Config, or NetworkManager) stopped updating on their respective DL pages. Compare e.g.:

Re: Resigning as Persian localization coordinator

2010-10-26 Thread Claude Paroz
Le mardi 26 octobre 2010 à 01:35 +0330, Arash Mousavi a écrit : Hi; According to the Roozbeh's mail and as Mahyar said on the his previous mail, we invited a group of active members of GNU/Linux in Iran included current volunteers worked on translations these days, to IFSUG Translators

Re: xml errors in documentation

2010-10-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 20 octobre 2010 à 02:23 +0200, Andre Klapper a écrit : Am Mittwoch, den 20.10.2010, 00:36 +0200 schrieb Ask Hjorth Larsen: This is a breakdown of every xml error in every translated documentation string in GNOME Thanks a lot. Fixed for cs. Fixed for fr also. The xml checks

Re: New tranlsations to be commited- Manx

2010-10-20 Thread Claude Paroz
Le lundi 18 octobre 2010 à 15:47 +0200, Manx Translators a écrit : Hello Andre, Sorry about this, what I did was translate empathy in launchpad for Ubuntu first and then adapted the po file with the empathy gnome pot file.I don't know what happened but it seems like it still kept the

Transifex instance for GNOME

2010-10-15 Thread Claude Paroz
Hi, In recent discussions about new GNOME modulesets reorganizations, several people have expressed the proposal to install a Transifex instance to replace Damned Lies. I'm absolutely not opposed to such an idea. But I'm also not convinced that we will be able to keep current D-L

Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-12 Thread Claude Paroz
Sorry, I was away for some days and wasn't able to give my opinion sooner. First of all, I'd like to support that using the GNOME infrastructure is invaluable for translators. It is not rare for us to commit in modules, (POTFILES.in, translator comments, other i18n fixes...) and having only one

l10n.gnome.org downtime

2010-10-12 Thread Claude Paroz
Hi, For your information, a server restart is planned for the server hosting l10n.gnome.org, on 2010-10-14 10:00am - 11:00am MDT (16:00-17:00 UTC). http://mail.gnome.org/archives/devel-announce-list/2010-October/msg3.html Claude -- www.2xlibre.net

Re: New module proposal: Clutter core

2010-10-05 Thread Claude Paroz
Le mardi 05 octobre 2010 à 18:41 +0200, Johannes Schmid a écrit : Hi! I'm pretty sure the GNOME infrastructure could do the same thing: get the POT file from git.clutter-project.org (it's generated by gettext and stored in the repository anyway); send me an email with the PO file once

Re: Banshee master string frozen until Sept 29/1.8.0

2010-09-28 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 septembre 2010 à 22:51 +0200, Andre Klapper a écrit : Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: Mario Blättermann mari...@gnome.org, Thu, 16 Sep 2010 11:40:30 +0200: http://l10n.gnome.org/module/banshee You should fix them first before you announce a

Re: Banshee master string frozen until Sept 29/1.8.0

2010-09-28 Thread Claude Paroz
Le mardi 28 septembre 2010 à 09:10 +0200, Olav Vitters a écrit : On Tue, Sep 28, 2010 at 08:41:50AM +0200, Claude Paroz wrote: Le lundi 27 septembre 2010 à 22:51 +0200, Andre Klapper a écrit : Am Donnerstag, den 16.09.2010, 18:40 -0500 schrieb Gabriel Burt: Mario Blättermann mari

Re: String additions to 'rygel.gnome-2-32'

2010-09-28 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 septembre 2010 à 21:55 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'rygel.gnome-2-32': + Rygel + UPnP/DLNA Preferences + UPnP/DLNA

Re: Armenian transalation issues

2010-09-28 Thread Claude Paroz
are meaningless and can be ignored. It's just strange that it blocked the push for you... Claude P.S. Good practices on GNOME lists is to post as text (no HTML) and not top-posting. Please try to respect it. --- On Mon, 9/27/10, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: From: Claude Paroz cla

Re: What happened to the XML format of the statistics?

2010-09-28 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 septembre 2010 à 22:57 +0300, Александър Шопов a écrit : Hi everyone, Damned lies used to give statistics in XML when you suffixed links with '/xml' What happened to them? Some are working, some are not. For example: Alexander, I'm not sure all URLs you mention were

release-notes and i18n section

2010-09-25 Thread Claude Paroz
Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-2-32 Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list

Re: release-notes and i18n section

2010-09-25 Thread Claude Paroz
Le samedi 25 septembre 2010 à 12:08 +0300, Lucian Adrian Grijincu a écrit : On Sat, Sep 25, 2010 at 11:40 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http

Re: release-notes and i18n section

2010-09-25 Thread Claude Paroz
Le samedi 25 septembre 2010 à 16:47 +0700, Andika Triwidada a écrit : On Sat, Sep 25, 2010 at 3:40 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Hi, I just committed some change in the i18n section of the release notes to reflect work done during the 2.32 cycle. http://git.gnome.org

Re: New team for Kikongo (kg)

2010-09-25 Thread Claude Paroz
Le vendredi 24 septembre 2010 à 21:14 +0200, Kikongo Translation Team a écrit : Hello, I would like to create a new team for the Kikongo (Kongo) language. As of now I have already translated most gnome desktop/HEAD files and some apps (gimp, abiword), as well as the fontconfig othography file

Re: GNOME 2.32 Release Notes

2010-09-24 Thread Claude Paroz
Le jeudi 23 septembre 2010 à 20:11 -0500, Paul Cutler a écrit : Hi localization teams! In the better late than never category, the Release Notes are now ready for translation. They are in the release-notes repo in the gnome-2-32 branch. I sincerely apologize for the delay in getting

Re: Stats question (was: Re: GNOME 2.32 Release Notes)

2010-09-24 Thread Claude Paroz
Le vendredi 24 septembre 2010 à 03:21 -0700, Narine Martirosyan a écrit : Hello Claude, I have translated Gnome 2.32 and 2.30 and encountered a problem. I have looked at the web browser to see the correct version of the branch to switch to (written in Branch column for that package). I

Re: GNOME 2.32 Release Notes

2010-09-24 Thread Claude Paroz
Le vendredi 24 septembre 2010 à 13:41 +0200, Andre Klapper a écrit : Am Freitag, den 24.09.2010, 14:35 +0300 schrieb Lucian Adrian Grijincu: This appears as a comment in the .pot file: http://l10n.gnome.org/POT/release-notes.gnome-2-32/docs/release-notes-help.gnome-2-32.pot Is it an

Re: Removal of beast

2010-09-23 Thread Claude Paroz
Le jeudi 23 septembre 2010 à 13:55 -0300, Jonh Wendell a écrit : Hi, i18n team. Given the response I got from https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=630422 I ask beast to be removed from DL. It must be translated using transifex, according to its author. OK, removed from DL. There was

Re: Sending to master branch

2010-09-20 Thread Claude Paroz
Le lundi 20 septembre 2010 à 12:15 +0200, Matej Urban a écrit : Hello, I think waiting is the answer. GStreamer is using TP, TP manages PO files from prerelease, not from latest source in revision control system. Then you can't translate master as it happens in GNOME, but only

Re: String additions to 'gnome-media.gnome-2-32'

2010-09-20 Thread Claude Paroz
Le lundi 20 septembre 2010 à 16:11 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-media.gnome-2-32': + %s (%/%s (% Note that this doesn't directly

Re: String additions to 'gnome-media.gnome-2-32'

2010-09-20 Thread Claude Paroz
Le lundi 20 septembre 2010 à 17:40 +0100, Bastien Nocera a écrit : On Mon, 2010-09-20 at 18:30 +0200, Claude Paroz wrote: Le lundi 20 septembre 2010 à 16:11 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org

Re: Sending to master branch

2010-09-20 Thread Claude Paroz
Le dimanche 19 septembre 2010 à 12:53 +0200, Mario Blättermann a écrit : Am Samstag, den 18.09.2010, 20:20 +0200 schrieb Matej Urbančič: Hello, I'd like to ask again, in case something changed ... Comparing modul on Gnome http://l10n.gnome.org/vertimus/gst-plugins-good/master/po/sl

Re: [glib] GLib has branched

2010-09-18 Thread Claude Paroz
Le samedi 18 septembre 2010 à 10:23 -0400, Ryan Lortie a écrit : Hello, I branched glib yesterday, creating the 'glib-2-26' branch. That's for the upcoming glib 2.26.0 that will go into GNOME 2.32. The strings on this branch should not be changing very much anymore. 'master' branch is

Re: Sending to master branch

2010-09-18 Thread Claude Paroz
Le samedi 18 septembre 2010 à 20:20 +0200, Matej Urbančič a écrit : Hello, I'd like to ask again, in case something changed ... Comparing modul on Gnome http://l10n.gnome.org/vertimus/gst-plugins-good/master/po/sl and on translation project

Re: String and hard code freeze break requests for Empathy

2010-09-15 Thread Claude Paroz
Le mercredi 15 septembre 2010 à 13:28 +0200, Guillaume Desmottes a écrit : Hi, We have 2 unrelated reviewed patches waiting to be merged. (...) Bug 629707 - Missing msgctxt for translatable Select string https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=629707 A translator asked to add

Re: String additions to 'evolution.gnome-2-28'

2010-09-13 Thread Claude Paroz
Le lundi 13 septembre 2010 à 12:18 +0200, Fran Dieguez a écrit : Hi all, I made some commits trying to complete all the strings that are marked as untranslated in DL. But when I issue 'intltool-update gl' in my system (Ubuntu 10.04 and intltool 0.41.0-0ubuntu1) always there are new strings

Re: String additions to 'mutter.master'

2010-09-11 Thread Claude Paroz
Le samedi 11 septembre 2010 à 09:21 +0200, Frederic Peters a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'mutter.master': + Attach modal dialogs + When true, instead of

Re: String additions to 'mutter.master'

2010-09-11 Thread Claude Paroz
Le samedi 11 septembre 2010 à 10:54 +0200, Claude Paroz a écrit : Le samedi 11 septembre 2010 à 09:21 +0200, Frederic Peters a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module

Re: git problems

2010-09-11 Thread Claude Paroz
Le samedi 11 septembre 2010 à 15:35 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : in an attempt to update the gnome-color-manager of gnome 2.32 which is spoiling my statistics i tried and failed. pl see the msg and suggest what to do. regards drtv --

Re: String freeze break request for Nautilus

2010-09-10 Thread Claude Paroz
Le vendredi 10 septembre 2010 à 18:47 +0200, Wouter Bolsterlee a écrit : Op vrijdag 10-09-2010 om 18:37 uur [tijdzone +0200], schreef Cosimo Cecchi: I'm requesting a string freeze break for Nautilus' bug 628855 [1], which is about non-i18n friendly strings in the file conflict dialogue.

Re: Polish coordinator change

2010-09-09 Thread Claude Paroz
Le mardi 07 septembre 2010 à 22:13 +0200, wadim dziedzic a écrit : Hello *, I would like to announce, that I leave the coordinator position for the Polish translation team. My successor is Tomasz Dominikowski, which presents himself here shortly. Please do the necessary changes on

Re: String freeze break request for Orca

2010-09-07 Thread Claude Paroz
Le lundi 06 septembre 2010 à 21:31 +0200, Gabor Kelemen a écrit : 2010-09-03 18:30 keltezéssel, Joanmarie Diggs írta: Hi all. I'm afraid we've been told that one of the strings in Orca is too long, at least in Hungarian. [1] The person reporting it is both a translator and an Orca user.

Re: Bad statistics for evolution and orca

2010-09-04 Thread Claude Paroz
Le samedi 04 septembre 2010 à 15:13 +0100, Philip Withnall a écrit : Hi, The British English translations for evolution and orca (both on the master branches) are complete, but damned-lies is showing them as still having fuzzy strings (21 in total). Would it be possible to fix this?

Re: Bad statistics for evolution and orca

2010-09-04 Thread Claude Paroz
Le samedi 04 septembre 2010 à 21:01 +0100, Philip Withnall a écrit : On Sat, 2010-09-04 at 15:43 +0100, Philip Withnall wrote: On Sat, 2010-09-04 at 16:26 +0200, Claude Paroz wrote: Le samedi 04 septembre 2010 à 15:13 +0100, Philip Withnall a écrit : Hi, The British English

Re: Bad statistics for evolution and orca

2010-09-04 Thread Claude Paroz
Le samedi 04 septembre 2010 à 21:30 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : this sort of thing keeps happening. that is why it is called damned lies, i guess! :-)) It may happen that the stats are generated with some delay, depending on the commit mail speed. But if you see any lasting problem,

Re: FWIW Orca has NOT broken string freeze

2010-09-04 Thread Claude Paroz
Le samedi 04 septembre 2010 à 17:20 -0400, Joanmarie Diggs a écrit : Hey all. I saw this in the list digest. For the record, we have not added any new strings to Orca since the string freeze. In fact, we haven't touched magnification strings in a couple of years if memory serves me. (And,

Re: Caribou: retroactive freeze break exception request

2010-09-02 Thread Claude Paroz
Le mercredi 01 septembre 2010 à 11:21 -0700, Eitan Isaacson a écrit : Hi folks. I apologize for breaking the string freeze in caribou. I am not sure what I was thinking. On another note, I want to de-propose caribou for this release. So hopefully we could unfreeze it, and it could be

Re: Evolution:12-hour vs 24-hour time

2010-09-01 Thread Claude Paroz
Le mercredi 01 septembre 2010 à 04:11 +0700, Andika Triwidada a écrit : Could someone please explain, how to proceed with bug #574857? https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574857 I answered on the bugzilla report. Cheers, Claude (...) ___

Re: git problems

2010-08-29 Thread Claude Paroz
Le dimanche 29 août 2010 à 15:45 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : i have a git related problem (oh! not again!) empathy refuses to get pushed what to do? regards tv d...@narayana:~/git/empathy/po$ git commit -m Updated Tamil translation ta.po

Re: nautilus-actions documentation ready for translation

2010-08-29 Thread Claude Paroz
Le dimanche 29 août 2010 à 18:51 +0200, Mario Blättermann a écrit : Hi, as far as I can see, the new DocBook manual of the nautilus-actions configuration tool seems to be ready for translation (different opinions are welcome). Could anyone let it appear in the D-L pages? Many thanks.

Re: String additions to 'gnome-packagekit.gnome-2-30'

2010-08-27 Thread Claude Paroz
Le vendredi 27 août 2010 à 13:53 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-packagekit.gnome-2-30': + Depends on + Get file list +

New strings in gtk+ and glib

2010-08-27 Thread Claude Paroz
Hi, As part of a POTFILES.in-fixing campaign, there are new strings in GTK+ po-properties and glib. Cheers, Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: New strings in gtk+ and glib

2010-08-27 Thread Claude Paroz
Le vendredi 27 août 2010 à 20:07 +0200, Claude Paroz a écrit : Hi, As part of a POTFILES.in-fixing campaign, there are new strings in GTK+ po-properties and glib. ...and I also just updated GTK+ to use the gtk-2-22 branch for GNOME 2.32 Claude -- www.2xlibre.net

Re: Inactive Translation Team

2010-08-21 Thread Claude Paroz
Le vendredi 20 août 2010 à 23:49 +0100, Telsa Gwynne a écrit : (...) I know Rhys has been very busy this year. I presume the same is true of Iestyn. I am also in the very busy camp; and further, I still do not understand how to use git and being pointed to out-of-date wiki pages doesn't

Re: New strings in gnome-system-tools

2010-08-21 Thread Claude Paroz
Le vendredi 20 août 2010 à 12:15 +0200, Jorge González a écrit : On Fri, Aug 20, 2010 at 12:04, Milan Bouchet-Valat nalimi...@club.fr wrote: Hi! I've just committed changes to gnome-system-tools (users-admin) that introduce new message dialogs. The main GUI is not affected, and no

Identify Mallard documents (was: Re: New strings in gnome-system-tools)

2010-08-21 Thread Claude Paroz
Le samedi 21 août 2010 à 10:44 +0200, Mario Blättermann a écrit : Am Samstag, den 21.08.2010, 09:50 +0200 schrieb Claude Paroz: Le vendredi 20 août 2010 à 12:15 +0200, Jorge González a écrit : It would be nice to have a flag, an icon, or something at DL, showing which manuals

Re: fprintd translations

2010-08-20 Thread Claude Paroz
Le vendredi 20 août 2010 à 11:58 +0100, Bastien Nocera a écrit : Heya, Whilst not strictly a GNOME component, I just added fprintd, the D-Bus front-end to libfprint (and fingerprint readers) to Transifex: http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/ Once I have a few

Re: Anjal is dead

2010-08-19 Thread Claude Paroz
Le jeudi 19 août 2010 à 13:35 -0300, Jonh Wendell a écrit : Hi, folks. Anjal module is dead (RIP), so, it should be moved to the obsolete module, right? Done. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2010-08-18 Thread Claude Paroz
Le mercredi 18 août 2010 à 11:06 +0300, Lucian Adrian Grijincu a écrit : On Tue, Aug 10, 2010 at 11:38 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: This is working again (thanks Olav). I think something's not working again. A few days ago, I submitted translations to both www.transifex.net

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2010-08-18 Thread Claude Paroz
Le mercredi 18 août 2010 à 21:12 +0200, Mario Blättermann a écrit : Am Mittwoch, den 18.08.2010, 10:15 +0200 schrieb Claude Paroz: The TP uses a different workflow than transifex. Files you submit are not automatically committed to the module repository. Damned-Lies will only be updated

Re: packagekit - sync problem?

2010-08-18 Thread Claude Paroz
Le jeudi 19 août 2010 à 00:45 +0700, Andika Triwidada a écrit : Hello, I have asked a friend who has commit access to upload Indonesian translation for packagekit via https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/ He has uploaded it successfully on around August 13th,

Re: Getting to know each other!

2010-08-13 Thread Claude Paroz
Le vendredi 13 août 2010 à 21:06 +0200, Gil Forcada a écrit : El dv 13 de 08 de 2010 a les 12:44 +0200, en/na Gil Forcada va escriure: El dc 11 de 08 de 2010 a les 10:28 +0300, en/na Ihar Hrachyshka va escriure: On 08/11/10 01:06, Petr Kovar wrote: That's certainly an option, but

Re: do not install po/ directory

2010-08-12 Thread Claude Paroz
Le jeudi 12 août 2010 à 14:01 +0200, daniel g. siegel a écrit : for further reference: http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=74b2650bbf9dac74c9b02bff9f1659db4f27a0c1 Good to know, thanks. Claude On Di, 2010-08-10 at 22:13 +0200, daniel g. siegel wrote: hi there!

Re: freedesktop.org (non-GNOME)

2010-08-09 Thread Claude Paroz
Le lundi 09 août 2010 à 12:31 +0200, Matej Urban a écrit : Hello, can someone tell me how often do freedesktop.org (non-GNOME) stats get updated. Is it possible to somehow speedup the process? Usually, it's twice a day, but we're currently facing a strange problem with cron job not

Re: Buoh module not in D-L pages

2010-08-07 Thread Claude Paroz
Le samedi 31 juillet 2010 à 00:25 +0200, Mario Blättermann a écrit : Hi, the following Git module contains translatable strings, but doesn't appear anywhere in the »Damned Lies«: http://git.gnome.org/browse/buoh/ Could anyone add it please? Many thanks.

Re: Gade module not in D-L pages

2010-08-07 Thread Claude Paroz
Le dimanche 01 août 2010 à 01:01 +0200, Mario Blättermann a écrit : Hi, the following Git module contains translatable strings, but doesn't appear anywhere in the »Damned Lies«: http://git.gnome.org/browse/gade/ Could anyone add it please? Many thanks. Jonh, Is this program worthy of

Re: Need help to commit translation

2010-08-07 Thread Claude Paroz
Le jeudi 05 août 2010 à 20:31 +0800, sir_ade a écrit : Hi, I need help to commit following translation because I don't have git access. http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-sendto/gnome-2-32/po/ms http://l10n.gnome.org/vertimus/caribou/master/po/ms Thanks, Umarzuki, If you trust

Re: Leaving the pt_BR coordination

2010-08-07 Thread Claude Paroz
Le vendredi 06 août 2010 à 22:40 -0300, Rodrigo Flores a écrit : I'm announcing that I am no longer the coordinator of the Brazilian Portuguese translation team. I've been having hard times with my work and my master course and I believe that someone can take care of the role better than I can

Re: Buoh and Gade not in D-L pages

2010-08-06 Thread Claude Paroz
Le vendredi 06 août 2010 à 22:45 +0200, Mario Blättermann a écrit : Am Samstag, den 31.07.2010, 00:25 +0200 schrieb Mario Blättermann: Hi, the following Git module contains translatable strings, but doesn't appear anywhere in the »Damned Lies«: http://git.gnome.org/browse/buoh/

Re: [Fwd: GNOME 3.0 in March 2011]

2010-08-05 Thread Claude Paroz
Le mardi 03 août 2010 à 10:16 +0200, Gabor Kelemen a écrit : 2010-08-03 06:06 keltezéssel, Runa Bhattacharjee írta: Andre Klapper wrote: Forwarding to gnome-i18n@ as it was incorrectly stated in a recent posting that GNOME 3.0 would be released in two months. Instead, GNOME 2.32 will

Re: Please Commit Uyghur Translations!!! (Gheyret Tohti)

2010-08-05 Thread Claude Paroz
Le mardi 03 août 2010 à 13:58 +0200, Nils-Christoph Fiedler a écrit : Hi, GNOME?Coordinators,I am committer Uyghur translation team. But I have not git account.Translations?of below files is finished. ?I tested it in?Ubuntu. All is OK. Please don't spam this list. Everybody has read

Re: New Manx Translations to be committed

2010-08-05 Thread Claude Paroz
Le mercredi 28 juillet 2010 à 20:54 +0200, Manx Translators a écrit : Hello all, Sorry about my last email, I'm new on GNOME translations and didn't know how to upload the po files correctly. Can someone please commit the following manx translations at these addresses

Re: String additions to 'cheese.gnome-2-30'

2010-07-20 Thread Claude Paroz
Le mardi 20 juillet 2010 à 18:44 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-30': + Failed to initialize device %s for capability probing

Re: Time to resign - Slovak Coordinator

2010-07-19 Thread Claude Paroz
Le lundi 19 juillet 2010 à 14:17 +0200, Pavol Šimo a écrit : Hi, I'm ready to take over the Coordinator role after Marcel. Big thanks to him for his previous (and next) great work! Please update the team information and make other required changes. Hi Pavol, The team page has been

Re: String additions to 'cheese.master'

2010-07-17 Thread Claude Paroz
Le vendredi 16 juillet 2010 à 21:02 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'cheese.master': + - Take photos and videos from your webcam + Burst

Re: Translating subtitles for GUADEC

2010-07-15 Thread Claude Paroz
Le mardi 13 juillet 2010 à 18:20 +0200, Sense Hofstede a écrit : Hello, You may, or may not have noticed the video message from European Commissioner for the Digital Agenda, Neelie Kroes, appearing on the GUADEC website, http://guadec.org/. The direct link is

Re: 2010 Q2 GNOME Quarterly Report

2010-07-15 Thread Claude Paroz
Le jeudi 15 juillet 2010 à 22:07 +0200, Petr Kovar a écrit : Og Maciel ogmac...@gnome.org, Tue, 13 Jul 2010 09:26:55 -0400: 2010/7/13 Jorge González González alor...@gmail.com: Thanks, but as I seem to be completely blind this late at night, what exactly is wrong with that fragment you

Re: Question about generating pot file.

2010-07-14 Thread Claude Paroz
Le mercredi 14 juillet 2010 à 18:52 +1000, Tao Wang a écrit : Thank for your replies, I think that I understand the status. The project, http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk, is using a home-grown script to generate the pot file. I think it needs to be modified to use intltool. Anyway,

Re: Question about generating pot file.

2010-07-13 Thread Claude Paroz
Le mardi 13 juillet 2010 à 13:36 +1000, Tao Wang a écrit : Hi, Before making a decision of hosting a project to gnome.org, I would like to know how well gnome.org supporting the generation of .pot for translation. I was told that l10.gnome.org cannot handle the input strings from .c, .scm,

Re: documentation with mallard ready for translate

2010-07-12 Thread Claude Paroz
Le samedi 10 juillet 2010 à 03:53 +0200, Fran Diéguez a écrit : Hi all! After some months trying to making stable (without major bugs) in the core translations of GNOME 3.0, our translators team (Galician) want to get translated more files. At this point at Galician language there isn't

Re: i want to help Nautilus-Actions project!

2010-07-09 Thread Claude Paroz
Le jeudi 08 juillet 2010 à 01:56 +0800, fukid a écrit : hi, i am really excited to know the Nautilus-Actions project and and project is still active! i can't register my account on the main project site http://www.grumz.net since i did not receive any email confirmation. I would also like

Re: xkeyboard-config 1.9 available

2010-06-28 Thread Claude Paroz
Le lundi 28 juin 2010 à 09:39 +0200, Jorge González González a écrit : Hi everyone, I noticed xkeyboard-config 1.9 is already out, so it will be nice to update DL with the new pos from it. Thanks and cheers. Thanks for pointing this. It appears the cron job updating non GNOME modules

Re: [gdm-list] String additions to 'gdm.gnome-2-30'

2010-06-24 Thread Claude Paroz
we can do a release? Please advise since we would like to do a release as quickly as we can. It might be possible for the first two, but as Sessions became Session, it is *not* possible to automate a change for this plural change. Claude On Tue, Jun 22, 2010 at 3:29 AM, Claude Paroz claude

Re: [gdm-list] String additions to 'gdm.gnome-2-30'

2010-06-22 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 juin 2010 à 23:00 -0400, William Jon McCann a écrit : Hi, On Thu, Jun 17, 2010 at 10:55 AM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le vendredi 11 juin 2010 à 09:09 +0200, Claude Paroz a écrit : Le vendredi 11 juin 2010 à 01:49 +, GNOME Status Pages a écrit

Re: GNOME 2.30.2 stable tarballs due

2010-06-21 Thread Claude Paroz
Le samedi 19 juin 2010 à 13:08 +0200, Frederic Peters a écrit : Hello all, It's time for another point release of your stable 2.30 branches. Tarballs are due on 2010-06-21 before 23:59 UTC for the GNOME 2.30.2 stable release, which will be delivered on Wednesday. Please make sure that

Re: Searching locale code

2010-06-21 Thread Claude Paroz
Le dimanche 20 juin 2010 à 23:15 +0200, Bruno Coudoin a écrit : Hi, I got 2 requests for translating GCompris but I could not find the locale name and/or the translation team. The first one is for Montenegro: http://en.wikipedia.org/wiki/Montenegro The second one seems less popular, it

Re: Git commands

2010-06-21 Thread Claude Paroz
Le dimanche 20 juin 2010 à 21:28 +0200, Matej Urban a écrit : Hello, I push translations for a few people and have 2 questions ... 1. I'd like to make my life a bit easier with aliases, but can not figure out how to make correct alias of a commit message: git config --global alias.name

Re: String freeze break request

2010-06-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 juin 2010 à 14:43 +0200, Fernando Herrera a écrit : Hi, I would like to request a string freeze break for libgail-gnome. Currently, this gtk module is not loaded because during GNOME 2.2x we changed how gtk modules were set up. Now we need to provide a gconf key under

Re: String additions to 'gdm.gnome-2-30'

2010-06-17 Thread Claude Paroz
Le vendredi 11 juin 2010 à 09:09 +0200, Claude Paroz a écrit : Le vendredi 11 juin 2010 à 01:49 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gdm.gnome

Re: String additions to 'gtk-engines.master'

2010-06-11 Thread Claude Paroz
Le jeudi 10 juin 2010 à 18:36 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gtk-engines.master': + Shade of accelerator labels + The value used to

Re: String additions to 'gdm.gnome-2-30'

2010-06-11 Thread Claude Paroz
Le vendredi 11 juin 2010 à 01:49 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gdm.gnome-2-30': + Keyboard + Language + Session Note that

Change of server address for l10n.gnome.org

2010-06-11 Thread Claude Paroz
Hi, Due to GNOME sysadmin asking, we've changed default 'From:' address for automated messages coming from l10n.gnome.org. If you did set up any mailing list to accept mail from gnome...@gnome.org, please update it to accept nore...@gnome.org instead. Cheers, Claude

Re: String freeze for Gnac

2010-06-11 Thread Claude Paroz
Le vendredi 11 juin 2010 à 03:45 +0100, The Gnac Team a écrit : Hello, All strings in the master branch of Gnac have been frozen. We would be very grateful if you could update the existing translations and possibly add new ones. The release is planned for the 20th of June. Translation

Re: String additions to 'gtk-engines.master'

2010-06-11 Thread Claude Paroz
Le vendredi 11 juin 2010 à 10:45 +0100, Bastien Nocera a écrit : On Fri, 2010-06-11 at 09:00 +0200, Claude Paroz wrote: Le jeudi 10 juin 2010 à 18:36 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org

network-manager-applet translations

2010-06-10 Thread Claude Paroz
Hi Dan, I saw that a bunch of various network-manager-applet translations have been committed to Git, bypassing completely the GTP. https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=589230 http://git.gnome.org/browse/network-manager-applet/log/?h=master (May 21st) This is not nice as it does not

Re: Commit gettext .po files without extra comments

2010-06-07 Thread Claude Paroz
Le dimanche 06 juin 2010 à 20:07 +0200, Ulrik Sverdrup a écrit : 2010/6/6 Petr Kovar pmko...@gnome.org: Hi Ulrik! Ulrik Sverdrup ulrik.sverd...@gmail.com, Fri, 4 Jun 2010 23:18:28 +0200: (...) I have also sent this email to gnome-i18n because I want your feedback on this proposal.

Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-04 Thread Claude Paroz
Le vendredi 04 juin 2010 à 10:08 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 03/06/10 20:43, Andre Klapper wrote: Am Donnerstag, den 03.06.2010, 20:30 +0200 schrieb Eugen Dedu: We do not yet know which version will be released with gnome 2.30. So I reverted the change, sorry for bothering you.

Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-03 Thread Claude Paroz
Le jeudi 03 juin 2010 à 10:24 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 03/06/10 07:18, Claude Paroz wrote: Le jeudi 03 juin 2010 à 06:45 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 02/06/10 22:02, Claude Paroz wrote: Le mercredi 02 juin 2010 à 17:39 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic

Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-03 Thread Claude Paroz
Le jeudi 03 juin 2010 à 20:30 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 03/06/10 16:30, Claude Paroz wrote: Le jeudi 03 juin 2010 à 10:24 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 03/06/10 07:18, Claude Paroz wrote: Le jeudi 03 juin 2010 à 06:45 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 02/06/10 22:02, Claude Paroz wrote

Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-02 Thread Claude Paroz
Le mercredi 02 juin 2010 à 17:39 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'ekiga.master': + 0: 56kbps, 1: ISDN, 2: DSL128, 3: DSL512, 4: LAN, 5:

Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-02 Thread Claude Paroz
Le jeudi 03 juin 2010 à 06:45 +0200, Eugen Dedu a écrit : On 02/06/10 22:02, Claude Paroz wrote: Le mercredi 02 juin 2010 à 17:39 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following

Re: String additions to 'gvfs.master'

2010-05-31 Thread Claude Paroz
Le lundi 31 mai 2010 à 16:40 +0100, Bastien Nocera a écrit : On Sun, 2010-05-30 at 20:28 +0200, Claude Paroz wrote: Le dimanche 30 mai 2010 à 16:44 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org

<    2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   >