Re: gnome-utils branched for 2.28

2009-09-22 Thread Claude Paroz
Le mardi 22 septembre 2009 à 10:19 +0100, Emmanuele Bassi a écrit : On Tue, 2009-09-22 at 11:04 +0200, Claude Paroz wrote: Le mardi 22 septembre 2009 à 09:49 +0100, Emmanuele Bassi a écrit : hi everyone; gnome-utils has been branched for GNOME 2.28, under the usual gnome-2-28

Re: i18n stat paragraph in release notes

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 10:38 +0200, Frederic Peters a écrit : Hello translators, You're all doing a great job and for a few release we added impressive achievements to the release notes, for example in 2.26: For this release two language teams have put in a stellar effort,

Re: vinagre branched for 2.28

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le dimanche 20 septembre 2009 à 21:16 -0300, Jonh Wendell a écrit : Hi all, vinagre has been branched for 2.28. The stable branch is now gnome-2-28. New stuff for 2.30 will land in master. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n

Re: bug-buddy branched for 2.28

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 13:08 +0200, Cosimo Cecchi a écrit : Hi, I branched bug-buddy for 2.28. The stable branch is called gnome-2-28; further development will happen in master. Thanks, l10n.gnome.org updated for bug-buddy, alacarte and gconf-editor. Claude

Re: gucharmap, gnome-games-extra-data, gnome-common branched for 2.28

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 13:33 +0200, Christian Persch a écrit : Hi; I just branched gucharmap, gnome-games-extra-data, and gnome-common for 2.28. The branch names are gnome-2-28 as usual. Thanks, l10n.gnome.org updated (gucharmap only, as other modules do not need i18n). Claude

Re: GNOME Power Manager branched for GNOME 2.28.x

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 13:11 +0100, Richard Hughes a écrit : I've just branched gnome-power-manager for gnome-2-28. Development will continue in master. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: cheese branched for 2.28

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 18:27 +0200, Filippo Argiolas a écrit : Hi, I've just branched cheese for GNOME 2.28, development will continue on master, gnome-2-28 is for bugfixes and translations only. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___

Re: Tomboy branched for GNOME 2.28.x (gnome-2-28 branch)

2009-09-21 Thread Claude Paroz
Le lundi 21 septembre 2009 à 10:00 -0700, Sandy Armstrong a écrit : Hi, I just branched Tomboy for GNOME 2.28.x (Tomboy 1.0.x). Stable work will happen in gnome-2-28 branch, unstable (Tomboy 1.1.x) in master. There may not be an auto-generated email for this, as some hook gave an error

Re: Update Spanish team URL

2009-09-20 Thread Claude Paroz
Le dimanche 20 septembre 2009 à 17:21 +0200, Jorge González González a écrit : Hi, we have updated the info web for Spanish team, please update: http://l10n.gnome.org/languages/es/ removing: http://www.es.gnome.org/Documentacion/Guias/TraduccionDeAplicaciones and using:

Re: Epiphany branched for 2.28

2009-09-19 Thread Claude Paroz
Le vendredi 18 septembre 2009 à 21:25 +0300, Xan Lopez a écrit : Epiphany is branched for 2.28, the branch name is gnome-2-28. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: String additions to 'epiphany.master'

2009-09-19 Thread Claude Paroz
Le vendredi 18 septembre 2009 à 12:04 -0300, Gustavo Noronha Silva a écrit : On Thu, 2009-09-17 at 17:58 +0200, Claude Paroz wrote: Your recent commit in epiphany broke the string freeze. Please revert and formally ask for a string freeze break. Moreover, you should really add

Re: gnome-disk-utility branched for 2.28

2009-09-19 Thread Claude Paroz
Le vendredi 18 septembre 2009 à 20:06 -0400, David Zeuthen a écrit : Hey, This is to let you know that gnome-disk-utility has branched for 2.28, the branch name is gnome-2-28. New development happens on master. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude

Re: Brasero branched for 2.28

2009-09-17 Thread Claude Paroz
Le jeudi 17 septembre 2009 à 16:05 +0200, Gil Forcada a écrit : El dj 17 de 09 de 2009 a les 14:00 +0200, en/na Philippe Rouquier va escriure: hi, Le jeudi 17 septembre 2009 à 12:11 +0200, Frederic Peters a écrit : Gil Forcada wrote: l10n.gnome.org updated. Note that *all*

Re: String additions to 'epiphany.master'

2009-09-17 Thread Claude Paroz
Le mardi 15 septembre 2009 à 09:07 +0200, Claude Paroz a écrit : Le mardi 15 septembre 2009 à 02:06 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module

Re: Empathy branched for 2.28

2009-09-15 Thread Claude Paroz
Le mardi 15 septembre 2009 à 07:48 +0200, Xavier Claessens a écrit : Hello, I branched Empathy for GNOME 2.28. Stable branch is now gnome-2-28 and master is for the work toward GNOME 2.30/3.0 Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n

Re: String additions to 'epiphany.master'

2009-09-15 Thread Claude Paroz
Le mardi 15 septembre 2009 à 02:06 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'epiphany.master': + %s/%s Files Note that this doesn't directly

Re: Evince branched for 2.28

2009-09-15 Thread Claude Paroz
Le mardi 15 septembre 2009 à 15:55 +0200, Carlos Garcia Campos a écrit : I've just branched for GNOME 2.28. Development for 2.30 will continue on master. gnome-2-28 is the new stable branch. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n

Re: changes in the documentation of cheese are in git master

2009-09-14 Thread Claude Paroz
Le dimanche 13 septembre 2009 à 22:58 +0200, Felix Kaser a écrit : hello translators, the changes I made on the cheese documentation are now on git master. I'm not a native English speaker, so please if you find some spelling errors feel free to correct me! Hi Felix, I'm forwarding this

Re: gtk-engines 2.18 branched

2009-09-14 Thread Claude Paroz
Le lundi 14 septembre 2009 à 18:01 +0200, Benjamin Berg a écrit : Hello, gtk-engines has (finally) been branched for the 2.18.x series. Development will continue in master. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list

Re: String additions to 'gdm.master'

2009-09-11 Thread Claude Paroz
Le jeudi 10 septembre 2009 à 01:13 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gdm.master': + Include local users in Face Browser + Set to a list

Release-notes translation

2009-09-11 Thread Claude Paroz
Hi, I've just been informed by Paul Cutler, our release-notes hero for GNOME 2.28 that the Release Notes are now final. Go, go and translate... Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: String freeze break for Epiphany

2009-09-10 Thread Claude Paroz
Le jeudi 10 septembre 2009 à 11:32 +0300, Xan a écrit : On Thu, Sep 10, 2009 at 5:08 AM, Gustavo Noronha Silvag...@gnome.org wrote: On Wed, 2009-09-09 at 20:50 -0300, Jonh Wendell wrote: Hello Xan. It's weird to me to see Gecko in strings like Gecko master password needed. An ordinary user

Re: Permission to fix typo in libgda

2009-09-10 Thread Claude Paroz
Le jeudi 10 septembre 2009 à 13:21 -0400, Og Maciel a écrit : Take 2? On Sat, 2009-09-05 at 10:52 -0400, Og Maciel wrote: I'd like to request permission to fix the following string in libgda (libgda/gda-xa-transaction.c:295): From : %s, _(Connection aleardy registered with another

Re: String freeze break for Epiphany

2009-09-10 Thread Claude Paroz
Le jeudi 10 septembre 2009 à 22:50 +0200, Gabor Kelemen a écrit : Xan írta: On Thu, Sep 10, 2009 at 7:37 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: My suggestion: The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them

Re: evolution-mapi branched for gnome 2.28

2009-09-08 Thread Claude Paroz
Le mardi 08 septembre 2009 à 10:58 +0530, Johnny Jacob a écrit : Just branched evolution-mapi for GNOME 2.28 . So stable branch is gnome-2-28. Thanks, l10n.gnome.org updated. Translators, ignore the recent warning about evolution-mapi.master string freeze break. Claude

Re: Unable to update orca and evolution 2.28

2009-09-07 Thread Claude Paroz
Le dimanche 06 septembre 2009 à 12:50 +0200, Jorge González González a écrit : Hi, I'm unable to update orca 2.28 and evolution 2.28 (1 fuzzy string for Spanish). Every time I try I get that the branch is already up to date. May I get some help please? For this sort of problem, #i18n is

Re: Requesting string freeze break for Tomboy (today if at all possible)

2009-09-07 Thread Claude Paroz
Le lundi 07 septembre 2009 à 07:47 -0700, Sandy Armstrong a écrit : Hi Folks, I apologize for the late request, but in looking at a bug with Tomboy's web sync authorization [0], I realize that to properly support the OAuth 1.0a spec for authorization, I must change some user-facing strings.

Release-notes translation

2009-09-04 Thread Claude Paroz
Hi, The GNOME 2.28 release notes are now available for translation: http://l10n.gnome.org/module/release-notes/ If you had a previous translation of former release notes, just upload the old translation po file in a comment action in DL, and you'll be able to obtain a merged po file. For French,

Re: Release-notes translation

2009-09-04 Thread Claude Paroz
Le vendredi 04 septembre 2009 à 09:25 +0200, Frederic Peters a écrit : Claude Paroz wrote: The GNOME 2.28 release notes are now available for translation: http://l10n.gnome.org/module/release-notes/ This page is password protected at the moment, just ask on #gnome-i18n or #docs. You

Re: String freeze break

2009-09-01 Thread Claude Paroz
Le mardi 01 septembre 2009 à 12:32 +0200, Benjamin Otte a écrit : Hi, I just added a new string to glib as part of the fix for http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=593406 - I was told glib doesn't stringently follow string freeze so it's ok. If it was not and the string shouldn't go

Re: string freeze break request for gedit

2009-08-31 Thread Claude Paroz
Le dimanche 30 août 2009 à 23:36 +0200, Ignacio Casal Quinteiro a écrit : If you prefer I could use Any_way but it must be or 'y' or 'w' On Sun, Aug 30, 2009 at 11:16 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: Am Sonntag, den 30.08.2009, 22:33 +0200 schrieb Jorge González

Re: String additions to 'hamster-applet.master'

2009-08-31 Thread Claude Paroz
Le lundi 31 août 2009 à 11:22 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'hamster-applet.master': + Save report #x2013; Time Tracker Note that this

Re: String additions to 'hamster-applet.master'

2009-08-31 Thread Claude Paroz
Le lundi 31 août 2009 à 12:45 +0100, Toms a écrit : Sorry all, and I was in middle of writing a mail too :) Now running ubuntu unstable, I found two bugs that hinder the overview window from displaying in gnome 2.27. The first one was with the duplicate IDs in the ui file. I hope that you are

Re: [gnome-system-tools] Created branch gnome-2-28

2009-08-31 Thread Claude Paroz
Le lundi 31 août 2009 à 20:20 +0200, Łukasz Jernaś a écrit : On Mon, Aug 31, 2009 at 7:22 PM, Gil Forcadagforc...@gnome.org wrote: El dl 31 de 08 de 2009 a les 16:19 +, en/na Milan Bouchet-Valat va escriure: The branch 'gnome-2-28' was created. l10n.gnome.org updated :) Could the

Re: Request for a string change in devhelp

2009-08-28 Thread Claude Paroz
Le jeudi 27 août 2009 à 21:35 +0200, Frederic Peters a écrit : Hello all, I'd like to fix a string in devhelp, Use the systems default fonts. (to Use the system default fonts.), I would search/replace for the string in existing po files, so this should have no impact on translations. Is

Re: [libslab] Created branch gnome-2-28

2009-08-28 Thread Claude Paroz
Le jeudi 27 août 2009 à 23:31 +, Federico Mena Quintero a écrit : The branch 'gnome-2-28' was created pointing to: c86c081... Add NEWS file for the 2.27.91 release notes Hi Federico, Could we know the exact status of libslab now, especially from a translator point of view? Is it worth

Re: gnome-terminal branched for 2.28

2009-08-28 Thread Claude Paroz
Le jeudi 27 août 2009 à 20:13 +0200, Christian Persch a écrit : Hi; I just branched gnome-terminal for 2.28; the branch name is gnome-2-28 as usual. Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Empathy new strings

2009-08-28 Thread Claude Paroz
Le mercredi 26 août 2009 à 23:22 +0200, Milo Casagrande a écrit : 2009/8/26 Milo Casagrande m...@casagrande.name: Is it possible to have three separate strings instead of three constructed strings? How can we handle that with string freeze in place? I formally ask for a string freeze

Re: [libslab] Created branch gnome-2-28

2009-08-28 Thread Claude Paroz
Le vendredi 28 août 2009 à 16:20 +0200, Vincent Untz a écrit : Le vendredi 28 août 2009, à 09:07 +0200, Claude Paroz a écrit : Le jeudi 27 août 2009 à 23:31 +, Federico Mena Quintero a écrit : The branch 'gnome-2-28' was created pointing to: c86c081... Add NEWS file

Re: String additions to 'epiphany.master'

2009-08-27 Thread Claude Paroz
Le mercredi 26 août 2009 à 18:02 -0300, Gustavo Noronha Silva a écrit : On Wed, 2009-08-26 at 20:19 +0200, Wouter Bolsterlee wrote: 2009-08-26 klockan 20:05 skrev Andre Klapper: Am Mittwoch, den 26.08.2009, 17:51 + schrieb GNOME Status Pages: This is an automatic notification from

Re: String strike force

2009-08-27 Thread Claude Paroz
Le mercredi 26 août 2009 à 17:13 -0500, Shaun McCance a écrit : On Wed, 2009-08-26 at 23:02 +0100, Bruce Cowan wrote: I've noticed that one of the main purposes of the en_GB team is to fix the grammar and spelling of the original strings. However, most of the work of the team seems to be

Re: Requesting string freeze break for typo

2009-08-27 Thread Claude Paroz
Le jeudi 27 août 2009 à 09:15 +0200, Johannes Schmid a écrit : Hi! I would like to fix http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=593236 currrent instead of current and thus request a string freeze break for it. Could you please fix this and correct also all po files. In this case, I

Re: String additions to 'gnome-keyring.master'

2009-08-26 Thread Claude Paroz
Le mercredi 26 août 2009 à 19:44 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-keyring.master': + Not Part of Certificate + bFingerprints/b

Re: A little abstract to Low German

2009-08-25 Thread Claude Paroz
Le lundi 24 août 2009 à 16:35 +0200, Nils-Christoph Fiedler a écrit : Ok, time for a little novel...: First of all: thank you very much, Claude, for making me the team coordinator for Low German! (Makes me kind of proud to receive that honour! :-) Second: I would recommend to use the

Re: Dasher: String changes and additions

2009-08-25 Thread Claude Paroz
Le mardi 25 août 2009 à 19:50 +0200, Andre Klapper a écrit : I have added four missing files to POTFILES.in and fixed a bad string (bug 593038). And it was the last string change before the official string freeze was applied for GNOME 2.28, some minutes ago. So go, go, translators, go... !

Re: GNOME Translations for Low German

2009-08-24 Thread Claude Paroz
Le lundi 24 août 2009 à 13:40 +0200, Sven Herzberg a écrit : Hi, I can confirm that Jürgen is not reachable anymore. Please make Nils the new coordinator for low german. Thanks for the confirmation. Change done: http://l10n.gnome.org/teams/nds I also created a component Low German [nds] in

Re: String additions to 'gnome-screensaver.master'

2009-08-21 Thread Claude Paroz
Le vendredi 21 août 2009 à 02:03 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-screensaver.master': + Launch screen saver and locker program

Re: String additions to 'gnome-screensaver.master'

2009-08-21 Thread Claude Paroz
Le vendredi 21 août 2009 à 12:43 -0400, Jon McCann a écrit : On Fri, 2009-08-21 at 08:38 +0200, Claude Paroz wrote: Le vendredi 21 août 2009 à 02:03 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org

Re: What do the last 2 columns in Damned lies mean

2009-08-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 19 août 2009 à 20:34 -0300, Leonardo Ferreira Fontenelle a écrit : Em Qui, 2009-08-20 às 01:13 +0300, Александър Шопов escreveu: @Leonardo I will definitely contact the person. Help is needed as always. Some duplication of effort has occurred. I take some of the blame for

String change in evolution-mapi

2009-08-19 Thread Claude Paroz
I just fixed two typos in evolution-mapi module. Cheers, Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: new module for translation: gnome-shell

2009-08-15 Thread Claude Paroz
Le vendredi 14 août 2009 à 17:16 -0400, Colin Walters a écrit : Hi, We've now landed the infrastructure to translate the gnome-shell project. We plan to have a preview release alongside with GNOME 2.28; I can't guarantee we won't change any strings at this point, but we don't have too

Re: Application names (2)

2009-08-14 Thread Claude Paroz
Le jeudi 13 août 2009 à 12:13 -0300, Leonardo Ferreira Fontenelle a écrit : The menu standards discussion reminded me of something I wish I asked here a long time ago. Let's consider Eye of GNOME / Image Viewer as an example. Eye of GNOME is without a doubt a proper name. When it is

Re: UI and i18n break for gnome-volume-control

2009-08-12 Thread Claude Paroz
Le mercredi 12 août 2009 à 16:03 +0100, Bastien Nocera a écrit : Heya, I couldn't get to: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590559 early enough before the UI (or string) freeze(s). I'm waiting on Luca (or others) to tell me whether the latest patch fixes all the UI glitches. In

Re: I'd like to become Committer for Esperanto team

2009-08-10 Thread Claude Paroz
Le lundi 10 août 2009 à 12:40 +0200, Jacob Nordfalk a écrit : Dear list, Im coordinator and now I'd like to become Committer on behalf of http://l10n.gnome.org/teams/eo The old comitter, Guillaume Savaton, has left long time ago. More or less nothing has been comitted the last 6 months,

Re: String additions to 'sabayon.master'

2009-08-10 Thread Claude Paroz
Le lundi 10 août 2009 à 12:39 -0500, Federico Mena Quintero a écrit : On Fri, 2009-08-07 at 13:46 +0200, Claude Paroz wrote: We could also consider that GNOME 2.26 used the gnome-2-24 sabayon branch, regarding strings. Does it make sense? This is a great idea; thanks, Claude! Users

Re: Help commiting translated files

2009-08-09 Thread Claude Paroz
Le mardi 04 août 2009 à 10:21 +0200, Matej Urban a écrit : Hello guys, Can someone please push these files in my name to master? Thanks! Matej, It's very difficult for anyone to know if somebody committed them for you. Please, either add them in a bug report or add them directly on

Re: String additions to 'sabayon.master'

2009-08-07 Thread Claude Paroz
Le vendredi 07 août 2009 à 12:49 +0200, Vincent Untz a écrit : Le mercredi 05 août 2009, à 18:28 -0500, Federico Mena Quintero a écrit : On Wed, 2009-08-05 at 09:15 +0200, Claude Paroz wrote: Sabayon is still string freezed as it has not branched for 2.26. Could you please branch

gnome-control-center string changes

2009-08-06 Thread Claude Paroz
Hi, I just committed a patch to fix http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=99759 in gnome-control-center. This removes markup inside many strings. (No copy to doc-list as this doesn't affect the UI.) Claude ___ gnome-i18n mailing list

Re: Missing 'cy' identifier in gnome-terminal LINGUAS file

2009-08-06 Thread Claude Paroz
Le vendredi 24 juillet 2009 à 12:37 +0100, Telsa Gwynne a écrit : Ar Iau, Gor 23 2009, 21:57:08 +0100, ysgrifennodd Iestyn Pryce: As the Welsh translation team doesn't seem to have any listed committers would it be possible for someone to apply the patch posted in bugzilla so that we can

Re: zenity branched for 2.26

2009-08-06 Thread Claude Paroz
Le jeudi 06 août 2009 à 15:34 +0100, Lucas Rocha a écrit : Hey, Development continues master. Cheers! Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Release set for gnome-bluetooth

2009-08-04 Thread Claude Paroz
Le mardi 04 août 2009 à 07:48 +, F Wolff a écrit : Hallo I just translated gnome-bluetooth, and was surprised to see that gnome-bluetooth is listed in GNOME-2-28 and Extra GNOME applications in damned lies. I assume it should only be in one, not so. Thanks for the notice. Fixed. Claude

Re: New team for Silesian ISO 693 code SZL

2009-08-03 Thread Claude Paroz
Le mercredi 08 juillet 2009 à 21:34 +0200, Plcj a écrit : Hi All, Here is data required to create new language entry (Silesian) for Gnome translation: full name: Jacob Grabizna e-mail: grabi...@op.pl Bugzilla account: grabi...@op.pl English name: Silesian native name: Ślonski ISO

Re: new project in need of translation: pdfmod

2009-08-01 Thread Claude Paroz
Le lundi 27 juillet 2009 à 19:07 -0700, Gabriel Burt a écrit : Hi! I started a new application called PDF Mod. It does simple modifications of PDF files like adding, removing, rotating, and extracting pages. You can read more about it and see a screenshot at:

Re: Little string change in hamster

2009-07-19 Thread Claude Paroz
Le dimanche 19 juillet 2009 à 16:41 +0300, Toms a écrit : Changed localizable string All to All %(categories)s and All %(years)s to allow use the proper translation of all depending on gender of subject. Thanks to Jorge González for the report and thank you all for the awesome localization

Re: String additions to 'gdm.master'

2009-07-15 Thread Claude Paroz
Le mercredi 15 juillet 2009 à 18:47 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gdm.master': + Set to true to disable showing known users in the login

Re: String additions to 'gdm.master'

2009-07-15 Thread Claude Paroz
Le mercredi 15 juillet 2009 à 15:56 -0400, Ray Strode a écrit : Hi, It seems gdm has not yet branched for 2.26 and therefore master is still subject to the string freeze. Could you revert or branch to the point before this commit? Certainly, sorry for the mistake. Nice! I updated

Re: Transmageddon and Damned Lies

2009-07-09 Thread Claude Paroz
Le jeudi 09 juillet 2009 à 14:19 +0200, Daniel Nylander a écrit : Please add transmageddon to Damned Lies statistics Done Claude ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: gnome-power-manager git error

2009-07-04 Thread Claude Paroz
Le samedi 04 juillet 2009 à 14:29 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : d...@narayana:~/git/gnome-power-manager/po$ intltool-update ta xgettext: error while opening ./../src/gpm-brightness-kbd.c for reading: No such file or directory ERROR: xgettext failed to generate PO template file. Please

Re: ?

2009-07-03 Thread Claude Paroz
Le vendredi 03 juillet 2009 à 21:56 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : recent changes in dasher #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44 #, c-format msgid * %age * by which to automatically increase speed msgstr #:

Re: gnome-control-center branched for 2.26

2009-07-02 Thread Claude Paroz
Le jeudi 02 juillet 2009 à 00:41 +0200, Rodrigo Moya a écrit : As $SUBJECT says, we now have a gnome-2-26 branch for 2.26 further development for gnome-control-center Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude ___ gnome-i18n mailing list

Re: dasher 2-26 branched

2009-07-02 Thread Claude Paroz
Le mercredi 01 juillet 2009 à 15:41 +0100, Patrick Welche a écrit : FYI dasher has sprouted a gnome-2-26 branch. (Re plans, Chinese dasher and a new one button mode are being folded into head) Cheers, Patrick Thanks, l10n.gnome.org updated. Claude

Re: String additions to 'libgnomekbd.master'

2009-06-29 Thread Claude Paroz
Le dimanche 28 juin 2009 à 23:58 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'libgnomekbd.master': + Load exotic, rarely used layouts and options +

Re: String additions to 'gnome-control-center.master'

2009-06-29 Thread Claude Paroz
Le lundi 29 juin 2009 à 16:52 +, GNOME Status Pages a écrit : This is an automatic notification from status generation scripts on: http://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'gnome-control-center.master': + %a %l:%M %p + %b %d %Y snip Note

Re: gnome-user-share branch for gnome-2-26

2009-06-26 Thread Claude Paroz
Le vendredi 26 juin 2009 à 11:12 +0100, Bastien Nocera a écrit : SSIA Cheers Thanks, l10n.gnome.org updated. Translators can ignore recent warnings about gnome-user-share breaking string freeze. Claude ___ gnome-i18n mailing list

Re: Should webkitgtk be in GNOME 2.28 proposed modules?

2009-06-23 Thread Claude Paroz
Le mardi 23 juin 2009 à 09:37 +0200, Gil Forcada a écrit : Hi, The title says all :) AFAIK it is being proposed as external dependency right? http://l10n.gnome.org/module/webkit/ There is many other external dependencies containing translations. See

Re: String additions to 'dasher.master'

2009-06-19 Thread Claude Paroz
Le mercredi 17 juin 2009 à 21:24 +0200, Andre Klapper a écrit : Patrick, your latest dasher commits broke the string freeze: Am Mittwoch, den 17.06.2009, 18:29 + schrieb GNOME Status Pages: There have been following string additions to module 'dasher.master': + %age by which to

Re: ooo-build l10n

2009-06-19 Thread Claude Paroz
Le mardi 16 juin 2009 à 03:20 +0200, Petr Kovar a écrit : Hi all! It seems to me that ooo-build (http://git.gnome.org/cgit/ooo-build/) has migrated to use the git infrastructure at freedesktop.org (http://cgit.freedesktop.org/ooo-build/ooo-build), but the ooo-build guys somehow forgot to

Re: Remove 'Cat' language

2009-06-18 Thread Claude Paroz
Le jeudi 18 juin 2009 à 16:27 +0200, Gil Forcada a écrit : Hi, Can someone remove the cat language that showed in http://l10n.gnome.org because of a cat.po file in mousetrap that I already removed since cat isn't any language code, it has to be ca (for Catalan) and there's already a

Re: Taking screenshots for manuals

2009-06-17 Thread Claude Paroz
Le mercredi 17 juin 2009 à 20:28 +1000, Nguyen Thai Ngoc Duy a écrit : Hi, Is there any rule for taking screenshot for manual (like theme, wm, fonts to be used..)? The rule is to stick as close as possible with the default settings of vanilla GNOME, that is Clearlooks theme. Also I'm

Re: esperanta tradukado

2009-06-15 Thread Claude Paroz
Le dimanche 14 juin 2009 à 02:34 +0200, Jacob Nordfalk a écrit : 2009/6/14 Andre Klapper ak...@gmx.net Am Sonntag, den 14.06.2009, 01:11 +0200 schrieb Jacob Nordfalk: Here's first question: 1) In daily life I actually use Ubuntu (8.10) and the Gnome

Re: esperanta tradukado

2009-06-15 Thread Claude Paroz
Le lundi 15 juin 2009 à 10:18 +0200, Jacob Nordfalk a écrit : I implore you to just ignore Launchpad's Ubuntu translations. None of the work done there will ever find its way upstream. I used to be a en_GB translator there, but left after they

Re: PiTiVi translations for release

2009-05-31 Thread Claude Paroz
Le dimanche 31 mai 2009 à 14:28 +0200, Kenneth Nielsen a écrit : 2009/5/21 Edward Hervey bilb...@gmail.com: Hi all, We've just pre-released pitivi 0.13.0.2 which means we're now string frozen for the upcoming release (which will be next week). Translation updates are more than

Re: help with git push of single branch

2009-05-30 Thread Claude Paroz
Le samedi 30 mai 2009 à 22:40 +0200, Kenneth Nielsen a écrit : Hallo Now it seems it is my turn to ask for help with git. What I did is the following, I have a local clone of gtk+ with two branches from the last time I had to commit a translation, master and gtk-2-16. Now I had to commit a

Re: Branch dia-0-97 created

2009-05-27 Thread Claude Paroz
Le dimanche 24 mai 2009 à 12:42 +0200, Hans Breuer a écrit : I've just created a stable dia-0-97 branch. Future dia-0.97.x releases may be made off that branch, while development towards dia-0.98 proceeds on master. Branch added on http://l10n.gnome.org/module/dia/ Please don't forget to

Re: Question about git

2009-05-25 Thread Claude Paroz
Le lundi 25 mai 2009 à 13:52 +0100, Simos Xenitellis a écrit : On Mon, May 25, 2009 at 12:59 PM, Tirumurti Vasudevan agnih...@gmail.com wrote: running into similar problem again i resolved it following the advice offered here. i post this here so that anyone with similar problem can

Re: problem with git

2009-05-23 Thread Claude Paroz
Le samedi 23 mai 2009 à 14:05 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : the latest --- d...@narayana:~$ cd git d...@narayana:~/git$ cd evolution/po d...@narayana:~/git/evolution/po$ git status # On branch master nothing to commit (working directory clean) d...@narayana:~/git/evolution/po$

Re: damned-lies translation updates

2009-05-23 Thread Claude Paroz
Le samedi 23 mai 2009 à 17:30 +0200, Petr Kovar a écrit : Claude Paroz cla...@2xlibre.net, Tue, 19 May 2009 21:55:00 +0200: Le mardi 19 mai 2009 à 21:37 +0200, Petr Kovar a écrit : Claude Paroz cla...@2xlibre.net, Tue, 19 May 2009 20:17:14 +0200: Le mardi 19 mai 2009 à 14:23 +0200

Re: Question about git

2009-05-23 Thread Claude Paroz
Le samedi 23 mai 2009 à 19:24 +0200, Johannes Schmid a écrit : Hi! Am Samstag, den 23.05.2009, 22:05 +0500 schrieb Nurali Abdurahmonov: Hi all. In uzbekistan internet traffic very expensive. In git I spend more traffic than svn. I use dial-up connection. With this connection I cannot

Re: damned-lies translation updates

2009-05-23 Thread Claude Paroz
Le samedi 23 mai 2009 à 19:16 +0200, Marcel Telka a écrit : On Sat, May 23, 2009 at 05:55:30PM +0200, Claude Paroz wrote: Le samedi 23 mai 2009 à 17:30 +0200, Petr Kovar a écrit : Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org *frome* time to time. Frenchies like

Re: PiTiVi translations for release

2009-05-21 Thread Claude Paroz
Le jeudi 21 mai 2009 à 11:55 +0200, Edward Hervey a écrit : Hi all, We've just pre-released pitivi 0.13.0.2 which means we're now string frozen for the upcoming release (which will be next week). Translation updates are more than welcome before then in pitivi gnome.org git repository.

Re: PiTiVi translations for release

2009-05-21 Thread Claude Paroz
Le jeudi 21 mai 2009 à 13:58 +0200, Edward Hervey a écrit : On Thu, 2009-05-21 at 13:38 +0200, Claude Paroz wrote: Le jeudi 21 mai 2009 à 11:55 +0200, Edward Hervey a écrit : Hi all, We've just pre-released pitivi 0.13.0.2 which means we're now string frozen for the upcoming

Re: problem with git

2009-05-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 20 mai 2009 à 11:45 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit : no end to my problems! --- d...@narayana:~$ cd git d...@narayana:~/git$ cd orca d...@narayana:~/git/orca$ git pull --rebase po/ta.po: needs update refusing to pull with rebase: your working tree is not up-to-date That

Re: Manuals without strings

2009-05-20 Thread Claude Paroz
Le mercredi 20 mai 2009 à 07:41 +0200, Jorge González González a écrit : Hi, I found the following modules with empty documentation: genius: http://l10n.gnome.org/vertimus/genius/master/help/es gnome-pilot: http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-pilot/master/help/es * meld

Re: damned-lies translation updates

2009-05-19 Thread Claude Paroz
Le mardi 19 mai 2009 à 14:23 +0200, Petr Kovar a écrit : Hi! I'm wondering how long does it take to propagate translation updates committed to the damned-lies module on the l10n.gnome.org server? I made the update back on Sunday, but today I still see the old version. Any hints on what

Re: damned-lies translation updates

2009-05-19 Thread Claude Paroz
Le mardi 19 mai 2009 à 21:37 +0200, Petr Kovar a écrit : Claude Paroz cla...@2xlibre.net, Tue, 19 May 2009 20:17:14 +0200: Le mardi 19 mai 2009 à 14:23 +0200, Petr Kovar a écrit : Hi! I'm wondering how long does it take to propagate translation updates committed to the damned

Re: msgfmt error

2009-05-17 Thread Claude Paroz
Le dimanche 17 mai 2009 à 00:28 +0200, Pierre Wieser a écrit : Hi all As the new maintainer of nautilus-actions project, I've fixed some typos in translatable strings which were marked in Bugzilla. I'm not sure if I was right to do this, but I have done make -C po update-po in order to

Re: doesn't look like gnome-doc-utils module.

2009-05-16 Thread Claude Paroz
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:54 +0100, Simos Xenitellis a écrit : Both http://l10n.gnome.org/module/bug-buddy/ http://l10n.gnome.org/module/gnome-panel/ do not have their documentation being picked up. The error in the subject line is shown. I did not notice relevant commit changes to

Re: Accessibility guide translation not being picked up

2009-05-15 Thread Claude Paroz
Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit : I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that it is not being picked up by l10n.gnome.org, http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-docs/master/accessibility-guide/el When I click on the PO file for

Re: Accessibility guide translation not being picked up

2009-05-15 Thread Claude Paroz
Le vendredi 15 mai 2009 à 13:17 +0100, Simos Xenitellis a écrit : On Fri, May 15, 2009 at 1:09 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le vendredi 15 mai 2009 à 10:45 +0100, Simos Xenitellis a écrit : I pushed the translation for the accessibility guide and I notice that it is not being

Re: 回复: Accessibility guide translation not being picked up

2009-05-15 Thread Claude Paroz
...@googlemail.com; 发送时间: 2009年5月15日(星期五) 晚上9:25 收件人: Claude Parozcla...@2xlibre.net; 抄送: Gnome i18ngnome-i18n@gnome.org; 主题: Re: Accessibility guide translation not being picked up On Fri, May 15, 2009 at 1:28 PM, Claude Paroz cla...@2xlibre.net wrote: Le vendredi 15 mai 2009 à 13:17 +0100

<    5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   >