Re: [Shotwell] Mass-replacing "..." with …

2016-09-29 Thread Jens Georg
> > Someone can correct me if I am wrong, but I think the general idea > > is > > never change the po files if you are not a translator, because once > > in > > a while there will be something funny you didn't think of. > > > > I agree - let translation teams deal with the changes themselves. >

Re: [Shotwell] Mass-replacing "..." with …

2016-09-29 Thread Piotr Drąg
2016-09-29 15:39 GMT+02:00 Ask Hjorth Larsen : > Hi! > > Someone can correct me if I am wrong, but I think the general idea is > never change the po files if you are not a translator, because once in > a while there will be something funny you didn't think of. > I agree - let

Re: [Shotwell] Mass-replacing "..." with …

2016-09-29 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi! Someone can correct me if I am wrong, but I think the general idea is never change the po files if you are not a translator, because once in a while there will be something funny you didn't think of. Maybe a translator/coordinator is merging something and looking at diffs, and suddenly there

[Shotwell] Mass-replacing "..." with …

2016-09-29 Thread Jens Georg
Hi, I'm going to mass-replace three dots in strings with the three-dots- unicode character - should I adapt all the po files as well? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n