Re: translation on GNOME infrastructure

2016-04-01 Thread Ask Hjorth Larsen
Committed. I guess these will always need to be committed manually since they are just written once for every release, and always must be added to LINGUAS for that release. (re-added i18n list. Please send this kind of mail to the i18n list since I am not always around, and also the noise might

Re: translation on GNOME infrastructure

2016-03-25 Thread Ask Hjorth Larsen
(Re-added list to CC) Committed: https://git.gnome.org/browse/video-subtitles/commit/?id=e8835237300f8188380a851325b626b5df3a Best regards Ask 2016-03-25 7:33 GMT+01:00 Fabio Tomat : > Thank you, here is the translation. > > 2016-03-25 0:14 GMT+01:00 Ask Hjorth

Re: translation on GNOME infrastructure

2016-03-24 Thread Ask Hjorth Larsen
(The reason is that the first commit for each module in a given language requires modifying the list of languages, which I guess it not yet supported by damned lies.) 2016-03-25 0:13 GMT+01:00 Ask Hjorth Larsen : > Hi Fabio > > If you send the po-file, I (or someone else who

Re: translation on GNOME infrastructure

2016-03-24 Thread Ask Hjorth Larsen
Hi Fabio If you send the po-file, I (or someone else who is faster) can probably commit it. Once committed, further translations can be done via damned lies. Best regards Ask 2016-03-24 23:23 GMT+01:00 Fabio Tomat : > Hi, I'm the coordinator of Friulian language, I

translation on GNOME infrastructure

2016-03-24 Thread Fabio Tomat
Hi, I'm the coordinator of Friulian language, I translated "Video Subtitles for GNOME's videos • Documentation Video " to my language but it seems I cannot submit my translation. This is what Damned Lies replied: An