[DL] String additions to 'vinagre.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: https://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'vinagre.master': + "New issuer:" + "New subject:" + "Old issuer:" + "Old subject:" Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. https://gitlab.gnome.org/GNOME/vinagre/commits/master ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Korean translation of GIMP
+Changwoo Ryu (Korean team coordinator) Team coordinator should decide what to do in this case. I've not been able to find commiter's email so I've not added it to the Cc of this email. I don't remember any question about Korean translations for GIMP, but don't trust blindly mi memory ;-) El lun., 18 feb. 2019 a las 15:19, Jehan Pagès via gnome-i18n (< gnome-i18n@gnome.org>) escribió: > Hi Korean team (and everyone else)! > > Someone did what looks like a huge job of translating GIMP in Korean, > which was indeed a bit falling behind these years, and proposed it as merge > requests: > > For gimp-2-10: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/51 > For master: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/54 > > We told this person on gitlab to not do merge requests, but instead get in > touch with the GNOME Korean team, giving links, etc. We never had any > answer (so I wonder if this person receives the notification or read the > opened request thread at all; we even tried a message in Korean!). > > Still, has this person contacted anyone in the GNOME i18n community, and > in particular the Korean team? > > If this goes on without contact, we are not sure what we should do in such > case. On one hand, we want Korean localization (currently around 50% if I > read the stats correctly), but we are not going to just merge these commits > like this obviously. > Do you have any advice to go forward? > Because right now these 2 merge requests are just sitting there, and we > have no idea what to do with them (we only leave them opened so that it > stays on sight). > > Thanks all! > > Jehan > > -- > ZeMarmot open animation film > http://film.zemarmot.net > Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/ > Patreon: https://patreon.com/zemarmot > Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
new strings in dconf-editor and gnome-taquin
Hello dear translators! A notification: just before the string freeze, I’m changing two strings, one in dconf-editor (a clarification asked by Claude Paroz), and one in gnome-taquin (a variable type change, just me being me). Regards, Arnaud -- Arnaud Bonatti courriel : arnaud.bona...@gmail.com ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Korean translation of GIMP
Hi Korean team (and everyone else)! Someone did what looks like a huge job of translating GIMP in Korean, which was indeed a bit falling behind these years, and proposed it as merge requests: For gimp-2-10: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/51 For master: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/merge_requests/54 We told this person on gitlab to not do merge requests, but instead get in touch with the GNOME Korean team, giving links, etc. We never had any answer (so I wonder if this person receives the notification or read the opened request thread at all; we even tried a message in Korean!). Still, has this person contacted anyone in the GNOME i18n community, and in particular the Korean team? If this goes on without contact, we are not sure what we should do in such case. On one hand, we want Korean localization (currently around 50% if I read the stats correctly), but we are not going to just merge these commits like this obviously. Do you have any advice to go forward? Because right now these 2 merge requests are just sitting there, and we have no idea what to do with them (we only leave them opened so that it stays on sight). Thanks all! Jehan -- ZeMarmot open animation film http://film.zemarmot.net Liberapay: https://liberapay.com/ZeMarmot/ Patreon: https://patreon.com/zemarmot Tipeee: https://www.tipeee.com/zemarmot ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n