[gjs] Created branch gnome-3-36
The branch 'gnome-3-36' was created pointing to: 3a9e12e... build: Post-release version bump ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Build error
Hannie, Em sáb., 7 de mar. de 2020 às 17:57, Hannie Dumoleyn escreveu: > > Forgive me for bothering you with this, but I still do not get it. > Perhaps my commit experience has become a bit rusty ): Ok, I went > through all the steps again. Don't worry! > 1. "Ready for submission" (Klaar voor committen) I chose the file on my > PC (button Browse) > 2. "Reserve to submit" (Reserveren voor inzenden). > ??? Here I should get "Submit to repository", but instead I get "Inform > of submission" > > What I do NOT get is "Submit to repository". I have committed another > translation (gnome-control-center) where I do get this step, and here > all goes well. Normally, after "Ready for submission" (Klaar voor committen) you should see an "Submit to repository" (Naar repository inzenden) action. In this particular case, my bet is that you need first to enable your language in https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/blob/gnome-3-36/help/Makefile.am -- I suggest that you create a merge request adding Netherland translation also enabling that language in Makefile.am. Regards, Rafael Fontenelle ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Build error
Forgive me for bothering you with this, but I still do not get it. Perhaps my commit experience has become a bit rusty ): Ok, I went through all the steps again. 1. "Ready for submission" (Klaar voor committen) I chose the file on my PC (button Browse) 2. "Reserve to submit" (Reserveren voor inzenden). ??? Here I should get "Submit to repository", but instead I get "Inform of submission" What I do NOT get is "Submit to repository". I have committed another translation (gnome-control-center) where I do get this step, and here all goes well. I suppose that this is why the status bar at the top is still red and I see 0% 0 (green) 0 (red), see https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/ Hannie Op 07-03-2020 om 18:00 schreef Rafael Fontenelle: Hello Hannie, Em sáb., 7 de mar. de 2020 às 13:40, Hannie Dumoleyn escreveu: Hello Rafael, I will go through the steps again so I can explain what is happening. On [1] I reserved the module for proofreading again, then I uploaded the fully translated file from my PC. It now shows 155 (green) / 0 / 0, but there is a button "Help compiling" which, when clicked, shows the message about 'Gresik', see [2] Could you be more clear on what is the error message you are getting? When I click on the [2] link, which I assume is the URL https://l10n.gnome.org/HTML/574645/index.html, I see your translated version of the Release Notes. This translated page is expected when clicking the "Build help" button in a documentation module in Damned Lies. I do not know what this means, so I will not continue as yet. I am afraid it will end up in the same red status bar at the top and a status 0% 0 0 115. Please notice the stats bar is still all red with "0 0 115" (0% translated) because you *did not* push the translation file to the source code repository, you simply archived the actions (i.e. you discarded all edits). Regards, Rafael Fontenelle ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[DL]String additions to 'epiphany.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: https://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'epiphany.master': + "HTML File" + "HTML bookmarks database could not be opened: %s" + "HTML bookmarks database could not be parsed: %s" + "HTML bookmarks database could not be read." Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/commits/master ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[DL]String additions to 'epiphany.master'
This is an automatic notification from status generation scripts on: https://l10n.gnome.org. There have been following string additions to module 'epiphany.master': + "Delete All Passwords?" + "This will clear all locally stored passwords, and can not be undone." Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it might be worth investigating. https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/commits/master ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[epiphany] Created branch gnome-3-36
The branch 'gnome-3-36' was created pointing to: b5844b4... Fix bookmark-editing lockdown option ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Build error
Hello Hannie, Em sáb., 7 de mar. de 2020 às 13:40, Hannie Dumoleyn escreveu: > > Hello Rafael, > > I will go through the steps again so I can explain what is happening. > > On [1] I reserved the module for proofreading again, then I uploaded the > fully translated file from my PC. > It now shows 155 (green) / 0 / 0, but there is a button "Help compiling" > which, when clicked, shows the message about 'Gresik', see [2] Could you be more clear on what is the error message you are getting? When I click on the [2] link, which I assume is the URL https://l10n.gnome.org/HTML/574645/index.html, I see your translated version of the Release Notes. This translated page is expected when clicking the "Build help" button in a documentation module in Damned Lies. > > I do not know what this means, so I will not continue as yet. I am > afraid it will end up in the same red status bar at the top and a status > 0% 0 0 115. Please notice the stats bar is still all red with "0 0 115" (0% translated) because you *did not* push the translation file to the source code repository, you simply archived the actions (i.e. you discarded all edits). Regards, Rafael Fontenelle ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Fwd: Re: Build error
Hello Andre, I forgot to CC my answer to Rafael to this list. Why do I see this button "Help compiling" (Hulp bij compileren) next to the name of the uploaded file and why does it change to Hulpindex after I have clicked that button? In a previous attempt where I clicked that Help button I remember having seen the message "Build error" and in that file the Dutch text after the link to gnome.asia was grey instead of black. That is why I translated the whole string again. For the rest, see my explanation to Rafael. @ Rafael: I forgot to send you the link to 403 Forbidden when I try to open the last uploaded translation on [1]. Here it is: https://l10n.gnome.org/media/upload-backup/release-notes-gnome-3-36-help-nl-961396_ZRWsmL9.po Doorgestuurd bericht Onderwerp: Re: Build error Datum: Sat, 7 Mar 2020 17:15:44 +0100 Van:Hannie Dumoleyn Antwoord-naar: lafeber-dumole...@zonnet.nl Aan:Rafael Fontenelle Hello Rafael, I will go through the steps again so I can explain what is happening. On [1] I reserved the module for proofreading again, then I uploaded the fully translated file from my PC. It now shows 155 (green) / 0 / 0, but there is a button "Help compiling" which, when clicked, shows the message about 'Gresik', see [2] I do not know what this means, so I will not continue as yet. I am afraid it will end up in the same red status bar at the top and a status 0% 0 0 115. Regards, Hannie [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/level1/ Op 07-03-2020 om 15:16 schreef Rafael Fontenelle: Hello, Hannie Em sáb., 7 de mar. de 2020 às 10:22, Hannie Dumoleyn escreveu: Hello, The Dutch translation of https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/level1/ is not accepted. What do you mean by "is not accepted"? Who or what did not accepted? All I see in the history of actions is that the translation was not sent to the repository using Damned Lies web interface. It was just reserved for submission, informed submission and then the actions were archived. Was it committed via Git command-line interface? I think the link in the following string may be the culprit: [2] https://l10n.gnome.org/HTML/574645/index.html #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:35 msgid "" "3.36 has been named “Gresik” in recognition of the team behind href=" "\"https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is GNOME’s" "official annual summit in Asia, which is only possible thanks to the hard" "work of local volunteers. This year’s event was held in Gresik, Indonesia, " "and we’d like to thank everyone who contributed to its success. Thank you, " "Team Gresik!" msgstr "" "3.36 heeft de naam ‘Gresik’ gekregen als erkenning voor het team achter https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is de" "jaarlijkse officiële Gnome-bijeenkomst in Azië, die mogelijk gemaakt wordt " "dankzij het harde werk van de lokale vrijwilligers. Dit jaar vond het" "evenement plaats in Gresik, Indonesië, en we willen graag iedereen die aan " "het succes ervan heeft bijgedragen bedanken. Bedankt, team Gresik!" I made the mistake to commit the module anyway. Now, when I try to open the last translation, I get the following message: 403 Forbidden (You don't have permission to access this resource.) I was not able to reproduce 403 forbidden. Can you be more specific on the URL you are not being able to access? Looks good to me: https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/ Also looks good to me: https://l10n.gnome.org/module/po/release-notes/gnome-3-36/help/nl.po Can anyone help? Hannie Dumoleyn Gnome Dutch Translators Regards, Rafael Fontenelle ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Build error
Hi, On Sat, 2020-03-07 at 13:30 +0100, Hannie Dumoleyn wrote: > The Dutch translation of > https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/level1/ > is not accepted. What is the error message, and where? > I think the link in the following string may be the culprit: Could you explain what makes you think so? > #. (itstool) path: page/p > #: C/index.page:35 > msgid "" > "3.36 has been named “Gresik” in recognition of the team behind https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is GNOME’s " > "official annual summit in Asia, which is only possible thanks to the hard " > "work of local volunteers. This year’s event was held in Gresik, > Indonesia, " > "and we’d like to thank everyone who contributed to its success. Thank > you, " > "Team Gresik!" > msgstr "" > "3.36 heeft de naam ‘Gresik’ gekregen als erkenning voor het team achter > " href=" > "\"https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is de " > "jaarlijkse officiële Gnome-bijeenkomst in Azië, die mogelijk gemaakt wordt " > "dankzij het harde werk van de lokale vrijwilligers. Dit jaar vond het " > "evenement plaats in Gresik, Indonesië, en we willen graag iedereen die aan " > "het succes ervan heeft bijgedragen bedanken. Bedankt, team Gresik!" > > I made the mistake to commit the module anyway. Now, when I try to open > the last translation, I get the following message: 403 Forbidden (You > don't have permission to access this resource.) > > Can anyone help? The last action on https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/level1/ is "Archive the actions". I assume that removes the translation proposals, hence the 403 error. Cheers, andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Build error
Hello, The Dutch translation of https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-36/help/nl/level1/ is not accepted. I think the link in the following string may be the culprit: #. (itstool) path: page/p #: C/index.page:35 msgid "" "3.36 has been named “Gresik” in recognition of the team behind https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is GNOME’s " "official annual summit in Asia, which is only possible thanks to the hard " "work of local volunteers. This year’s event was held in Gresik, Indonesia, " "and we’d like to thank everyone who contributed to its success. Thank you, " "Team Gresik!" msgstr "" "3.36 heeft de naam ‘Gresik’ gekregen als erkenning voor het team achter " href=" "\"https://2019.gnome.asia\;>GNOME.Asia 2019. GNOME.Asia is de " "jaarlijkse officiële Gnome-bijeenkomst in Azië, die mogelijk gemaakt wordt " "dankzij het harde werk van de lokale vrijwilligers. Dit jaar vond het " "evenement plaats in Gresik, Indonesië, en we willen graag iedereen die aan " "het succes ervan heeft bijgedragen bedanken. Bedankt, team Gresik!" I made the mistake to commit the module anyway. Now, when I try to open the last translation, I get the following message: 403 Forbidden (You don't have permission to access this resource.) Can anyone help? Hannie Dumoleyn Gnome Dutch Translators ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n