Re: Chronojump gift to translators

2019-11-16 Thread Úr Balázs
2019. 11. 08. 14:20 keltezéssel, Xavi de Blas via gnome-i18n írta:
> The procedure will be:
> 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which
> person will be rewarded.

Hello Xavi,

Thanks for this kind reward!

As coordinator and translator of Hungarian language team, I would like
to receive this reward. The Hungarian translation is added by me.

Best Rergards,
Balázs Úr
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-11 Thread Xavi de Blas via gnome-i18n
Of course, the idea started by looking your (and others) constant work all
this years.

Missatge de Daniel Mustieles García  del dia
dl., 11 de nov. 2019 a les 10:29:

> Hi Xavi!
>
> I know this might sound ugly but since Spanish translation team doesn't
> have many members I'd like to propose myself for this great reward.
>
> Many thanks
>
> El vie., 8 nov. 2019 a las 14:20, Xavi de Blas via gnome-i18n (<
> gnome-i18n@gnome.org>) escribió:
>
>> Hello all
>>
>> On Chronojump we want to send a small gift to some translators for their
>> continuous work.
>> Our application has many strings and we are very glad to send this gift
>> to those great helpers.
>>
>> Looking at stats:
>> https://l10n.gnome.org/module/chronojump/
>>
>> We want to send the gift to the teams with 50% or more of the translation
>> done.
>> The gift will be for just one person on each team.
>>
>> The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on sizes)
>> http://chronojump.org/en/product/shirt/
>>
>> or a sweatshirt (only black)
>> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
>> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW
>>
>> The procedure will be:
>> 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which
>> person will be rewarded.
>> 2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts,
>> color, size and shipping address.
>> 3.- Gift is sent
>>
>> Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy some
>> free beer!
>>
>> Hope everyone enjoy!
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-11 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Xavi!

I know this might sound ugly but since Spanish translation team doesn't
have many members I'd like to propose myself for this great reward.

Many thanks

El vie., 8 nov. 2019 a las 14:20, Xavi de Blas via gnome-i18n (<
gnome-i18n@gnome.org>) escribió:

> Hello all
>
> On Chronojump we want to send a small gift to some translators for their
> continuous work.
> Our application has many strings and we are very glad to send this gift to
> those great helpers.
>
> Looking at stats:
> https://l10n.gnome.org/module/chronojump/
>
> We want to send the gift to the teams with 50% or more of the translation
> done.
> The gift will be for just one person on each team.
>
> The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on sizes)
> http://chronojump.org/en/product/shirt/
>
> or a sweatshirt (only black)
> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW
>
> The procedure will be:
> 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which
> person will be rewarded.
> 2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts,
> color, size and shipping address.
> 3.- Gift is sent
>
> Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy some
> free beer!
>
> Hope everyone enjoy!
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-10 Thread Daniel Șerbănescu
Hello Xavi,

În data de Vi, 08-11-2019 la 14:20 +0100, Xavi de Blas via gnome-i18n a
scris:
> The procedure will be:
> 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which
> person will be rewarded.
> 
> 2.- Then I contact this person by email to ask which of the two
> gifts, color, size and shipping address.
> 3.- Gift is sent

That is a very nice way of giving back to the community.

I would like that Florentina Mușat (CC'ed) from the Romanian team to be
rewarded for her work on translating Chronojump into Romanian.

Regards,


-- 
Daniel Șerbănescu,
Technical aficionado
GPG Key: 06C7 620D


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-10 Thread Matej Urban via gnome-i18n
Hello,

this is really nice gesture, hopefully it will also encourage the
translators to make updates ...
I nominate Matej Dremelj for Slovenian team, the professional behind the
translation.

Best,

Matej

On Sat, Nov 9, 2019 at 11:11 PM Efstathios Iosifidis via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hello Xavi,
>
> As coordinator of Greek team, I would like to nominate Alex P. Natsios
> (cc) for his contributions.
>
> Unfortunately due to personal reasons, I cannot make it to LAS,
> although I had plans to attend.
> Have a lot of fun,
> Stathis
>
> Στις Παρ, 8 Νοε 2019 στις 3:20 μ.μ., ο/η Xavi de Blas via gnome-i18n
>  έγραψε:
> >
> > Hello all
> >
> > On Chronojump we want to send a small gift to some translators for their
> continuous work.
> > Our application has many strings and we are very glad to send this gift
> to those great helpers.
> >
> > Looking at stats:
> > https://l10n.gnome.org/module/chronojump/
> >
> > We want to send the gift to the teams with 50% or more of the
> translation done.
> > The gift will be for just one person on each team.
> >
> > The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on
> sizes)
> > http://chronojump.org/en/product/shirt/
> >
> > or a sweatshirt (only black)
> > https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
> > https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW
> >
> > The procedure will be:
> > 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which
> person will be rewarded.
> > 2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts,
> color, size and shipping address.
> > 3.- Gift is sent
> >
> > Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy
> some free beer!
> >
> > Hope everyone enjoy!
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
>
> --
> http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr
>
> The difference between fiction and reality is that fiction has to make
> sense.
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-09 Thread Efstathios Iosifidis via gnome-i18n
Hello Xavi,

As coordinator of Greek team, I would like to nominate Alex P. Natsios
(cc) for his contributions.

Unfortunately due to personal reasons, I cannot make it to LAS,
although I had plans to attend.
Have a lot of fun,
Stathis

Στις Παρ, 8 Νοε 2019 στις 3:20 μ.μ., ο/η Xavi de Blas via gnome-i18n
 έγραψε:
>
> Hello all
>
> On Chronojump we want to send a small gift to some translators for their 
> continuous work.
> Our application has many strings and we are very glad to send this gift to 
> those great helpers.
>
> Looking at stats:
> https://l10n.gnome.org/module/chronojump/
>
> We want to send the gift to the teams with 50% or more of the translation 
> done.
> The gift will be for just one person on each team.
>
> The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on sizes)
> http://chronojump.org/en/product/shirt/
>
> or a sweatshirt (only black)
> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
> https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW
>
> The procedure will be:
> 1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which person 
> will be rewarded.
> 2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts, color, 
> size and shipping address.
> 3.- Gift is sent
>
> Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy some 
> free beer!
>
> Hope everyone enjoy!
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



-- 
http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr

The difference between fiction and reality is that fiction has to make sense.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Chronojump gift to translators

2019-11-08 Thread Anders Jonsson

On 2019-11-08 14:20, Xavi de Blas via gnome-i18n wrote:

Hello all

On Chronojump we want to send a small gift to some translators for 
their continuous work.
Our application has many strings and we are very glad to send this 
gift to those great helpers.



That is very nice, thank you!



The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on sizes)
http://chronojump.org/en/product/shirt/

or a sweatshirt (only black)
https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW

The procedure will be:
1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which 
person will be rewarded.


Then I would like to reward Josef Andersson (CC:ed) for his 
contributions to the Swedish translation.


2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts, 
color, size and shipping address.

3.- Gift is sent

Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy 
some free beer!


Regards,
Anders Jonsson, Swedish GNOME translation coordinator
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Chronojump gift to translators

2019-11-08 Thread Xavi de Blas via gnome-i18n
Hello all

On Chronojump we want to send a small gift to some translators for their
continuous work.
Our application has many strings and we are very glad to send this gift to
those great helpers.

Looking at stats:
https://l10n.gnome.org/module/chronojump/

We want to send the gift to the teams with 50% or more of the translation
done.
The gift will be for just one person on each team.

The gift could be a T-shirt (black, blue or gray, depending also on sizes)
http://chronojump.org/en/product/shirt/

or a sweatshirt (only black)
https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/Tn77BQRpbNWx3oZ
https://innolab.inefc.net/owncloud/index.php/s/d6krq8qqtDbGiRW

The procedure will be:
1.- the coordinator of each team answers at this thread saying which person
will be rewarded.
2.- Then I contact this person by email to ask which of the two gifts,
color, size and shipping address.
3.- Gift is sent

Also if some of you are on LAS at Barcelona next week, you can enjoy some
free beer!

Hope everyone enjoy!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n