Re: FYI: Khazakh script change

2017-10-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Thanks, Rafal! It is not yet known whether there would be two writing systems or just one, or any details on implementation dates. I think there will be update on this from the government, let's wait for that. Best regards, On Mon, Oct 30, 2017 at 1:08 PM, Rafal Luzynski <

Re: FYI: Khazakh script change

2017-10-30 Thread Rafal Luzynski
29.10.2017 11:56 Baurzhan Muftakhidinov wrote: > > > Hi, > > It is called Kazakhstan in English. > > I'd rather wait for further actions from the government, for implementation > plan, at least. Shouldn't the locale definition be added to glibc first? On behalf of

Re: FYI: Khazakh script change

2017-10-29 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, It is called Kazakhstan in English. I'd rather wait for further actions from the government, for implementation plan, at least. Shouldn't the locale definition be added to glibc first? Best regards, On Oct 29, 2017 2:01 PM, "Алекса -скрыто-" wrote: > On

FYI: Khazakh script change

2017-10-29 Thread Алекса -скрыто-
On October 27, Qazaqstan officially changed its Cyrillic-based script to a Latin-based one. Therefore, the kk locale should be repurposed for the Latn script, and existing translations moved to kk@cyrillic or something similar. What steps will Gnome take in that direction?