Need help to commit translations

2010-07-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi all, this is new user speaking ;) I recently become the coordinator of Kazakh translation team, but I don't have commit rights now. So, anybody, would you be please be so kind to commit them? there are 2 updates 1) http://l10n.gnome.org/vertimus/gvfs/master/po/kk and 2) http://l10n.gnome.o

Need help to commit translations

2010-07-11 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi all! I've made some updates and new translations, so, someone, who has required rights, please, commit them! 1) http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/master/po/kk 2) http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/kk 3) http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/kk 4) http://l10n.gnome.org/ve

Re: Need help to commit translations

2010-07-12 Thread Baurzhan Muftakhidinov
2010/7/12 Baurzhan Muftakhidinov : > Hi all! > > I've made some updates and new translations, so, someone, who has > required rights, please, commit them! > > 1) http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/master/po/kk > 2) http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/kk

Need help to commit translations

2010-08-18 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi all! Please commit following translations: 1) http://l10n.gnome.org/vertimus/ekiga/master/po/kk 2) http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/kk 3) http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/kk 4) http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/kk 5) http://l10n.gnome.org/ve

Re: Need help to commit translations

2010-08-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov
2010/8/25 Andika Triwidada > > > On Wed, Aug 25, 2010 at 8:44 PM, Kjartan Maraas wrote: > >> on., 18.08.2010 kl. 15.45 +0600, skrev Baurzhan Muftakhidinov: >> > Hi all! >> > >> > Please commit following translations: >> > >> > 1)

Translations commit request

2011-12-17 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello! Could someone please commit the updated translations for Kazakh language Direct links are below http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po/kk http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/kk http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/kk Thanks, PS: I do have a Mango accou

Re: Translations commit request

2011-12-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Chris I've updated the translation and sent it to the Abiword-dev mailing list Cheers, On Sun, Dec 18, 2011 at 10:28 AM, Chris Leonard wrote: > On Sat, Dec 17, 2011 at 1:51 PM, Baurzhan Muftakhidinov > wrote: >> Hello! >> >> Could someone please commit the up

Translation commit request

2011-12-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, I've prepared initial Kazakh translation for network-manager-applet, it's about 46% complete now. Could someone please commit it? the link is below http://l10n.gnome.org/vertimus/network-manager-applet/master/po/kk Thanks, ___ gnome-i18n mailing li

Re: Request for translations commit

2012-02-12 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Many thanks, Mario I couldn't find how to add myself to Commiters, but I do have the "Inform of submission" option available when writing a comment, after which the previous comments disappear. Is that it? Regards, 2012/2/13 Mario Blättermann : > Am 12.02.2012 18:37

Re: Gtk+ UI translations

2013-04-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Why don't you just get a PO file from l10n.gnome.org? On Fri, Apr 19, 2013 at 2:52 PM, Victor Ibragimov wrote: > Hi, > > What repository needs to be cloned from Git to translate "Gtk+ UI > translations" file? > > Victor > > ___ > gnome-i18n mailing lis

Re: Gtk+ UI translations

2013-04-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Yes, sure Then I suppose it is https://git.gnome.org/browse/gtk+/ On Fri, Apr 19, 2013 at 2:59 PM, Victor Ibragimov wrote: > Git clone needed to commit the file. > > -Original Message- > From: Baurzhan Muftakhidinov [mailto:baurthefi...@gmail.com] > Sent: Friday, April 1

Re: git submodules vs translators

2013-06-28 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Jun 28, 2013 at 7:40 PM, Adolfo Jayme Barrientos < fitosch...@ubuntu.com> wrote: > On Fri, Jun 28, 2013 at 12:57 AM, Ankit Patel wrote: > > We are translators. We like to focus on translations. Tools or systems > > that ease the translation process for us would always be beneficial to > >

Re: gnome-photos: kk.po present in gnome-3-12 but missing in master

2014-04-04 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Since pushing to branch only was available on Damned Lies at the moment I translated the gnome-photos, I pushed it to branch only. Please cherry-pick it to master, if possible Thanks, On Fri, Apr 4, 2014 at 10:51 PM, Aruna S wrote: > Hi, > > I have been updating some translations to the _H

where the string comes from

2014-11-08 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Good day, While using Nautilus with Kazakh l10n, I notice that disk volumes are named "20 GB Volume", in my case it looks like "20 GB томы". So the unit (MB, GB) is not localized and I couldn't find where it comes from. I checked nautilus, glib, gvfs, udisks - no luck. So, where these units are t

Re: where the string comes from

2014-11-09 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sun, Nov 9, 2014 at 2:49 PM, Fòram na Gàidhlig wrote: > > > 09/11/2014 00:56, sgrìobh Jan Claeys: >> Baurzhan Muftakhidinov schreef op za 08-11-2014 om 19:20 [+0600]: >>> While using Nautilus with Kazakh l10n, >>> I notice that disk volumes are named >&g

Re: where the string comes from

2014-11-09 Thread Baurzhan Muftakhidinov
size > > > Regards > Marek Černocký > Thanks for your help Marek, I have reported it to freedesktop bugzilla. (https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=86057) Best regards, > Baurzhan Muftakhidinov píše v So 08. 11. 2014 v 19:20 +0600: >> Good day, >> >> W

Re: Committer role?

2015-01-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sat, Jan 10, 2015 at 4:28 PM, Sveinn í Felli wrote: > Þann fös 9.jan 2015 13:16, skrifaði Rafael Ferreira: >>> >>> >So, I read between the lines that there should be a "commit-to-repo" >>> > feature >>> >in D-L; I've never seen that despite having a Committer status. >>> >Where can I see it in

string change announcement period

2015-03-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, On release schedule page, I see that since Feb 18: String Change Announcement Period: All string changes must be announced to both gnome-i18n@ gnome-doc-list@. However, on https://l10n.gnome.org/languages/kk/gnome-3-16/ui/ I see some changes landed in last days, without any mention in this

Re: string change announcement period

2015-03-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Mar 2, 2015 at 4:23 PM, Alexandre Franke wrote: > On Mon, Mar 2, 2015 at 11:23 AM, Baurzhan Muftakhidinov > wrote: >> Hi, > > Hi, > >> On release schedule page, I see that since Feb 18: >> >> String Change Announcement Period: All string changes

Re: String additions to 'gnome-disk-utility.master'

2015-03-26 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Mar 26, 2015 at 7:38 PM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module > 'gnome-disk-utility.master': > > + "%u sample"/"%u samples" > + "Matches partit

Re: String additions to 'gnome-control-center.master'

2015-04-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, We are missing gnome-3-16 branch for g-c-c Regards, On Fri, Apr 3, 2015 at 12:08 AM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module > 'gnome-control-center.ma

Re: String additions to 'gnome-control-center.master'

2015-04-03 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Apr 3, 2015 at 12:50 PM, Frederic Peters wrote: > Baurzhan Muftakhidinov wrote: >> Hi, >> >> We are missing gnome-3-16 branch for g-c-c > > Those are the strings that Richard Hughes asked for inclusion, and got > permission

Re: UI freeze exception

2015-09-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Wed, Sep 2, 2015 at 6:59 PM, Piotr Drąg wrote: > 2015-09-02 15:53 GMT+02:00 Carlos Soriano Sanchez : >> Thanks for the response, ccing gnome-i18n as recommended. >> >> - Original Message - >> | I may be biased by having implemented this in the file chooser, but I am >> | in favor of tak

gnome games Kazakh locale removal

2015-09-06 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Good day, I'd like to clear Kazakh (kk) locale of all gnome-games packages. What is the preferred way to do that? Background: I am the only translator of Kazakh language with limited time, and gnome games have old very incomplete Kazakh translation. I'd like to clear all of it rather than spend

Re: Freeze break request for Maps

2015-09-09 Thread Baurzhan Muftakhidinov
There you go +1 On Thu, Sep 10, 2015 at 11:47 AM, Frederic Peters wrote: > Piotr Drąg wrote: > >> 2015-09-07 20:21 GMT+02:00 Jonas Danielsson : >> > I would like a freeze break for Maps. I would like to add the command >> > line option '--local' to use local tiles from a directory supplied. > [..

Re: String additions to 'gnome-builder.gnome-builder-3-18'

2015-10-16 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Does gnome-builder follow the release schedule, if yes, where is the request for string freeze break? Regards, On Thu, Oct 15, 2015 at 7:40 PM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > http://l10n.gnome.org. > > There have been following

damned lies - the l10n

2015-10-20 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Recently I noticed that damned lies interface has a pieces of Kazakh translation, which, I believe, comes from Django. My browser uses Kazakh locale. However, the language names are also partly translated, and I cannot find the source of it. The thing is that I noticed couple errors. Could y

Re: damned lies - the l10n

2015-10-20 Thread Baurzhan Muftakhidinov
wrote: > Hello Baurzhan, > > The file you are looking for is under GNOME infrastructure release. > > https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/kk > > Cheers, > > Tom > > On 20 Oct 2015 13:41, "Baurzhan Muftakhidinov" > wrote: >> >&g

Re: damned lies - the l10n

2015-10-20 Thread Baurzhan Muftakhidinov
ex.com/django/django/language/kk/ > > Claude > > Le 20. 10. 15 13:01, Baurzhan Muftakhidinov a écrit : > >> Hi, >> >> Sorry, I meant that I never translated damned lies and not intend to, >> since I am the only user of it. >> But I see some parts of it in

Re: Urdu translation team

2016-02-02 Thread Baurzhan Muftakhidinov
https://l10n.gnome.org/teams/ur/ On Tue, Feb 2, 2016 at 12:58 PM, irfan...@yahoo.com wrote: > Hi I want to contribute in urdu translation. Please help how can I locate a > team of urdu translation. > > > Best, > > Irfan > > > ___ > gnome-i18n mailing li

Re: Translations in Zanata

2016-02-04 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Feb 4, 2016 at 7:24 PM, Lubomir Rintel wrote: > Hi, > > the NetworkManager is now translated via Zanata [1]. This means the > translators no longer need to file Bugzilla tickets with translations. > Details here [2]. > > The bits that are in GNOME infrastructure (applet and the VPN plugins

Re: Branch 3.20 of nautilus it's not freezed

2016-02-08 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Mon, Feb 8, 2016 at 5:09 PM, Carlos Soriano Sanchez wrote: > Hello, > > I needed to branch 3.20 to be able to perform some code changes that I don't > want to be in 3.20. > I was unsure if either use a wip/next branch or just branch 3.20 already, and > I went with the later choice. > The gnom

unclear string in nautilus

2016-02-28 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, One new string is named Second with no comment, does it refer to 2nd or time unit? ../src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui.h:32 regards, ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

nautilus is breaking string freeze

2016-03-03 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Couple hours ago I completed nautilus 3-20 to 100% and now it shows some new ones as fuzzy. Any announcements I missed? ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

D-L and git are out of sync for epiphany

2016-05-20 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Today I tried several times to submit an updated Kazakh translation for epiphany master branch. However, I couldn't complete it via DL - it just stays waiting for an answer after pressing Submit to repository. Then I pushed my file directly to git, but web interface is not updated with that c

Re: Fixes needed for Geary search translations

2016-05-31 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Mark those messages as fuzzy, and then ask translators to revisit them, Regards. On Wed, Jun 1, 2016 at 11:47 AM, Michael Gratton wrote: > > Hi gnome-i18n, > > Recently in Geary a search feature was added where people could write a > searches such as "is:unread" and have it find all unread

Re: String additions to 'gnome-screenshot.master'

2016-11-13 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Nov 10, 2016 at 11:39 PM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > https://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module > 'gnome-screenshot.master': > > + "A file named “%s” already exists in “%s”" >

Re: String additions to 'gnome-shell.gnome-3-22'

2016-11-18 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Nov 18, 2016 at 4:00 AM, GNOME Status Pages wrote: > This is an automatic notification from status generation scripts on: > https://l10n.gnome.org. > > There have been following string additions to module 'gnome-shell.gnome-3-22': > > + "Restart is not available on Wayland" > > Note that t

Re: GParted 0.28.0 to be Released Feb 14, 2017

2017-02-05 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Sat, Feb 4, 2017 at 11:04 PM, Curtis Gedak wrote: > Hello Translation Teams, > > GParted version 0.28.0 is planned for release on Tuesday, February 14, > 2017. > > All language translations completed prior to this date will be included > in this release. > > GParted translation status is availa

typo in gnome-software.master

2017-02-16 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Just found a type in gnome-software.master PO file, with the message "Wed Apps Support" while it should be "Web Apps Support" Regards, ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

new design of l10n.gnome.org

2017-02-19 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Congratulations on a new design of l10n.gnome.org! Just noticed that on Action - Commit to repository view, the alignment of fields is broken https://imgur.com/a/QId1M Regards, ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.or

Re: Percentages in eog

2017-02-23 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Thu, Feb 23, 2017 at 5:26 PM, Alexandre Franke wrote: > Hey Felix, > > I just noticed several translatable strings that look like "1500%" > (zoom levels). Is there a reason you don't just have "%d%%" or > something like that? I'm not filing a bug for that yet because I'm not > sure it actually

gnome 3.24 page shows both GTK master and 3.22

2017-02-23 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Just noticed that the page for 3.24 lists both GTK 3.22 and master branches, Could you please fix it? Example: https://l10n.gnome.org/languages/kk/gnome-3-24/ui/ Thanks, ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman

Re: gnome 3.24 page shows both GTK master and 3.22

2017-02-23 Thread Baurzhan Muftakhidinov
On Fri, Feb 24, 2017 at 10:11 AM, Piotr Drąg wrote: > 24.02.2017 05:36 "Baurzhan Muftakhidinov" > napisał(a): > > Hi, > > Just noticed that the page for 3.24 lists both GTK 3.22 > and master branches, > Could you please fix it? > Example: https://l10n

gnome-builder messages

2017-07-26 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, while translating master of gnome-bulder, I noticed two adjacent messages Search to the previous document Switch to the next document Is there an error, should the first one be 'Switch to the previous document'? Thanks, ___ gnome-i18n mailing list

Re: FYI: Khazakh script change

2017-10-29 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, It is called Kazakhstan in English. I'd rather wait for further actions from the government, for implementation plan, at least. Shouldn't the locale definition be added to glibc first? Best regards, On Oct 29, 2017 2:01 PM, "Алекса -скрыто-" wrote: > On October 27, Qazaqstan officially ch

Re: FYI: Khazakh script change

2017-10-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov
igitalfr...@lingonborough.com> wrote: > 29.10.2017 11:56 Baurzhan Muftakhidinov wrote: > > > > > > Hi, > > > > It is called Kazakhstan in English. > > > > I'd rather wait for further actions from the government, for > implementation > > p

kk@latin coordinator

2018-01-21 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi, Just noticed there is kk@latin language created. What is the current process to request a coordinatorship on a team? I am the current coordinator for kk, I suppose I will need to take care of kk@latin too, when the final latin script for Kazakh language establishes. Thanks, _

gnome-builder status

2018-03-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hello, Is gnome-builder following gnome release schedule? If not why not move it to Extra gnome apps on l10n.gnome.org? Thanks, ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: GParted 0.32.0 to be Released Aug 22, 2018

2018-08-17 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
On Thu, Aug 16, 2018 at 9:07 PM, Curtis Gedak via gnome-i18n wrote: > Hello Translation Teams, > > GParted version 0.32.0 is planned for release on Wednesday, August 22, > 2018. > > All language translations completed prior to this date will be included > in this release. > > GParted translation s

Unable to commit

2019-02-27 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Hello, I am unable to commit https://l10n.gnome.org/vertimus/cantarell-fonts/master/appstream/kk/ for last couple of days. The request for submitting to repository ends with timeout error. Could this be fixed? Thank you ___ gnome-i18n mailing list gnome

Online translation platform adoption?

2020-06-12 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Dear community and development team, Is there any plan of adopting online translation platforms like Weblate/Pootle? I am participating in several other open source projects as Kazakh translator, and many (or all) of them have such a platform. Recently Fedora and LibreOffice switched to Weblate.

Re: Online translation platform adoption?

2020-06-15 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
here, Weblate is good choice, based on adoption in LibreOffice. I've skimmed through the board of directors candidates proposals and no one suggested it. Best regards, On Sat, Jun 13, 2020 at 8:23 PM Andre Klapper wrote: > > On Sat, 2020-06-13 at 00:05 +0500, Baurzhan Muftakhidino

Re: Problems commiting damned-lies package

2020-06-22 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Hello, I am coming from another thread and second the adoption of Weblate. If someone prefers to work directly on PO files, those can be downloaded, translated and uploaded back to Weblate. It has checks for PO files. It has teams, permissions, terminology, translation memory, machine translation

Re: Online translation platform adoption?

2020-06-22 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
kflow/ > > On Sat, Jun 20, 2020 at 11:13 AM Milo wrote: >> >> I totally agree with Baurzhan, so thumbs up from me for Weblate. >> >> Best, >> Milo >> >> > 15.06.2020., u 12:31, Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n >> > je napisao: >

Re: Error when trying to push the Boxes help file

2020-06-25 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Dear all, Unfortunately this issue still persists, with main PO file https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/gnome-3-36/po/kk/ Any news on it? Thanks, On Mon, Jun 15, 2020 at 6:02 PM Felipe Borges wrote: > > Hi, thanks for reaching out. > > I am in contact with the GNOME sysadmins to try

Refreshing DL stats if PO commited directly

2020-06-30 Thread Baurzhan Muftakhidinov via gnome-i18n
Hello, Yesterday my translation was merged via MR on gitlab to gnome-boxes. I still see the stats are not updated on DL, could this be fixed? Is this the same issue which prevents committing translations via DL to gnome-boxes? Thanks in advance, ___ gno