Re: [GNOME] Proposta de col·laboració

2016-10-18 Conversa Jordi Mas
El 18/10/2016 a les 10:40, Alba Arbell*a Flores ha escrit: Bon dia, sóc l'Alba, graduada en traducció i interpretació i actualment estudiant del màster Tradumàtica: tecnologies de la traducció, de la UAB. Em poso en contacte amb vosaltres perquè m'agradaria col·laborar en algun dels vostres

Re: [GNOME] Proposta de col·laboració per a la traducció al català

2016-10-17 Conversa Jordi Mas
Hola, Som dues estudiants del màster de Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció, de la Universitat Autònoma de Barcelona. Amb motiu de la realització d'un projecte autònom de classe, ens agradaria poder col·laborar traduint algunes de les aplicacions d'escriptori de GNOME al català. La

Re: [GNOME] Proposta de col·laboració per a la traducció del GNOME

2016-10-17 Conversa Jordi Mas
Hola, Benvolguts/des, Som un grup de cinc estudiants del màster de Tradumàtica de la UAB i us contactem perquè estem interessats en col·laborar en la traducció del GNOME per a un projecte de classe. Benvinguts! La idea seria fer unes 2.000 paraules per persona, és a dir, unes 10.000 entre