##########################################################################
# If Goanet stops reaching you, contact [EMAIL PROTECTED]          #   
# Want to check the archives? http://www.goanet.org/pipermail/goanet/    #  
# Please keep your discussion/tone polite, to reflect respect to others  #
##########################################################################

"HISTORY - A LAYMAN'S POINT OF VIEW"

A talk "History - A Layman's Point of View" will held by Mr Suresh Gundu
Amonkar at the in the History Hour series at Xavier Centre of Historical
Research at Porvorim on 28th October, 2004, at 5.30 pm. The talk will be
divided into two parts. The first one deals with the perceptions about
history that we acquire as we learn history and as we are taught history
formally or informally throughout life. Mr Amonkar will deal with his own
perception of history and the role of teachers of history in teaching
history.  The second part of the talk deals with the role of Jesuits in the
use of local languages during 16th and 17th centuries in India and the
principles that guided them in pursuing their mission.

Suresh Gundu Amonkar has been active in the field of education since 1954.
He was educated in Goa, Bombay and Pune. He taught in Kenya (East Africa)
(1956-60), was Headmaster of New Goa's G.S. Amonkar Vidya Mandir, Mapusa,
and worked as Chairman of Goa Board of Secondary and Higher Secondary
Education and Director of State Literacy Mission and Adult Education,
Government of Goa. He has been associated with numerous
socio-cultural-educational institutions. He was Charter President of Rotary
Club of Mapusa, Secretary and Chairman of Goa Junior Red Cross, State Chief
Commissioner, Goa Bharat Scouts and Guides Association, Founder Secretary
and President, Goa Headmasters' Association, Councillor (11 years) and
President (1 year) of Mapusa Municipal Council and  is Chairman and Trustee
of New Goa Educational Trust and G.S. Amonkar Vidya Mandir, Mapusa.

Since retirement he is engaged in translations and publication of Indian
classics in Konkani. He has translated DHAMMAPADA from Pali, BHAGVADGITA
from Sanskrit, both the above works in prose and metrical verse and
TIRUKKURAL, a Tamil classic from secondary sources.  He has just completed
Konkani translation of JNANESHWARI,  a 9033 verse 13th century commentary on
the GITA from Old Marathi into Konkani. He has also written ZEN STORIES
(ZENACHO DISTAVO) and JATAKA TALES (JATAKA KATHA) in Konkani. He is
currently translating the GOSPEL according to ST. JOHN in Konkani.

He was awarded State Award by Government of Goa in 1978 for his services in
the field of education. He is recipient of the Central Sahitya Academy (New
Delhi) Award for his translation of Dhammapada for the year 2000. He was
elected to Goa Konkani Academy as member for the term 2000-03. ([EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]) Tel: 2417772; 2414971.



Reply via email to