------------------------------------------------------------------------ TRI Continental Film Festival - Dona Paula, Goa, Sep 28 - Oct 2, 2007
http://www.moviesgoa.org/tricontinental/tricon.htm For public viewing. Registration at The International Centre Goa. (Ph: +91-832-2452805 to 10) Online Media Partner: http://www.GOANET.org ------------------------------------------------------------------------ Hello all, I came across the following in Sod (Search): Konkani Research Bulletin:1, of the Thomas Stepens Konknni Kendr. I am excerpting it here in the interest of knowledge and simply because it is interesting. I am glad that I found this since I was looking to understand the logic behind contracted forms in Konkani. I have put collated a glossary into Konkani at the bottom from TSKK Lingusitic Glossary (Matthew Almeida s.j & Pratap Naik, s.j.), AFX Maffei and others sources. My hope is also that Sastikars may share some of their thoughts which spring from this excpert. I am happy to say that this tangential search was sprouted by an earlier post of Selma, where she made a plausible connection between Salcete Konakani and Portuguese words being "Konkanized". _________________________________________________________________ The excerpt is from the paper, Phonological variation in Konkani, by Matthew Almeida, S.J. which appeared in Sod: 1. Salcete variants. The Salcete dialect of Konkani, in addition to its musical or lyrical quality, is remarkable for its contracted forms, elisions and omission of many redundant forms. It is somewhat closer to the old Konkani or the present day Cochin Konkani as it retains a few final vowels, which are lost altogether in the North. There are good many grammatical forms which are peculiar to this dialect, but we are restricting ourselves only to the speech sounds in this paper without entering into morphology. Thus it is not possible to consider all the colorful details of this dialect; but only a few examples of the peculiar sound combinations can be taken up here. The consonant sound kh is quite regularly replaced in this dialect with f or h. Thus we get: khell ~ fell ~ hell 'play' khillo ~ fillo ~ hillo 'nail' kha ~ ha 'eat' This tendency can bring about many homophonous words. Khadd > hadd 'beard' hadd in all the dialects means 'bring'; khar > har 'salty' and also 'garland/python'; khal > hal 'below' and also 'condition'. Some speakers also replace kh with x, and some Ilhas speakers mix up the Bardes and Salcette varieties of speech. In such a situation you can have a number of variant sounds in lace of the standard. A good example is khellta ~ fellta ~ hellta ~ kevta ~ xelta ~ xevta 'he/she/it plays'. _________________________________________________________________ language: bas (fem) dialect: bolli (other older meanings best ignored: halki bhas, khalti bhas, chalti bhas) dialect, caste: zat bolli (fem) dialect, local: thall.avi bolli (fem) dialect, social: samajik bolli (fem) dialect, regional: pradeshil bolli (fem) dialect borrowing: bholleantlean aapnavop (neu) lyrical: (could be tarangit roopachem (of a wavy quality) (mas)). This is a guess on my part. contracted forms: sankuchit roop (neu) elisions: lop (mas) omission: lop (mas) redundant: vodic ogllo (adj) grammatical: vyakarnni (adj) grammatical forms: vyakarnni roop (neu) restricting: pratibandik (neu) speech sounds: dvani/dvaneo (mas) morphology: roopvinayas (mas) homophonous: samsvanik (adj) hermeneutics: arthavivori, arthavivoravidya (adj) fem: feminine, mas: masculine, neu: neuter, adj: adjective Venantius