[Goanet] Greatest Konkani Song Hits
A Joyous Festive Season and Wonderful 2010, filled with the joy of Konkani music and song, from the the publishers of the Greatest Konkani Song Hits, Vol. 1, to the thousands of its fans and followers who purchased our work this year. We were lucky to be swamped by orders from around the world - mainly the U.S., U.K. and Australia - though we fulfilled requests from outposts as far -flung as Japan, Belgium, Korea, Dubai, Portugal, Canada, Bahrain, Dubai, etc.and many from Brazil! What surprised us the most though were the orders in India - amongst the filmi-geet folks - from Bangalore, Calcutta, Mumbai - but mostly...Delhi! Goa itself though, continues to rank No. 1, and we have had to replenish stock often on a weekly basis. Konkani music is obviously alive, well and...kicking! Many reviews and testimonials of the SongBook are up on Facebook, but many more are queued to be posted: http://www.facebook.com/group.php?gid=119017685910 From the fanmail, we gather a rather large percentage of buyers of the SongBook have been Goanet readers!!! Thanks folks! If you're in Goa for X'mas/Goanetters meet, fresh stock is now available in Panjim at the Pedro Fernandes Music Store, near the GPO (opp. Rio Bar), and at the Furtados Music Shop, opp. Monginis. As a Christmas gift, it has brought untold joy to many. To the hordes of you who've written in enquiring of Vol. 2 - yes, it's in the works, and the pianist is being filmed this time around a la Clayderman - but it's a busy schedule and we hope to release it soon. To the even-bigger number enquiring of the The Greatest Bollywood Song Hits - this might take a little while longer, due to the smoothening out of copyright issues, which is almost done - Music Sales, Inc., have made an offer free of this hassle, but financially rather more favourable to them. We're working to sort this out!:-) May the beauty of Konkani music light up your world FR http://www.konkanisongbook.com/ The sweetest music is the sound of the voice of the woman we love. ~La Bruyere~ _ Windows Live: Friends get your Flickr, Yelp, and Digg updates when they e-mail you. http://go.microsoft.com/?linkid=9691817
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits
=== Greatest Konkani Song Hits - SongBook DVD === It's just become the fastest-selling Konkani Book ever! Sold out in the UK and Europe, fast-disappearing off the shelves in Goa, a surprising smash-hit for our culture! And now - For those of you who've waited so patiently, in Toronto - A few copies will be available this Sat. 24 October '09, from 1 pm, at the tiatr Chuk Konneachi at Michael Power High School, 105 Eringate Drive, Etobicoke Ontario, M9C 3Z7. The Tiatr starts at 2.30 pm, but due to the huge demand for the Book, sales will commence at the venue at 1.00 pm sharp. Read what folks worldwide who've bought the Book are saying: http://www.facebook.com/group.php?gid=119017685910ref=ts FR http://www.konkanisongbook.com A few of the many Press Reviews: http://www.daijiworld.com/news/news_disp.asp?n_id=64353 http://www.konkanisongbook.com/press/amusicalmath.jpg _ Lots of fantastic Windows 7 offers, in one convenient place. Get the perfect deal for you now. http://go.microsoft.com/?linkid=9691633
Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits
* G * O * A * N * E * T C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S * Planning to get married in Goa? www.weddingsetcgoa.com Making your 'dream wedding' possible Date: Thu, 8 Oct 2009 23:52:30 +0530 Subject: Re: Greatest Konkani Song Hits From: fredericknoro...@gmail.com To: fcarodrig...@hotmail.com Sorry about that. Do you mind sending a brief note pointing out the wrong URL to goanet, goa-research-net and goawriters? FN 2009/10/8 Francis Rodrigues fcarodrig...@hotmail.com Hi Rico, Re. link below to 'Greatest Konkani Song Hits' in yr article - Could you pls. correct to: http://www.konkanisongbook.com/ Thanks! FR Date: Thu, 8 Oct 2009 14:27:29 +0530 From: Frederick Noronha To: goa...@goanet.org Subject: [Goanet] Recent books from Goa... worth recommending * Aureliano Fernandes (GU, political sc dept) Panchayatantra, on panchayats in Goa. Hb. Available at bookshops in Goa, Broadway and Varsha, etc. a...@rediffmail.com * Francis Rodrigues' Greatest Konkani Song Hits. In Goa, Rs 850. Available via mail-order at: http://www. * AK Priolkar's The Goa Inquisition (new edition). A book that has shaped the understanding of the Goa Inquisition, specially within South Asia, though I do not agree with its portrayal. Available in bookshops, including at Rajhauns (Daulat Bldg, St Inez) or Broadway, etc. -- Frederick Noronha :: +91-832-2409490 Writing, editing, alt.publishing, photography, journalism Blog: http://fredericknoronha.wordpress.com Photos: http://photosfromgoa.notlong.com Goa,1556: http://goa1556.goa-india.org _ Click less, chat more: Messenger on MSN.ca http://go.microsoft.com/?linkid=9677404
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #5
GREATEST KONKANI SONG HITS #5: ___ transcribing the fine music of a great culture - revisiting the original magic, and recreating a modern idiom: ___ ADEUS KORCHO VELLU PAULO ___ The Farewell Hour is Here A. LEGEND: Adeus Korcho Vellu Paulo Adeus Korcho Vellu Paulo: The Farewell Hour is Here, the bridal farewell to her dear old home as she departs for her nuptials, was composed by the great Torquato de Figueiredo for the farewell of Josefina Cruz and Ubaldino Mascarenhas circa 1905. The classical mando, an art song expressed in square dance, blossomed between 1830 and Figueiredo's death in 1948. Serene and sedate, generally a monologue in the Brahmin Konkani dialects of the South Goan villages of Loutolim, Raia, Curtorim and Benaulim, three distinct schools evolved, focusing on varied themes including love, marriage and longing. Konkani and Portuguese words predominate. This mando, synonymous with sentimental farewells, was part of the xim bridal departure ceremony where she crossed an imaginary line strewn by liquor drops into her new spouse's family. Heavy of heart the bereft damsel is reassured by the kinfolk of her continued place in their hearts. The minor key lament climaxes into the major, bidding her godspeed. The moment freezes, but it's time to say goodbye. __ B. TALES OF THE UNEXPECTED: Adeus Korcho Vellu Paulo Loutoulim, Goa, December 1896. The stable-boy splattered the manure as the wedding cortege passed, but nary a drop stained her trousseau, and he choked with bitterness. Valentina was his master's daughter, and she was marrying another - gentry of course. Vellu he called her, his Valentine, but she'd broken his heart into a million pieces, in the stables next door to the church. Raging, he piled more saltpeter over the winter charcoal in the stable, sandwiching the sulfur scrapings he'd gathered from the disused mine on the village outskirts, as the Chinese sailor had shown him. Next door the choir struck up Vellu's wedding dirge Adeus Korcho (saying goodbye), alternately sad and ecstatic. Was parting such sweet sorrow? Paulo oiled the length of twine jutting from the compost, led it out and lit it. Tipping past the closed church doors, he quietly bolted them and slipped away to the neighbouring village, for a drink with the sailor who had shown him how easily charcoal and saltpeter could be turned into gunpowder. In ten minutes when the sky burst and the earth shook, Paulo silently murmured his own ending for the departed bride Adeus Korcho, Vellu.Paulo! http://www.KonkaniSongBook.com ___ Francis Rodrigues (c) 2009. Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas. (A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs. _ _ Attention all humans. We are your photos. Free us. http://go.microsoft.com/?linkid=9666047
Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits book
Wilbur Vaz wrote: I tried very hard to get a copy, but it seemed like a stone wall. It seems one or two people had private copies (how did the Archbishop get one?) and photo copies were spreading underground, but time was short I had to leave Goa. Now I hear its finally available I thought I would mention what I saw in this book. I got the authors email id but he never replied - anyway he has done Konkani a great service and when I dock in Vancouver next I must go congratulate him. Hi Wilbur, I can donate you a copy of this book. All you have to do is send me your postal address. Mervyn1650Lobo __ Make your browsing faster, safer, and easier with the new Internet Explorer® 8. Optimized for Yahoo! Get it Now for Free! at http://downloads.yahoo.com/ca/internetexplorer/
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #4
GREATEST KONKANI SONG HITS #4: ___ transcribing the fine music of a great culture - revisiting the original magic, and recreating a modern idiom: _ CLAUDIA _ A. LEGEND: Claudia Claudia: is the eponymous theme of the semi‐tragic Nirmonn (Destiny) film, that followed Amchem Noxib, its popularity again due to Frank Fernand's beguiling music score. Here it's a lilting little three‐chord Sousa‐like foxtrot. The lyrics are again by C. Alvares, who also stars ‐ he composes this little ditty for his daughter before he's lost at sea. Unbeknownst to all, he's washed ashore in far away Africa, suffering amnesia. Years later, toiling as a minion in an elaborate Goan household, he hears the same tune played by the young damsel of the house, for her friends gathered around a piano ‐ and his memory is triggered again... __ B. TALES OF THE UNEXPECTED: Claudia A new Claudia story, different, and yet the same. Aguada, Goa, January, 1960. The prison governor raged. The convict in cell 61 was still on a hunger-strike. A great violinist once, he hated the Portuguese. Perhaps the visiting gypsy-troupe that evening had a violin? Strangely, a rather battered one was produced by a comely shaven lamani gypsy called Kalauthia - no female troupes were allowed at Fort Aguada. Borne up to cell 61, the prisoner broke, and gorgeous airs emerged. The violin was returned two days later, and he ate. It became a weekly Friday ritual - the governor was away weekends - lyric violin magic closing out the week. Yet the prisoner was never let out, and the violin thoroughly searched before the prisoner had it for the weekend. One Sunday night, the prisoner vanished. The governor's fury on Monday was apocalyptic, but the violin virtuoso was never seen again. Indian troops rolled into Goa but six months later and the governor left Goa sadly for Lisbon, never to return. Twenty years later he did. At the Governor's palace he was stunned to meet his former prisoner, the musician, now Minister of Culture. Oh, it was the violin all along! the Minister explained to his puzzled guest. No secret inside, the soft violin keys easily unplug! Strongly push in the jail-lock, get a firm impression, put it back. A fortnight later, I got it back, tooled by a locksmith, and I was free! Was the shaven-headed gypsy a plant then? the ex-governor gaped. A raven-haired beauty with the gypsy's familiar features curtsied politely. My daughter, smiled the Minister, Claudia. Claudia http://www.youtube.com/watch?v=20GX2Xhh9U0feature=channel ___ Francis Rodrigues (c) 2009. Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas. (A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs. http://www.KonkaniSongBook.com _ _ Internet explorer 8 lets you browse the web faster. http://go.microsoft.com/?linkid=9655582
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits book
Re. Greatest Konkani Song Hits book In early Jan I was visiting the Archbishops palace on the hill in Pangim with a relative. I actually saw a copy of this amazing book there - I have sailed the seven seas and when I say amazing I know what I'm talking about. For thirty years I have been searching for something like this. I learnt music as a child, and as an adult with N.E. Diniz in Borda. Like many people I always wanted to play the music of my idol Chris Perry. But nobody could give me any music or chords of popular Konkani and portugese songs you hear on the radio stations. And now this book had everything - the actual music notes, all the chords AND gutar tabs (I play guitar and sax) and all the authentic words and I was shocked to find even translations And even perfomance notes and the stories behind each song. For half an hour I saw this book.amazing! I tried very hard to get a copy, but it seemed like a stone wall. It seems one or two people had private copies (how did the Archbishop get one?) and photo copies were spreading underground, but time was short I had to leave Goa. Now I hear its finally available I thought I would mention what I saw in this book. I got the authors email id but he never replied - anyway he has done Konkani a great service and when I dock in Vancouver next I must go congratulate him. Wilbur
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits
Mervyn Lobo wrote: Folks, Here are the words to Malaika. Can anyone recognize a Konkani word? --- Dear Mervyn, Malaika is very much a Konkani song and full of Konkani words. Malaika = creamy (When a tender coconut vendor asks you whethere you want a creamy or a liquidy one if you want one with lots of white stuff you reply Malaika!) Nakupenda = A small weapon made of two connected bamboo sticks and a string. Similar to a Chinese nanchaku. Mali = A male labourer Ningekuoa Nashindwa = Popular baby names in St. Estevam made up of a combination of grandfather's and grandmother's names from both sides. Sina = A non-Goan IAS officer Pesa = Money from South America Zasumbua = Popular South Goan dance similar to the Samba Yangu = Young in Salcete Kidege = What maan? When used to question a female. Dada = Young male resident of Santa Cruz or Merces I hope Francis will include Mumbai Se Aya Mera Dost also in his collection of Konkani songs. Cheers! Cecil ==
Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits
Cecil Pinto wrote: Malaika is very much a Konkani song and full of Konkani words. Malaika = creamy Nakupenda = A small weapon made of two connected bamboo sticks and a string. Similar to a Chinese nanchaku. Mali = A male labourer Ningekuoa Nashindwa = Popular baby names in St. Estevam made up of a combination of grandfather's and grandmother's names from both sides. Sina = A non-Goan IAS officer Cecil, I salute you! It took you just a few minutes to take the words of a language you do not know and come up with an hilarious interpretation of what they nearly mean in your culture/language of Konkani. Your interpretation of the above five Kiswahili words becomes even funnier when strung together. Here are the Kiswahili lyrics, with your liberal interpretation besides it. Malaika, nakupenda Malaika. Creamy, small weapon creamy Malaika, nakupenda Malaika. Creamy, small weapon creamy Ningekuoa mali we,Baby name male labourer Ningekuoa dada. Baby name young male resident of Santa Cruz Nashindwa na mali sina we, Baby name male labourer non-Goan IAS officer Ningekuoa Malaika. Baby name creamy I hope Francis will include Mumbai Se Aya Mera Dost also in his collection of Konkani songs. Two thumbs down for that thought. On the other hand, maybe you are on the right track. I have often observed that when a culture does not have enough songs for one hit book, people will include popular songs from another culture and even some songs from Michael Jackson claiming them to be the greatest hits in their language/culture. Mervyn1650Lobo __ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com
Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits
Francis Rodrigues wrote: GREATEST KONKANI SONG HITS #3: MALAIKA Angel Malaika (Angel) is of course indisputably the most famous melody to emerge from Africa. Over two score composers are listed in the Swedish copyright database as claiming its authorship, from Adam Salim to the late Fadhili Williams, who won the copyright battle (1986). Research indicates a traditional Tanzanian lullaby source. Folks, Here are the words to Malaika. Can anyone recognize a Konkani word? Mervyn1650Lobo Malaika, nakupenda Malaika. Malaika, nakupenda Malaika. Ningekuoa mali we, Ningekuoa dada. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Pesa zasumbua roho yangu. Pesa zasumbua roho yangu. Nami nifanyeje, kijana mwenzio, Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Kidege, hukuwaza kidege. Kidege, hukuwaza kidege. Ningekuoa mali we, Ningekuoa dada. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Malaika, nakupenda Malaika. Malaika, nakupenda Malaika. Ningekuoa mali we, Ningekuoa dada. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika. __ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #3
GREATEST KONKANI SONG HITS #3: ___ transcribing the fine music of a great culture - revisiting the original magic, and recreating a modern idiom: __ MALAIKA __ Angel _ A. LEGEND: Malaika From the Konkan belt, hundreds of thousands migrated to foreign pastures over two centuries, most of these to Africa. When many returned, they turned out not only gifted performers who formed scintillating troupes, but brought back raw, hypnotic melodies from the Dark Continent to become an indelible part of Goan music. Innumerable bands in Goa and the diaspora respond to ceaseless requests for Malaika, Mama Sofia, Lala Salama, Jambo Bwana. Malaika (Angel) is of course indisputably the most famous melody to emerge from Africa. Over two score composers are listed in the Swedish copyright database as claiming its authorship, from Adam Salim to the late Fadhili Williams, who won the copyright battle (1986). Research indicates a traditional Tanzanian lullaby source. Characterised by the familiar rolling bass melodic hook in the much-hackneyed opening chord-progression, and the serene tonic- dominant harmony, our young man here laments his inability to pay the bride-price resulting in his beloved going to another. Harry Belafonte, Boney M, Miriam Makeba, Angelique Kidjo, and many Goan bands have all recorded this great tune. Throughout the diaspora they remain fascinated by this universally evocative song-hit. __ B. TALES OF THE UNEXPECTED: Malaika Mombasa, East Africa, 1854. The girl was half-caste, hazel eyed with light brown hair, quite aptly named Jeanie by her mother - a Scottish missionary, who'd met and tried unsuccessfully to convert her father, a lithe Arab trader with rippling muscles. The boy was chocolate, bummed the dazzling Nyali sands for coins as a child, earning the sobriquet Pesa or money. They met one lazy summer, fell headlong in love. He sang to his angel, and Jeanie's soft pesa wasumbua refrained concerns for him. Her father was a traditional Omani though and betrothed her to an elder from the Old Town, who brought a great dowry. The penniless boy was heartbroken and watched the wedding ceremony at the sands' edge, as the dowry was counted. Suddenly the girl lit a match to the money, jumped in and was consumed by flames. The boy rushed to her rescue and caught fire as a huge wave roared down sweeping them both out to sea. From the magnificent pyre a silken phoenix rose and melted into the sweet summer air. Only the old women remembered that the fairy spirit of the sea took the form of a bird, and why yes, the Swahilis did call this spirit a jinni. I dream of Jeanie with the light brown hair, Borne like a vapor on the sweet summer air... Stephen Foster(1854) Malaika http://www.youtube.com/watch?v=mWFoZIbufhUfeature=related ___ Francis Rodrigues (c) 2009. Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas. (A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs. http://www.KonkaniSongBook.com _ _ We are your photos. Share us now with Windows Live Photos. http://go.microsoft.com/?linkid=9666047
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #2
GREATEST KONKANI SONG HITS #2: ___ transcribing the fine music of a great culture - revisiting the original magic, and recreating a modern idiom: ___ TAMBDDE ROZA TUJE POLLE ___ Rosy Red Art Thy Cheeks _ A. LEGEND: Tambdde Roza Tuje Polle This Mando (the traditional slow six-four Goan art song), rather lighter in character than its contemporaries, is oft taken as a paen to the fanciful memories of spinsterhood. In its original form it is popularly atributed to the great Curtorim mando composer Ligorio Costa who penned it late in the eighteenth century. It is instantly recognizable at any Goan gathering, picnic, wedding, litany or trip. At once rousing and banal, its heavy undertow drags in the unwary listener. The hopeful promise of the lovers' early courtship - their repeated entreaty for her father's blessing, menaced by the threat of a lover's curse - gives way to the despair of her forced marriage to another. Her unhappiness is further compounded by the continued attentions of young admirers amongst the local gentry. Despite this mood shift, its cheery progress in the major key has crystallized it into somewhat of a community anthem all over the Konkan diaspora. __ B. TALES OF THE UNEXPECTED: Tambdde Roza Tuje Polle Mapusa, Goa, March 1998. The melody floated, sweet on the spring air, then halted. The home director gulped,It's her, oh my God! Do tell! cooed his visitor. The director gazed six floors down at the rectangle of white roses... The girl was sixteen, dark-haired and sensuous, when she fell in love with her impoverished music-teacher's son. A lovely mansion overlooking Mapusa echoed to her sinewy saxophone. Her folks were blueblood, the richest vintners in Goa, but all Tony could offer was a gorgeous melody he dedicated to her. Tamara was delighted. She finally persuaded her father and they were to wed at Easter. At Christmas, after a drunken brawl Tony was done to death with a crowbar by the Motte Aulist gang - a local mafia connected to the wine-industry. His body was thrown into the pit of a new hospital under construction on the city hill and cement poured. The girl never had any doubt of her family's complicity and very shortly turned insane. Twenty years later she entered a home. The melody swelled now, rich and mellow. Come said the director at the window, Watch!. His visitor froze. In the sparse garden below, the lone patch of white blooms opened slowly to the music, turned pink, then rose-red. That's the piece he named after her! the director whispered. And her name? the visitor croaked. Oh, you know the famous Madame d'Rosa distillery, she's Tam D'Rosa! God! quaked the visitor, Where am I? Oh, this used to be the hospital, said the director. You mean?? the visitor shrieked. Yes, choked the director,The roses, that's where his body lies! Tambdde Roza http://www.youtube.com/watch?v=HuyUeHs2w_Ufeature=related ___ Francis Rodrigues (c) 2009. Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas. (A) is fact. (B) is pure fiction - a new spin to focus on the old songs. http://www.KonkaniSongBook.com _ _ Attention all humans. We are your photos. Free us. http://go.microsoft.com/?linkid=9666046
[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #1
GREATEST KONKANI SONG HITS #1: ___ transcribing the fine music of a great culture - revisiting the original magic, and recreating a modern idiom: ___ HANV SAIBA POLTODDI VETAM ___ I'm Going Across To the Other Side Of The River ___ LEGEND: Hanv Saiba This is the most famous Dekhnni (a semi-classical Goan dance form), composed by Carlos Eugenio Ferreira of Corjuem, Aldona in 1887 and published, with the help of his brilliant pianist brother Eduardo, in Paris in 1895, as ‘The Balladas de Concan’. Tipografia Rangel subsequently brought it out in Goa three decades later in 1926. Dekhnnis are often called The Song of The Dancing Girl (kolvont), and here a couple of these beautiful nymphs approach the boatman to ferry them across the river for Damu's wedding. This extortionate worthy baulks on one pretext or the other, refusing their offers of jewellery, flowers, etc, until satiated by a kiss! This rousing and evocative strain was even adapted by the noted Bollywood music-duo Laxmikant-Pyarelal for producer Raj Kapoor's celebrated 1973 film Bobby. Lifted almost in its entirety, for an arguably Christian wedding-scene, it was retitled Na Chaahoon Sona Chaandi, but the melody is unmistakable, right down to its ghe, ghe, ghe, refrain. ___ TALES OF THE UNEXPECTED: Hanv Saiba Shiroda, Goa, March 1887. The dancing-girl's eyes glittered, her steps faltering slightly. She'd had a little too much to drink, whirling the night away at Damu's wedding. She sat down unsteadily at the ferry wharf, waiting for the boatman to take her back alone. He'd been at the wedding too - white with anger, her memory returned of the rapacious advantage he'd taken of her and her two absent companions, after he'd extracted a passionate kiss to take them across. She murmured a prayer to Kali goddess of the dance, from whom they got their name kali'vont. He rowed her back to the islands alone, leery thoughts quickening his stroke. He was going to have all the jewellery she'd promised, to row her across, and then her. As the lithe craft beached the opposite shore his iron grip clamped her bangled wrist, and she yelped in fear. Glazed, she reached down her free hand and unfastening both the promised anklets, flung one viciously at him. It hit him square in the temple, he swore and tripped, his stout oar thrown aloft. Deftly she caught it, and both hands now free, like lightening snaked the other anklet around his collar, garrotted it to the oar and swiftly broke his neck. Quickly retrieving the other anklet, she pushed the corpse out in the boat. Downtide he would vanish in the Arabian sea by dawn. Twin points smouldered deep under the dancing waves - her eyes - Kali was also goddess of death. Hanv Saiba http://www.youtube.com/watch?v=RSwX0PUZRHk ___ Francis Rodrigues (c) 2009. Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas. http://www.KonkaniSongBook.com _ _ Attention all humans. We are your photos. Free us. http://go.microsoft.com/?linkid=9666046