[Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-12-26 Thread Francis Rodrigues


A Joyous Festive Season and Wonderful 2010,
filled with the joy of Konkani music and song,
from the the publishers of the Greatest Konkani
Song Hits, Vol. 1, to the thousands of its fans
and followers who purchased our work this year.

We were lucky to be swamped by orders from around
the world - mainly the U.S., U.K. and Australia -
though we fulfilled requests from outposts as far
-flung as Japan, Belgium, Korea, Dubai, Portugal,
Canada, Bahrain, Dubai, etc.and many from Brazil!

What surprised us the most though were the orders
in India - amongst the filmi-geet folks - from
Bangalore, Calcutta, Mumbai - but mostly...Delhi!
Goa itself though, continues to rank No. 1, and we
have had to replenish stock often on a weekly basis.

Konkani music is obviously alive, well and...kicking!
Many reviews and testimonials of the SongBook are up
on Facebook, but many more are queued to be posted:

http://www.facebook.com/group.php?gid=119017685910

From the fanmail, we gather a rather large percentage
of buyers of the SongBook have been Goanet readers!!!
Thanks folks! If you're in Goa for X'mas/Goanetters
meet, fresh stock is now available in Panjim at the
Pedro Fernandes Music Store, near the GPO (opp. Rio
Bar), and at the Furtados Music Shop, opp. Monginis.
As a Christmas gift, it has brought untold joy to many.

To the hordes of you who've written in enquiring of
Vol. 2 - yes, it's in the works, and the pianist is
being filmed this time around a la Clayderman - but
it's a busy schedule and we hope to release it soon.

To the even-bigger number enquiring of the The Greatest
Bollywood Song Hits - this might take a little while
longer, due to the smoothening out of copyright issues,
which is almost done - Music Sales, Inc., have made an
offer free of this hassle, but financially rather more
favourable to them. We're working to sort this out!:-) 

May the beauty of Konkani music light up your world 

FR
http://www.konkanisongbook.com/

The sweetest music is the sound of the voice of
the woman we love.
~La Bruyere~

  
_
Windows Live: Friends get your Flickr, Yelp, and Digg updates when they e-mail 
you.
http://go.microsoft.com/?linkid=9691817


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-10-23 Thread Francis Rodrigues

===
Greatest Konkani Song Hits - SongBook  DVD
===

It's just become the fastest-selling Konkani Book ever!

Sold out in the UK and Europe, fast-disappearing off the
shelves in Goa, a surprising smash-hit for our culture!

And now -
For those of you who've waited so patiently, in Toronto -

A few copies will be available this Sat. 24 October '09,
from 1 pm, at the tiatr Chuk Konneachi at Michael Power
High School, 105 Eringate Drive, Etobicoke Ontario, M9C 3Z7.

The Tiatr starts at 2.30 pm, but due to the huge demand for
the Book, sales will commence at the venue at 1.00 pm sharp.

Read what folks worldwide who've bought the Book are saying:
http://www.facebook.com/group.php?gid=119017685910ref=ts

FR
http://www.konkanisongbook.com

A few of the many Press Reviews:

http://www.daijiworld.com/news/news_disp.asp?n_id=64353
http://www.konkanisongbook.com/press/amusicalmath.jpg


  
_
Lots of fantastic Windows 7 offers, in one convenient place. Get the perfect 
deal for you now.
http://go.microsoft.com/?linkid=9691633

Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-10-09 Thread Francis Rodrigues

* G * O * A * N * E * T  C * L * A * S * S * I * F * I * E * D * S *


Planning to get married in Goa?

www.weddingsetcgoa.com

Making your 'dream wedding' possible




Date: Thu, 8 Oct 2009 23:52:30 +0530
Subject: Re: Greatest Konkani Song Hits
From: fredericknoro...@gmail.com
To: fcarodrig...@hotmail.com

Sorry about that. Do you mind sending a brief note pointing 
out the wrong URL to goanet, goa-research-net and goawriters?

FN

2009/10/8 Francis Rodrigues fcarodrig...@hotmail.com



Hi Rico,



Re. link below to 'Greatest Konkani Song Hits' in yr article -

Could you pls. correct to:

http://www.konkanisongbook.com/

Thanks!

FR



Date: Thu, 8 Oct 2009 14:27:29 +0530

From: Frederick Noronha

To: goa...@goanet.org

Subject: [Goanet] Recent books from Goa... worth recommending





* Aureliano Fernandes (GU, political sc dept) Panchayatantra, on

panchayats in Goa. Hb. Available at bookshops in Goa, Broadway and

Varsha, etc. a...@rediffmail.com



* Francis Rodrigues' Greatest Konkani Song Hits. In Goa, Rs 850.

Available via mail-order at: http://www.



* AK Priolkar's The Goa Inquisition (new edition). A book that has

shaped the understanding of the Goa Inquisition, specially within

South Asia, though I do not agree with its portrayal. Available in

bookshops, including at Rajhauns (Daulat Bldg, St Inez) or Broadway,

etc.



-- 
Frederick Noronha :: +91-832-2409490 
Writing, editing, alt.publishing, photography, journalism

Blog: http://fredericknoronha.wordpress.com
Photos: http://photosfromgoa.notlong.com
Goa,1556: http://goa1556.goa-india.org
_
Click less, chat more: Messenger on MSN.ca
http://go.microsoft.com/?linkid=9677404


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #5

2009-07-13 Thread Francis Rodrigues



GREATEST KONKANI SONG HITS #5:
___

transcribing the fine music of a great culture - revisiting
the original magic, and recreating a modern idiom:
___

ADEUS KORCHO VELLU PAULO
___
The Farewell Hour is Here


A. LEGEND: Adeus Korcho Vellu Paulo

Adeus Korcho Vellu Paulo: The Farewell Hour is Here, the bridal
farewell to her dear old home as she departs for her nuptials, was
composed by the great Torquato de Figueiredo for the farewell of
Josefina Cruz and Ubaldino Mascarenhas circa 1905.

The classical mando, an art song expressed in square dance, blossomed
between 1830 and Figueiredo's death in 1948. Serene and sedate,
generally a monologue in the Brahmin Konkani dialects of the South
Goan villages of Loutolim, Raia, Curtorim and Benaulim, three distinct
schools evolved, focusing on varied themes including love, marriage
and longing. Konkani and Portuguese words predominate.

This mando, synonymous with sentimental farewells, was part of the
xim bridal departure ceremony where she crossed an imaginary line
strewn by liquor drops into her new spouse's family. Heavy of heart
the bereft damsel is reassured by the kinfolk of her continued place
in their hearts. The minor key lament climaxes into the major, bidding
her godspeed. The moment freezes, but it's time to say goodbye.

__

B. TALES OF THE UNEXPECTED: Adeus Korcho Vellu Paulo

Loutoulim, Goa, December 1896.

The stable-boy splattered the manure as the wedding cortege passed,
but nary a drop stained her trousseau, and he choked with bitterness.
Valentina was his master's daughter, and she was marrying another -
gentry of course. Vellu he called her, his Valentine, but she'd
broken his heart into a million pieces, in the stables next door
to the church.

Raging, he piled more saltpeter over the winter charcoal in the
stable, sandwiching the sulfur scrapings he'd gathered from the
disused mine on the village outskirts, as the Chinese sailor had
shown him. Next door the choir struck up Vellu's wedding dirge
Adeus Korcho (saying goodbye), alternately sad and ecstatic.
Was parting such sweet sorrow?

Paulo oiled the length of twine jutting from the compost, led it out
and lit it. Tipping past the closed church doors, he quietly bolted
them and slipped away to the neighbouring village, for a drink with
the sailor who had shown him how easily charcoal and saltpeter could
be turned into gunpowder. In ten minutes when the sky burst and the
earth shook, Paulo silently murmured his own ending for the departed
bride Adeus Korcho, Vellu.Paulo!

http://www.KonkaniSongBook.com
___
Francis Rodrigues (c) 2009.
Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales
Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas.
(A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs.
_
_
Attention all humans. We are your photos. Free us.
http://go.microsoft.com/?linkid=9666047

Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits book

2009-07-10 Thread Mervyn Lobo

Wilbur Vaz wrote:
 I tried very hard to get a copy, but it seemed like a stone wall. It seems one
 or two people had private copies (how did the Archbishop get one?) and photo
 copies were spreading underground, but time was short I had to leave Goa. Now
 I hear its finally available I thought I would mention what I saw in this 
 book.
 I got the authors email id but he never replied - anyway he has done Konkani a
 great service and when I dock in Vancouver next I must go congratulate him.




Hi Wilbur,
I can donate you a copy of this book.
All you have to do is send me your postal address.
Mervyn1650Lobo


  __
Make your browsing faster, safer, and easier with the new Internet Explorer® 8. 
Optimized for Yahoo! Get it Now for Free! at 
http://downloads.yahoo.com/ca/internetexplorer/


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #4

2009-07-10 Thread Francis Rodrigues

GREATEST KONKANI SONG HITS #4:
___
transcribing the fine music of a great culture - revisiting
the original magic, and recreating a modern idiom:
_

CLAUDIA
_
A. LEGEND: Claudia

Claudia: is the eponymous theme of the semi‐tragic Nirmonn
(Destiny) film, that followed Amchem Noxib, its popularity
again due to Frank Fernand's beguiling music score. Here
it's a lilting little three‐chord Sousa‐like foxtrot. The
lyrics are again by C. Alvares, who also stars ‐ he composes
this little ditty for his daughter before he's lost at sea.

Unbeknownst to all, he's washed ashore in far away Africa,
suffering amnesia. Years later, toiling as a minion in an
elaborate Goan household, he hears the same tune played by
the young damsel of the house, for her friends gathered
around a piano ‐ and his memory is triggered again...

__
B. TALES OF THE UNEXPECTED: Claudia

A new Claudia story, different, and yet the same.

Aguada, Goa, January, 1960.

The prison governor raged. The convict in cell 61 was still on
a hunger-strike. A great violinist once, he hated the Portuguese.
Perhaps the visiting gypsy-troupe that evening had a violin?
Strangely, a rather battered one was produced by a comely shaven
lamani gypsy called Kalauthia - no female troupes were allowed at
Fort Aguada. Borne up to cell 61, the prisoner broke, and gorgeous
airs emerged. The violin was returned two days later, and he ate.

It became a weekly Friday ritual - the governor was away weekends -
lyric violin magic closing out the week. Yet the prisoner was never
let out, and the violin thoroughly searched before the prisoner had
it for the weekend. One Sunday night, the prisoner vanished. The
governor's fury on Monday was apocalyptic, but the violin virtuoso
was never seen again. Indian troops rolled into Goa but six months
later and the governor left Goa sadly for Lisbon, never to return.

Twenty years later he did. At the Governor's palace he was stunned
to meet his former prisoner, the musician, now Minister of Culture.
Oh, it was the violin all along! the Minister explained to his
puzzled guest. No secret inside, the soft violin keys easily unplug!
Strongly push in the jail-lock, get a firm impression, put it back.
A fortnight later, I got it back, tooled by a locksmith, and I was
free! Was the shaven-headed gypsy a plant then? the ex-governor
gaped. A raven-haired beauty with the gypsy's familiar features
curtsied politely. My daughter, smiled the Minister, Claudia.


Claudia
http://www.youtube.com/watch?v=20GX2Xhh9U0feature=channel
___
Francis Rodrigues (c) 2009.
Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales
Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas.
(A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs.

http://www.KonkaniSongBook.com
_

_
Internet explorer 8 lets you browse the web faster.
http://go.microsoft.com/?linkid=9655582


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits book

2009-07-09 Thread Wilbur Vaz
Re. Greatest Konkani Song Hits book

In early Jan I was visiting the Archbishops palace on the hill in
Pangim with a relative. I actually saw a copy of this amazing book there -
I have sailed the seven seas and when I say amazing I know what I'm
talking about.

For thirty years I have been searching for something like this. I learnt
music as a child, and as an adult with N.E. Diniz in Borda. Like many people
I always wanted to play the music of my idol Chris Perry. But nobody could give
me any music or chords of popular Konkani and portugese songs you hear
on the radio stations. And now this book had everything - the actual
music notes,
all the chords AND gutar tabs (I play guitar and sax) and all the
authentic words
and I was shocked to find even translations And even perfomance notes and
the stories behind each song. For half an hour I saw this book.amazing!

I tried very hard to get a copy, but it seemed like a stone wall. It seems one
or two people had private copies (how did the Archbishop get one?) and photo
copies were spreading underground, but time was short I had to leave Goa. Now
I hear its finally available I thought I would mention what I saw in this book.
I got the authors email id but he never replied - anyway he has done Konkani a
great service and when I dock in Vancouver next I must go congratulate him.

Wilbur


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-07-08 Thread Cecil Pinto
Mervyn Lobo wrote:
Folks,
Here are the words to Malaika.
Can anyone recognize a Konkani word?

---



Dear Mervyn,

Malaika is very much a Konkani song and full of Konkani words.

Malaika = creamy
(When a tender coconut vendor asks you whethere you want a creamy or a
liquidy one if you want one with lots of white stuff you reply
Malaika!)

Nakupenda = A small weapon made of two connected bamboo sticks and a
string. Similar to a Chinese nanchaku.

Mali = A male labourer

Ningekuoa  Nashindwa = Popular baby names in St. Estevam made up of a
combination of grandfather's and grandmother's names from both sides.

Sina = A non-Goan IAS officer

Pesa = Money from South America

Zasumbua = Popular South Goan dance similar to the Samba

Yangu = Young in Salcete

Kidege = What maan? When used to question a female.

Dada = Young male resident of Santa Cruz or Merces

I hope Francis will include Mumbai Se Aya Mera Dost also in his
collection of Konkani songs.

Cheers!

Cecil

==


Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-07-08 Thread Mervyn Lobo

Cecil Pinto wrote:
 Malaika is very much a Konkani song and full of Konkani words.
 Malaika = creamy
 Nakupenda = A small weapon made of two connected bamboo sticks 
 and a string. Similar to a Chinese nanchaku.
 Mali = A male labourer
 Ningekuoa  Nashindwa = Popular baby names in St. Estevam made up 
 of a combination of grandfather's and grandmother's names from both sides.

 Sina = A non-Goan IAS officer



Cecil,
I salute you!
It took you just a few minutes to take the words of a language you do not know
and come up with an hilarious interpretation of what they nearly mean in your
culture/language of Konkani.

Your interpretation of the above five Kiswahili words becomes even funnier when 
strung 
together. Here are the Kiswahili lyrics, with your liberal interpretation 
besides it.


Malaika, nakupenda Malaika.          Creamy, small weapon creamy
Malaika, nakupenda Malaika.          Creamy, small weapon creamy
Ningekuoa mali we,Baby name male labourer  
Ningekuoa dada.                            Baby name young male resident 
of Santa Cruz  
Nashindwa na mali sina we,            Baby name male labourer non-Goan IAS 
officer  
Ningekuoa Malaika.                        Baby name creamy



 I hope Francis will include Mumbai Se Aya Mera Dost also in his
 collection of Konkani songs.

 
Two thumbs down for that thought. 
On the other hand, maybe you are on the right track. 
I have often observed that when a culture does not have enough songs for one 
hit book, 
people will include popular songs from another culture and even some songs 
from Michael Jackson claiming them to be the greatest hits in their 
language/culture.

Mervyn1650Lobo


  __
Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! 
Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com


Re: [Goanet] Greatest Konkani Song Hits

2009-07-07 Thread Mervyn Lobo

Francis Rodrigues wrote:
 GREATEST KONKANI SONG HITS #3:
 MALAIKA
 Angel
 Malaika (Angel) is of course indisputably the most famous melody
 to emerge from Africa. Over two score composers are listed in the
 Swedish copyright database as claiming its authorship, from Adam
 Salim to the late Fadhili Williams, who won the copyright battle
 (1986). Research indicates a traditional Tanzanian lullaby source.



Folks,
Here are the words to Malaika.
Can anyone recognize a Konkani word?
Mervyn1650Lobo




Malaika, nakupenda Malaika.  
Malaika, nakupenda Malaika.  
Ningekuoa mali we,  
Ningekuoa dada.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
  
Pesa zasumbua roho yangu.  
Pesa zasumbua roho yangu.  
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
  
Kidege, hukuwaza kidege.  
Kidege, hukuwaza kidege.  
Ningekuoa mali we,  
Ningekuoa dada.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
  
Malaika, nakupenda Malaika.  
Malaika, nakupenda Malaika.  
Ningekuoa mali we,  
Ningekuoa dada.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika.  
Nashindwa na mali sina we,  
Ningekuoa Malaika. 


  __
Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! 
Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com


[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #3

2009-07-06 Thread Francis Rodrigues


GREATEST KONKANI SONG HITS #3:
___
transcribing the fine music of a great culture - revisiting
the original magic, and recreating a modern idiom:
__

MALAIKA
__
Angel

_
A. LEGEND: Malaika

From the Konkan belt, hundreds of thousands migrated to foreign
pastures over two centuries, most of these to Africa. When many
returned, they turned out not only gifted performers who formed
scintillating troupes, but brought back raw, hypnotic melodies
from the Dark Continent to become an indelible part of Goan music.
Innumerable bands in Goa and the diaspora respond to ceaseless
requests for Malaika, Mama Sofia, Lala Salama, Jambo Bwana.

Malaika (Angel) is of course indisputably the most famous melody
to emerge from Africa. Over two score composers are listed in the
Swedish copyright database as claiming its authorship, from Adam
Salim to the late Fadhili Williams, who won the copyright battle
(1986). Research indicates a traditional Tanzanian lullaby source.

Characterised by the familiar rolling bass melodic hook in the
much-hackneyed opening chord-progression, and the serene tonic-
dominant harmony, our young man here laments his inability to pay
the bride-price resulting in his beloved going to another. Harry
Belafonte, Boney M, Miriam Makeba, Angelique Kidjo, and many Goan
bands have all recorded this great tune. Throughout the diaspora
they remain fascinated by this universally evocative song-hit.
__
B. TALES OF THE UNEXPECTED: Malaika

Mombasa, East Africa, 1854.

The girl was half-caste, hazel eyed with light brown hair, quite
aptly named Jeanie by her mother - a Scottish missionary, who'd
met and tried unsuccessfully to convert her father, a lithe Arab
trader with rippling muscles. The boy was chocolate, bummed the
dazzling Nyali sands for coins as a child, earning the sobriquet
Pesa or money. They met one lazy summer, fell headlong in love.

He sang to his angel, and Jeanie's soft pesa wasumbua refrained
concerns for him. Her father was a traditional Omani though and
betrothed her to an elder from the Old Town, who brought a great
dowry. The penniless boy was heartbroken and watched the wedding
ceremony at the sands' edge, as the dowry was counted. Suddenly the
girl lit a match to the money, jumped in and was consumed by flames.

The boy rushed to her rescue and caught fire as a huge wave roared
down sweeping them both out to sea. From the magnificent pyre a
silken phoenix rose and melted into the sweet summer air. Only the
old women remembered that the fairy spirit of the sea took the form
of a bird, and why yes, the Swahilis did call this spirit a jinni.

I dream of Jeanie with the light brown hair,
Borne like a vapor on the sweet summer air...
Stephen Foster(1854)

Malaika
http://www.youtube.com/watch?v=mWFoZIbufhUfeature=related
___
Francis Rodrigues (c) 2009.
Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales
Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas.
(A) is fact. (B) is fiction - a new spin to focus on the old songs.

http://www.KonkaniSongBook.com
_


_
We are your photos. Share us now with Windows Live Photos.
http://go.microsoft.com/?linkid=9666047

[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #2

2009-07-04 Thread Francis Rodrigues




GREATEST KONKANI SONG HITS #2:
___
transcribing the fine music of a great culture - revisiting
the original magic, and recreating a modern idiom:
___

TAMBDDE ROZA TUJE POLLE
___
Rosy Red Art Thy Cheeks
_
A. LEGEND: Tambdde Roza Tuje Polle

This Mando (the traditional slow six-four Goan art song), rather
lighter in character than its contemporaries, is oft taken as a paen
to the fanciful memories of spinsterhood. In its original form it
is popularly atributed to the great Curtorim mando composer Ligorio
Costa who penned it late in the eighteenth century. It is instantly
recognizable at any Goan gathering, picnic, wedding, litany or trip.

At once rousing and banal, its heavy undertow drags in the unwary
listener. The hopeful promise of the lovers' early courtship - their
repeated entreaty for her father's blessing, menaced by the threat
of a lover's curse - gives way to the despair of her forced marriage
to another. Her unhappiness is further compounded by the continued
attentions of young admirers amongst the local gentry. Despite this
mood shift, its cheery progress in the major key has crystallized
it into somewhat of a community anthem all over the Konkan diaspora.

__
B. TALES OF THE UNEXPECTED: Tambdde Roza Tuje Polle

Mapusa, Goa, March 1998.

The melody floated, sweet on the spring air, then halted. The home
director gulped,It's her, oh my God! Do tell! cooed his visitor.
The director gazed six floors down at the rectangle of white roses...

The girl was sixteen, dark-haired and sensuous, when she fell in
love with her impoverished music-teacher's son. A lovely mansion
overlooking Mapusa echoed to her sinewy saxophone. Her folks were
blueblood, the richest vintners in Goa, but all Tony could offer
was a gorgeous melody he dedicated to her. Tamara was delighted.
She finally persuaded her father and they were to wed at Easter.

At Christmas, after a drunken brawl Tony was done to death with
a crowbar by the Motte Aulist gang - a local mafia connected
to the wine-industry. His body was thrown into the pit of a new
hospital under construction on the city hill and cement poured.
The girl never had any doubt of her family's complicity and very
shortly turned insane. Twenty years later she entered a home.

The melody swelled now, rich and mellow. Come said the director
at the window, Watch!. His visitor froze. In the sparse garden
below, the lone patch of white blooms opened slowly to the music,
turned pink, then rose-red. That's the piece he named after her!
the director whispered. And her name? the visitor croaked. Oh,
you know the famous Madame d'Rosa distillery, she's Tam D'Rosa!
God! quaked the visitor, Where am I? Oh, this used to be the
hospital, said the director. You mean?? the visitor shrieked.
Yes, choked the director,The roses, that's where his body lies!


Tambdde Roza
http://www.youtube.com/watch?v=HuyUeHs2w_Ufeature=related
___
Francis Rodrigues (c) 2009.
Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales
Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas.
(A) is fact. (B) is pure fiction - a new spin to focus on the old songs.

http://www.KonkaniSongBook.com
_

_
Attention all humans. We are your photos. Free us.
http://go.microsoft.com/?linkid=9666046

[Goanet] Greatest Konkani Song Hits #1

2009-07-02 Thread Francis Rodrigues


GREATEST KONKANI SONG HITS #1:
___
transcribing the fine music of a great culture - revisiting
the original magic, and recreating a modern idiom:
___

HANV SAIBA POLTODDI VETAM
___
I'm Going Across To the Other Side Of The River
___
LEGEND: Hanv Saiba

This is the most famous Dekhnni (a semi-classical Goan dance form),
composed by Carlos Eugenio Ferreira of Corjuem, Aldona in 1887 and
published, with the help of his brilliant pianist brother Eduardo,
in Paris in 1895, as ‘The Balladas de Concan’. Tipografia Rangel
subsequently brought it out in Goa three decades later in 1926.

Dekhnnis are often called The Song of The Dancing Girl (kolvont),
and here a couple of these beautiful nymphs approach the boatman to
ferry them across the river for Damu's wedding. This extortionate
worthy baulks on one pretext or the other, refusing their offers of
jewellery, flowers, etc, until satiated by a kiss! This rousing and
evocative strain was even adapted by the noted Bollywood music-duo
Laxmikant-Pyarelal for producer Raj Kapoor's celebrated 1973 film
Bobby. Lifted almost in its entirety, for an arguably Christian
wedding-scene, it was retitled Na Chaahoon Sona Chaandi, but the
melody is unmistakable, right down to its ghe, ghe, ghe, refrain.

___
TALES OF THE UNEXPECTED: Hanv Saiba

Shiroda, Goa, March 1887.

The dancing-girl's eyes glittered, her steps faltering slightly.
She'd had a little too much to drink, whirling the night away at
Damu's wedding. She sat down unsteadily at the ferry wharf, waiting
for the boatman to take her back alone. He'd been at the wedding too
- white with anger, her memory returned of the rapacious advantage
he'd taken of her and her two absent companions, after he'd extracted
a passionate kiss to take them across. She murmured a prayer to Kali
goddess of the dance, from whom they got their name kali'vont.

He rowed her back to the islands alone, leery thoughts quickening
his stroke. He was going to have all the jewellery she'd promised, to
row her across, and then her. As the lithe craft beached the opposite
shore his iron grip clamped her bangled wrist, and she yelped in
fear. Glazed, she reached down her free hand and unfastening both the
promised anklets, flung one viciously at him. It hit him square in
the temple, he swore and tripped, his stout oar thrown aloft.

Deftly she caught it, and both hands now free, like lightening snaked
the other anklet around his collar, garrotted it to the oar and
swiftly broke his neck. Quickly retrieving the other anklet, she
pushed the corpse out in the boat. Downtide he would vanish in the
Arabian sea by dawn. Twin points smouldered deep under the dancing
waves - her eyes - Kali was also goddess of death.

Hanv Saiba
http://www.youtube.com/watch?v=RSwX0PUZRHk
___
Francis Rodrigues (c) 2009.
Author of the multi-volume Greatest Konkani Song Hits series.Tales
Of The Unexpected contains many elements of the original lyric ideas.

http://www.KonkaniSongBook.com
_

_
Attention all humans. We are your photos. Free us.
http://go.microsoft.com/?linkid=9666046