--- In goldenlist-L@yahoogroups.com, "Vera" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > E já que o assunto é o idioma carioquês, > segue a minha contribuição. > É oficial ! :)))) > >
PUTZ GRILA MÊU! (outra de paulista heim!) E se forem a praia les ofereçam um KILL THE LION pra literalmente matar a sede! Huhuhuhuh ;D Cão-Íto > Assunto: decreto da RioTur > > > Finalmente, conseguiram municipalizar o idioma da matriz adotando-o para nominar > os bairros do Rio de Janeiro, ops, River of January. Todas as placas de indicação > dos bairros do Rio de Janeiro terão a tradução dos seus nomes para facilitar > o turista gringo. Decreto municipal atendendo à solicitação da RIOTUR. > > > Big Field - Campo Grande > Little Field - Campinho > Nice to meet you - Encantado > Will go now - Irajá > To walk there - Andaraí > Dry Square - Praça Seca > Set fire - Botafogo > Costumers - Freguesia > Set black people free - Abolição > Very Very Holy - Santíssimo > Wait a minute - Paciência > Setting free - Livramento > Good Success - Bonsucesso > Very deep island - Ilha do Fundao > Grandson Rabbit - Coelho Neto > High School - Colégio > Funny view - Vista Alegre > Hard Cover - Cascadura > Mercy - Piedade > Make it cheap / It's too expensive - Pechincha > Well stay - Benfica > Bless you - Saúde > Flag Square - Praça da Bandeira > Flagmen Funtime - Recreio dos Bandeirantes > Small Farm - Rocinha > Change - Muda > All of Saints - Todos os Santos > Mary of Grace - Maria da Graça > Holy Cross - Santa Cruz > Hello Smile - Olaria > Mango Tree - Mangueira > Inside Mill - Engenho de Dentro > New Mill - Engenho Novo > Oh! Beautiful - Olinda > Alligator to the watér -Jacarepaguá > The best team in the World - Flamengo >