你好,
evolution - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/zh_CN
7380,14879:格式化
10772:……条信息
10854:引号请翻译
11883:中文引号?前后无空格
12484:要显示的……
13099:格式化为html格式,理解有误
13263,13278:Inline是回复时包含原文吧。似乎“内联”是编程用语
14567: quot; 即引号,可翻译
21903:将xx添加到词典
Wylmer Wang
--
你好,
brasero - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/brasero/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
epiphany - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
f-spot - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/f-spot/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
gthumb - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/po/zh_CN
没有评论
tuhaihe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
你好,
folks - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/folks/master/po/zh_CN
还是没有讨论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
frogr - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/frogr/master/po/zh_CN
tuhaihe 按照Wylmer Wang的建议修改一下吧
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
transmageddon - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/transmageddon/master/po/zh_CN
没有评论
tuhaihe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
totem - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/zh_CN
没有评论
tuhaihe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
你好,
gnome-contacts - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-contacts/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
gnome-dictionary - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-dictionary/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
sushi - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/sushi/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
你好,
libsoup - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已提交'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/libsoup/master/po/zh_CN
没有评论
YunQiang Su
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
你好,
gthumb - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '待复查'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/po/zh_CN
155等:可取的值有…… 这里好像不是可能的意思
166:值可以翻译吗?暂时fuzzy吧
296:在xxx下方
353:last 上次
369:打开文件时重用活动窗口
385:尽可能将元数据保存在文件中
1131:第一个“的”可去掉
1240:页码,非页数
1422:复制来源
2169:与2173一致吧。移动到
2454:一个?有点怪怪的
3061:帧率
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/cryptsetup-1.4.3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/wdiff-1.2.0-b1.zh_CN.po
In this file 11 messages are already translated, corresponding to 7%
of the original text size in bytes; 108
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/libidn-1.25.zh_CN.po
All of its 58 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/bison-2.5.1-rc2.zh_CN.po
In this file 80 messages are already translated, corresponding to 24%
of the original text size in bytes;
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/zh_CN/bison-runtime-2.5.1-rc2.zh_CN.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual
你好,
gthumb - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已翻译'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/po/zh_CN
3599:木有找到这个地方...
original:有的地方将“原始”改为了“原”,有的改为了“原来”。
3061:帧率,帧速,两者皆可,这里改为“帧率”。
tuhaihe
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至
你好,
gthumb - master - po (中文(中国)) 现在的状态是 '已审'。
http://l10n.gnome.org/vertimus/gthumb/master/po/zh_CN
3559行,嗯,写错了
Wylmer Wang
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至
21 matches
Mail list logo