您好,
有人发表了一条针对 gnome-settings-daemon — gnome-3-28 — po(中文(中国))的新评论。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/gnome-3-28/po/zh_CN
对于英文括号和中文之间不应该有空格这件事,理由如下:
1. 中英文间增加间隙是否有道理值得商榷
2. 菜单或其他显著位置的英文括号目前都没有增加空格
3. 说明性文字目前已经采用了很多中文括号,也没有增加空格
所以我坚持需要修改,这个版本不提交。
Aron Xu
--
这是一封
您好,
polari — master — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/polari/master/po/zh_CN
没有评论
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至
您好,
gtk — gtk-3-22 — po(中文(中国))现在的状态是“非活动”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gtk/gtk-3-22/po/zh_CN
改成了“最近使用”
Aron Xu
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至
您好,
gimp — master — po(中文(中国))现在的状态是“已翻译”。
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/master/po/zh_CN
待审阅,谢谢。
lumingzh
--
这是一封 l10n.gnome.org 自动发出的信件。
--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。
要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。
要向此群组发帖,请发送电子邮件至
Hello, members of the Chinese (simplified) team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/mailfromd-8.5.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain