New: tigervnc-1.8.90 (83%, 18 untranslated)

2018-07-03 文章 Translation Project Robot
Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

New: e2fsprogs-1.44.3-rc1 (93%, 66 untranslated)

2018-06-25 文章 Translation Project Robot
work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发

New: coreutils-8.30-pre1 (47%, 595 untranslated)

2018-06-25 文章 Translation Project Robot
to 'coreutils'. Once the translation is complete, send the result to , using the Subject line: coreutils-8.30-pre1.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: gnucash-3.2 (44%, 2148 untranslated)

2018-06-25 文章 Translation Project Robot
Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

New: gas-2.30.90 (0%, 4314 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
the translation is complete, send the result to , using the Subject line: gas-2.30.90.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.30.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: ld-2.30.90 (27%, 564 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
You can find a tarball of the package at: https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.30.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator

New: binutils-2.30.90 (28%, 1302 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

New: bfd-2.30.90 (4%, 1516 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
the translation is complete, send the result to , using the Subject line: bfd-2.30.90.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.30.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: gold-2.30.90 (7%, 790 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
the translation is complete, send the result to , using the Subject line: gold-2.30.90.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.30.90.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: opcodes-2.30.90 (38%, 232 untranslated)

2018-06-24 文章 Translation Project Robot
, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

New: guix-manual-0.15.0 (0%, 6947 untranslated)

2018-06-22 文章 Translation Project Robot
-manual-0.15.0.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://lepiller.eu/files/guix-0.15.0-pre1tp.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator

New: guix-packages-0.15.0 (0%, 3489 untranslated)

2018-06-22 文章 Translation Project Robot
, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

New: guix-0.15.0 (8%, 523 untranslated)

2018-06-22 文章 Translation Project Robot
the translation is complete, send the result to , using the Subject line: guix-0.15.0.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://lepiller.eu/files/guix-0.15.0tp.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot

New: gdbm-1.15 (0%, 221 untranslated)

2018-06-22 文章 Translation Project Robot
a tarball of the package at: https://ftp.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.15.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订

wget2-1.99.1 (43%, 186 untranslated) by Boyuan Yang

2018-06-12 文章 Translation Project Robot
/domain/wget2.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的

sysstat-11.7.4 (100%) by Boyuan Yang

2018-06-06 文章 Translation Project Robot
assigned to 'sysstat'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/sysstat.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot

wget2-1.99.1 (100%) by Boyuan Yang

2018-06-02 文章 Translation Project Robot
to 'wget2'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/wget2.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name

New: wget2-1.99.1 (0%, 367 untranslated)

2018-06-02 文章 Translation Project Robot
can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/wget/wget2-1.99.1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator

New: sysstat-11.7.4 (27%, 36 untranslated)

2018-06-01 文章 Translation Project Robot
Project robot, in the name of your translation coordinator. -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电子邮件至 i18n-zh@googlegroups.com。 访问此群组:https

grep-3.0.23-b00 (100%) by Boyuan Yang

2018-05-30 文章 Translation Project Robot
to 'grep'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/grep.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name

diffutils-3.5.25 (100%) by Boyuan Yang

2018-05-29 文章 Translation Project Robot
were assigned to 'diffutils'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/diffutils.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot

New: bison-runtime-3.0.5 (100%)

2018-05-28 文章 Translation Project Robot
/bison-3.0.5.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh

New: bison-3.0.5 (97%, 5 untranslated)

2018-05-28 文章 Translation Project Robot
ubject line: bison-3.0.5.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-3.0.5.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

nano-2.9.8-pre1 (100%) by Boyuan Yang

2018-05-28 文章 Translation Project Robot
to 'nano'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name

New: nano-2.9.8-pre1 (98%, 7 untranslated)

2018-05-27 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群

grip-3.6.0 (95%, 11 untranslated) by Boyuan Yang

2018-05-26 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grip.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <

New: e2fsprogs-1.44.2 (94%, 50 untranslated)

2018-05-22 文章 Translation Project Robot
tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组

savane-3.3 (4%, 1939 untranslated) by Boyuan Yang

2018-05-21 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/savane.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: savane-3.3 (0%, 2156 untranslated)

2018-05-20 文章 Translation Project Robot
t line: savane-3.3.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://download.savannah.nongnu.org/releases/administration/savannah-3.3.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

xkeyboard-config-2.23.99 (25%, 674 untranslated) by Boyuan Yang

2018-05-19 文章 Translation Project Robot
.23.99.zh_CN.po The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the

New: xkeyboard-config-2.23.99 (20%, 733 untranslated)

2018-05-19 文章 Translation Project Robot
or all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送

opcodes-2.30.0 (54%, 151 untranslated) by Boyuan Yang

2018-05-15 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/opcodes.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

sed-4.4.104 (100%) by Boyuan Yang

2018-05-14 文章 Translation Project Robot
to 'sed'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/sed.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your

nano-2.9.7-pre1 (100%) by Boyuan Yang

2018-05-10 文章 Translation Project Robot
to 'nano'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name

New: nano-2.9.7-pre1 (97%, 13 untranslated)

2018-05-10 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群

New: fusionforge-6.1.0rc2 (16%, 4098 untranslated)

2018-05-09 文章 Translation Project Robot
nk you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电

coreutils-8.29-pre1 (48%, 576 untranslated) by Boyuan Yang

2018-05-06 文章 Translation Project Robot
pages have been updated: http://translationproject.org/domain/coreutils.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: gcc-8.1.0 (32%, 8045 untranslated)

2018-05-03 文章 Translation Project Robot
ubject line: gcc-8.1.0.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/8-20180401/gcc-8-20180401.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

New: guix-packages-0.15.0-pre1 (0%, 3416 untranslated)

2018-04-30 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n

New: guix-0.15.0-pre1 (8%, 508 untranslated)

2018-04-30 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群

coreutils-8.29-pre1 (47%, 595 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-29 文章 Translation Project Robot
pages have been updated: http://translationproject.org/domain/coreutils.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

sudoers-1.8.23b3 (100%) by Wylmer Wang

2018-04-28 文章 Translation Project Robot
of 'sudoers', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/sudoers.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project

sudo-1.8.23b3 (100%) by Wylmer Wang

2018-04-28 文章 Translation Project Robot
', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/sudo.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot

cryptsetup-2.0.3.1 (64%, 185 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-27 文章 Translation Project Robot
pages have been updated: http://translationproject.org/domain/cryptsetup.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: cryptsetup-2.0.3.1 (23%, 459 untranslated)

2018-04-27 文章 Translation Project Robot
https://mbroz.fedorapeople.org/cryptsetup_translation/po/ Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> --

cryptsetup-2.0.3 (59%, 214 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-24 文章 Translation Project Robot
s have been updated: http://translationproject.org/domain/cryptsetup.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: cryptsetup-2.0.3 (57%, 234 untranslated)

2018-04-24 文章 Translation Project Robot
l your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送

nano-2.9.5-pre1 (98%, 9 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-20 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (55%, 496 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-18 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: mailfromd-8.5 (0%, 823 untranslated)

2018-04-13 文章 Translation Project Robot
ubject line: mailfromd-8.5.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://download.gnu.org.ua/release/mailfromd/mailfromd-8.5.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

grub-2.02-pre3 (51%, 547 untranslated) by Boyuan Yang

2018-04-12 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: dico-2.5 (0%, 618 untranslated)

2018-04-12 文章 Translation Project Robot
dico-2.5.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://ftp.gnu.org/gnu/dico/dico-2.5.tar.bz2 Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: sudoers-1.8.23b3 (88%, 21 untranslated)

2018-04-12 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: sudoers-1.8.23b3.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.23b3.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

New: sudo-1.8.23b3 (99%, 1 untranslated)

2018-04-12 文章 Translation Project Robot
ubject line: sudo-1.8.23b3.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.23b3.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

New: skribilo-0.9.3.16 (0%, 74 untranslated)

2018-04-08 文章 Translation Project Robot
ubject line: skribilo-0.9.3.16.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/skribilo-0.9.3.16-f485.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

New: gcc-8.1-b20180401 (32%, 8018 untranslated)

2018-04-04 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: gcc-8.1-b20180401.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/8-20180401/gcc-8-20180401.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: gcc-8-b20180401 (32%, 8018 untranslated)

2018-04-02 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: gcc-8-b20180401.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/8-20180401/gcc-8-20180401.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the

New: sysstat-11.7.3 (47%, 15 untranslated)

2018-03-31 文章 Translation Project Robot
ubject line: sysstat-11.7.3.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-11.7.3.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

New: sudo-1.8.23b2 (100%)

2018-03-31 文章 Translation Project Robot
://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.23b2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是

New: sudoers-1.8.23b2 (89%, 21 untranslated)

2018-03-31 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: sudoers-1.8.23b2.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.23b2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

New: fusionforge-6.1.0rc1 (16%, 4094 untranslated)

2018-03-27 文章 Translation Project Robot
nk you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电

New: gnucash-2.7.8 (45%, 2133 untranslated)

2018-03-26 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n

grub-2.02-pre3 (48%, 593 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-25 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (46%, 633 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-24 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: sed-4.4.104 (72%, 22 untranslated)

2018-03-24 文章 Translation Project Robot
lation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电

nano-2.9.5-pre1 (97%, 18 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-23 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: nano-2.9.5-pre1 (94%, 31 untranslated)

2018-03-23 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群

grub-2.02-pre3 (42%, 689 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-22 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

coreutils-8.29-pre1 (45%, 634 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-21 文章 Translation Project Robot
pages have been updated: http://translationproject.org/domain/coreutils.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (39%, 731 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-20 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (35%, 817 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-20 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (32%, 870 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-18 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

grub-2.02-pre3 (27%, 959 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-17 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/grub.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

nano-2.9.4-pre1 (95%, 29 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-14 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: procps-ng-3.3.13-rc1 (3%, 735 untranslated)

2018-03-14 文章 Translation Project Robot
nk you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的

New: xdg-user-dirs-0.17 (100%)

2018-03-14 文章 Translation Project Robot
://user-dirs.freedesktop.org/releases/xdg-user-dirs-0.17.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.

nano-2.9.4-pre1 (91%, 44 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-14 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

nano-2.9.4-pre1 (84%, 75 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-13 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

nano-2.9.4-pre1 (83%, 78 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-13 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/nano.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: gnucash-2.7.6 (45%, 2132 untranslated)

2018-03-13 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n

guix-packages-0.14.0 (0%, 3230 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-04 文章 Translation Project Robot
lowing HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/guix-packages.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

shepherd-0.3.3-pre1 (100%) by Boyuan Yang

2018-03-03 文章 Translation Project Robot
were assigned to 'shepherd'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/shepherd.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot

New: nano-2.9.4-pre1 (61%, 210 untranslated)

2018-03-02 文章 Translation Project Robot
ubject line: nano-2.9.4-pre1.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-2.9.4-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

cryptsetup-2.0.2 (60%, 213 untranslated) by Boyuan Yang

2018-03-02 文章 Translation Project Robot
s have been updated: http://translationproject.org/domain/cryptsetup.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

New: util-linux-2.32-rc2 (84%, 519 untranslated)

2018-03-01 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: util-linux-2.32-rc2.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.32/util-linux-2.32-rc2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project

New: shepherd-0.3.3-pre1 (0%, 40 untranslated)

2018-03-01 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: shepherd-0.3.3-pre1.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/shepherd-0.3.3tp.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

New: cryptsetup-2.0.2 (57%, 234 untranslated)

2018-03-01 文章 Translation Project Robot
l your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送

New: gnucash-2.7.5 (45%, 2122 untranslated)

2018-02-26 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n

guix-0.14.0 (9%, 477 untranslated) by Boyuan Yang

2018-02-12 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/guix.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <

make-4.2.1 (100%) by Boyuan Yang

2018-02-12 文章 Translation Project Robot
to 'make'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/make.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your

New: sysstat-11.7.2 (29%, 36 untranslated)

2018-02-11 文章 Translation Project Robot
ubject line: sysstat-11.7.2.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-11.7.2.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name o

gawk-4.2.0e (100%) by Tianze Wang

2018-02-05 文章 Translation Project Robot
to 'gawk'. The following HTML pages have been updated: http://translationproject.org/domain/gawk.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your

New: gnucash-2.7.4 (45%, 2098 untranslated)

2018-02-04 文章 Translation Project Robot
r work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n

a2ps-4.14 (29%, 56 untranslated) by Boyuan Yang

2018-01-30 文章 Translation Project Robot
http://translationproject.org/domain/a2ps.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <

New: gawk-4.2.0e (98%, 2 untranslated)

2018-01-29 文章 Translation Project Robot
lation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送电子邮件到i18n-zh+unsubscr...@googlegroups.com。 要向此群组发帖,请发送电

New: gcc-8.1-b20180128 (32%, 7958 untranslated)

2018-01-29 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: gcc-8.1-b20180128.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/8-20180128/gcc-8-20180128.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: cpplib-8.1-b20180128 (83%, 28 untranslated)

2018-01-29 文章 Translation Project Robot
using the Subject line: cpplib-8.1-b20180128.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/8-20180128/gcc-8-20180128.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project

New: xkeyboard-config-2.22.99 (20%, 723 untranslated)

2018-01-25 文章 Translation Project Robot
or all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coordina...@translationproject.org> -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“i18n-zh”群组。 要退订此群组并停止接收此群组的电子邮件,请发送

New: nano-2.9.3-pre1 (63%, 205 untranslated)

2018-01-24 文章 Translation Project Robot
ubject line: nano-2.9.3-pre1.zh_CN.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-2.9.3-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your trans

texinfo-6.3.92 (30%, 389 untranslated) by Boyuan Yang

2018-01-22 文章 Translation Project Robot
pdated: http://translationproject.org/domain/texinfo.html http://translationproject.org/team/zh_CN.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coord

<    4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   >